Efésios 1
ZƆƆZ O JOOWO (MUR) vs NVT
1 Aneeta Pɔl o keen toonnyai o Yesu Kiristo, ma kɛŋɛryai Joowa aneet eo arɔɔŋi niini doon. Kayeedekuŋ waragɛ nico igeet ɔl o Joowo abaaku looce o kazi Evesos o atuyu Yesu Kiristo zinzeetine ugooc dook.
1 Eu, Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, escrevo esta carta ao povo santo em Éfeso, seguidores fiéis de Cristo Jesus.
2 Abon bai Jooi ween baatinai ki Yesu Kiristo ween Manyi onai anyuŋ igeet dɛtɛn kibeen ganɔn.
2 Que Deus, nosso Pai, e o Senhor Jesus Cristo lhes deem graça e paz.
3 Abon kanaat Jook ween baati Manyi onai Yesu Kiristo. Amayuket niini ageet mayuwente onin tammu tadenu giye o koromtɔi naaga ki Yesu Kiristo.
3 Todo louvor seja a Deus, o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que nos abençoou em Cristo com todas as bênçãos espirituais nos domínios celestiais.
4 Ɛŋɛrawet niini ageet baale laadun iŋaan lɔɔci kɛtɛɛnyai e ka koromtozek naaga Kiristo kiziti ɔl ci Joowo akɔmnet gi ci gɛr ŋume onin ka kabaayit naaga rɛɛzɔnta.
4 Mesmo antes de criar o mundo, Deus nos amou e nos escolheu em Cristo para sermos santos e sem culpa diante dele.
5 Ɛŋɛrawet niini baale laadun ka kiziti dɔl cigin gole ci katuwi naaga Yesu Kiristo. Nici zin gi baal laadun arɔɔŋ niini e nɛɛn.
5 Ele nos predestinou para si, para nos adotar como filhos por meio de Jesus Cristo, conforme o bom propósito de sua vontade.
6 Agɔɔn niini nɔkɔ o ka katanaaz naaga dɛtɛn ki bonat onin adikir baal iiriyeket niini ageet labak ŋaaten ŋɛɛrin onin arɛɛz e.
6 Deus assim o fez para o louvor de sua graça gloriosa, que ele derramou sobre nós em seu Filho amado.
7 Eeci daayizi o Kiristo aarawet ageet payiin o gɛr anyaaket oŋɛ ogaac. Kobonta naaga Joowa ŋaaten biye o Yesu. Ma irkɛn o Joowo ayelzeket niini ageet appe ɔrɔɔt ɛlɛ.
7 Ele é tão rico em graça que comprou nossa liberdade com o sangue de seu Filho e perdoou nossos pecados.
8 Agɔɔn niini gi nico gɛnyize onin adikir adɛnyanɛ kaal dook.
8 Generosamente, derramou sua graça sobre nós e, com ela, toda sabedoria e todo entendimento.
9 Ayelzaket zin niini ageet gi baal arɔɔt niini zinize onin laadun e. Arɔɔŋ niini laadun gi nico ka kiiya kidica ŋaati Yesu Kiristo loota ŋina.
9 Agora Deus nos revelou sua vontade secreta a respeito de Cristo, isto é, o cumprimento de seu bom propósito.
10 Ayeleyet zin Jooi gi o arekɛ niini iiten ci katin ka koromi kaal ogin ɛɛnyca tamma ki loota dook kodoye ka kabal nɔɔgɔ dook Yesu Kiristo.
10 E o plano é este: no devido tempo, ele reunirá sob a autoridade de Cristo tudo que existe nos céus e na terra.
11 Ma kaala dook agooni gole o abaabana Jooi, ma aŋɛra niini ka kutuguwi nɔɔgɔ. Ɛŋɛrawet zin niini ageet baale kinatamma e laadun kiziti ɔl cigin giye o koromtozɛkɛ naaga Kiristo, eeci nici gi baal laadun arɔɔŋ niini ka kutugu e nɛɛn.
11 Além disso, em Cristo nós nos tornamos herdeiros de Deus, pois ele nos predestinou conforme seu plano e faz que tudo ocorra de acordo com sua vontade.
12 Agɔɔn niini nɔkɔ o ka naaga o kagamta Kiristo ɔɔwa keyelezta diŋdiŋɔn onin.
12 O propósito de Deus era que nós, os primeiros a confiar em Cristo, louvássemos a Deus e lhe déssemos glória.
13 Iziiktu buk niiga zɔɔz ween didi ween kaviyak o Joowo abon baal anyaakuŋ igeet rogɛt e, ma utuyu niiga Kiristo, ma arekuŋ Jooi igeet bayen ween Vɔŋiz onin baal aterkedek niini ɔl o atu nɔɔnɔ e.
13 Agora vocês também ouviram a verdade, as boas-novas da salvação. E, quando creram em Cristo, ele colocou sobre vocês o selo do Espírito Santo que havia prometido.
14 Ma Vɔŋizi o Joowo o inoko kanyak naaga abil kiyo bayen o ka kanyet ageet kagaac kavɔ kajowa naaga tiŋeere kaal dook o aterkedoneket ageet ŋaaten Kiristo. Abon zin naaga kayelza diŋdiŋɔn onin iinya dook kaale nicoko.
14 O Espírito é a garantia de nossa herança, até o dia em que Deus nos resgatará como sua propriedade, para o louvor de sua glória.
15 Kiziiwa zin naana tuwɛn unooŋ atuyu Manyi Yesu ki reezinɛt unooŋ areezu ɔl o Joowo dook.
15 Desde que eu soube de sua fé no Senhor Jesus e de seu amor pelo povo santo em toda parte,
16 Zin giye nico kanyi gɔɔn Jook zany ŋaatunooŋ iinya dook, ma kaadanuŋ igeet ŋaati kaŋaryinɛ.
16 não deixo de agradecer a Deus por vocês. Em minhas orações,
17 Kajin Jook o Manyi onai Yesu Kiristo ween baatinai o adiŋdiŋ ka kanyuŋ niini igeet Vɔŋiz onin gɛnyizo, ka keyeleyuŋ igeet Jook ka zin agaac niiga nɔɔnɔ juruŋ.
17 peço que Deus, o Pai glorioso de nosso Senhor Jesus Cristo, lhes dê sabedoria espiritual e entendimento para que cresçam no conhecimento dele.
18 Kajin gɔɔn Jook ka kɔkɔl zinzeeti ugooc ka agaac niiga gi o adiŋdiŋ ɔrɔɔt o ka ojokta niiga katin tammu tadena giye o eeginu niiga ɔl ci Joowo.
18 Oro para que seu coração seja iluminado, a fim de que compreendam a esperança concedida àqueles que ele chamou e a rica e gloriosa herança que ele deu a seu povo santo.
19 Ka zin buk agaac niiga dɔyiz onin adikir o aliŋliŋ ŋaaten ageet o kutuwit nɔɔnɔ. Dɔyiz zin onin adikir gɔɔn aliŋliŋ zinzeetine ogaac o ɛlɛ nɛɛn nici.
19 Também oro para que entendam a grandeza insuperável do poder de Deus para conosco, os que cremos. É o mesmo poder grandioso
20 Ma dɔyizi ci aavi zinzeetine cigaac noko atobɔ ki dɔyiz o Joowo baal iŋaani Kiristo daayiza, ma akɔ anyek nɔɔnɔ kaavu aziite o Joowo azo alaazetu tammu tadena e nɔkɔ.
20 que ressuscitou Cristo dos mortos e o fez sentar-se no lugar de honra, à direita de Deus, nos domínios celestiais.
21 Zin ŋinaante anyak Kiristo alaazɛt ci abali kaal dook tamma ki loota buk. Ma adiŋdiŋ zaara oginɛ ɔrɔɔt kujuk kaal dook looce nico been looce ci katin colai ŋaan aku e buk.
21 Agora ele está muito acima de qualquer governante, autoridade, poder, líder ou qualquer outro nome não apenas neste mundo, mas também no futuro.
22 Anyek Jooi Kiristo korocek kaal dook looc, ma adɔŋ nɔɔnɔ ka kizi alaan ci adikir ole o atu nɔɔnɔ.
22 Deus submeteu todas as coisas à autoridade de Cristo e o fez cabeça de tudo, para o bem da igreja.
23 Zin ɛlɛ o Kiristo nɛɛn ɔl o atu nɔɔnɔ, ma abaak niini ŋaatineeŋ, ma anyek niini nɔɔgɔ dɔyiz onin. Nɔɔnɔ zin nɛɛn o aṯornɛkɛ kaale dook.
23 E a igreja é seu corpo; ela é preenchida e completada por Cristo, que enche consigo mesmo todas as coisas em toda parte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.