Colossenses 4

ZƆƆZ O JOOWO (MUR) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ma niiga manyigi gabara, abon agoonu gabara ugooc juruŋ, eeci agayu buk anyaku niiga kibeen nɔɔgɔ Manyi unooŋ igeet dook tammu tadena.
1 Kwa iyab kwabi’ukwarin, a’akir wairafih isah bowabow ana fofoninamaim naatu ana ef gewasihimaim kwana’uwih hinabow, anayabin kwa auman kwaso’ob, kwa etei a ukwarin i maramaim ema’am.
2 Emeda ijinit Jook ɔrɔɔt. Aryek zinzeeti ŋaryiin juruŋ. Anycek Jook zany ŋaryiinta.
2 Yoyoban isan men kwanahahar, mar etei kwanayoyoban, ayoyobanamaim mata toniwa’an naatu merarayow God kwanitin.
3 Buk ijinteyetu ageeta Jook ka kɔkɔlayet Jooi gɔl ci kuuwaka zɔɔz onin ka kuduktaya ɔl zɔɔz o Yesu Kiristo baal rak aroodi e. Nicini zin gi o gɔɔn kacabinɛ naana nɛɛn.
3 Kwana yoyoyoban ana maramaim, aki auman isai kwanayoyoban, saise God tur gewasin ana etawan nabotawiy. Aki Keriso ana kirikirifot ana binan, anayabin ayu nati tur isan dibur ama’am.
4 Ijinteyaŋ zin Jook ka kuuwayek ɔl zɔɔz nico kiziiyɛ juruŋ gole o arooŋekan niini aneet.
4 Kwanayoyoban saise ayu tur au notamaim natit gewas ana binan rerereb yan natit, sabuw hinanowar naniyan hinab naatu kakafih hinihamiyen.
5 Egenyit gɔɔn ŋaati aromenu kibeen ɔl o alaŋ atuwe. Ma gɔɔn tɛ ajowanu waŋi, ooritnɔŋ uduktak nɔɔgɔ zɔɔz o akati Yesu Kiristo.
5 A not i narerekab gewas, asinafumaim sabuw iyab men tibitumatum matahimaim kwanasinaf gewas, veya kebor kwanabaib ana veya abisa kwasoso’ob kwanaorereb.
6 Anycek zoozok cugooc o kizi zoozok ci atalna ɔl, ma amednek nɔɔgɔ tup nɔkɔ. Abon agayu niiga gɔl ci abarzeku ɔl dook zɔɔz ci alɛɛmnyai.
6 Mar etei a baidudur wanawanan sabuw a tur hina nonowar i hinakawasa naatu nitenmumunih. Naatu tur i kwaniyab kwa taiyuw naniyan kwanab naatu kwanaso’ob gewas, saise sabuw afa hina kasiy hina bibatebat hai tur boro kwana’owen gewas hinanowar hinitumatum.
7 Inoko zin kitoonekuŋ igeet Ticikos ween gɔtɔna o kareez naana nɔɔnɔ tuwɛnta ka kook kuduwayuŋ niini igeet kaal o agoononeket ageeta ŋaato been buk kaal o kagoona naaga dook. Ticikos niini gabaren ci aliŋliŋ vɔlkɔcɔnta, ma keegin naaga dook been nɔɔnɔ gabara ci korkorya liŋliŋonte o Joowo.
7 Ayu abisa iti’imaim abowabow ana tur i boro Tychicus nan nao kwananowar. Tychicus i tai ata yabow, Regah ana akir wairafin, orot bowayan gewasin ta.
8 Karooŋ zin naana nɔɔnɔ kook kicinuŋ igeet ka kanyuŋ igeet atalɔ zinzeetine ugooc ŋaati aziiŋnu kaviyak ogaacak.
8 Imih ayu kwa isa abiyafar nan kwa ama mi’itube kwama’am na’iti naatu aki mi’itube abowabow a tur na’owen koufair nit.
9 Kitoonekuŋ nɔɔnɔ been Onesimos o gɔɔn avɔlkɔc ween gɔtɔna ona karɛɛz, ma buk een niini logo unooŋ kuturo. Ŋaan zin avɔ aduwakuŋ niigi igeet kaal dook o akanet ageeta ŋaato.
9 Tychicus i Onesimus hairi abiyafarih, Onesimus auman i tai ata yabow, bowayan orot gewasin ta. I hairi hinanan ana veya abisa iti’imaim temamatar boro a tur hina’owen.
10 Ajinanuŋ zin igeet Aristarkos o kacabina naana ki nɔɔnɔ ŋaato. Buk azaayuŋ Marko ween ŋɛɛrti aziiti Barnabas. Iiten baale kuduwayuŋ igeet ka atalta nɔɔnɔ, ma akunakuŋ niini igeet ŋinaante.
10 Aristakus ayu airi dibur ama’am kwa a merar eyiy, na’atube Mark auman a merar eyiy, Barnabas rubun. Marasika ao kwanonowar na’atube Mark nati kwa isa nanan na’at, ana merar kwanay kwanab gewas bar efan kwanitin.
11 Azaayuŋ buk Jasuwa o kazi zaar oogi nɛ Justus. Mazin ɔl ci Juz een iiyu azaayuŋ noko, ɔl ci atu Yesu ole o Juz dook nɛɛn. Ma gɔɔn atiritan niigi aneet ŋaati uuwayi kaviyak o akati baliin o Joowo. Katalnɛ gɔɔn naana ŋaatineeŋ ɔrɔɔt.
11 Joshua wabin ta Justus i auman kwa a merar eyiy, iti orot nah tounu i Jew oro’orot. Baise i Kirisiyan ana yawas hibai God ana aiwob isan bairi abowabow, naatu hai baibais gagamin na’in ayu tibitu.
12 Ajinanuŋ Epavaras ween buk niini logo unooŋ kuturo, ma een gabaren o Yesu Kiristo. Ajinekuŋ gɔɔn niini igeet Jook ɔrɔɔt ɛlɛ tup nɔkɔ. Aŋaryonekuŋ niini igeet ka eelit tɔp anyayit tuwɛn ci adɔi ka utuguz kaal o arooŋekuŋ Jooi igeet utuguz.
12 Epaphras it ata kou’ay orot ta auman kwa a merar eyiy, iti orot i Keriso Jesu ana akirwairafin ta. I mar etei kwa isa yoyobanamaim men efafafow, ana not tutufin etei kwa isa eyoyoyoban, God ebifefeyan mi’itube kwatabatkikin kwatakwat naatu tibaisi a bowabowamaim kwatabow i ana kok kwataso’ob.
13 Kaga didi naanalya nɔɔnɔ. Aliŋliŋ gɔɔn niini ɔrɔɔt ɛlɛ ŋaaten igeet been ɔl o atuwe abaak kuture o kazi Ladosiya been buk ɔl o abaak kuture o kazi Irapolis.
13 Tur anababatun a tur ataowen kwataso’ob. Iti orot bowabow gagamin maiyow kwa isa ebowabow, na’atube Laodicea naatu Hierapolis sabuw auman isah ebowabow.
14 Ajinanuŋ buk Luka ween akim o agɔɔn karɛɛz naaga. Azaayuŋ buk Demas.
14 Luke ata doket orot naatu Demas hairi a merar tiyiy.
15 Ijintayetu zin buk niiga dɔl o yaatigaac tuwento kuture o kazi Ladosiya, ki ŋaa o kazi Neva, been ɔl o tuwento gɔɔn arumɔ ceeze onin.
15 Taituwa Laodicea wanawanan tema’am hai merar ayiy. Naatu rubut babin Nimfa auman ana merar ayiy, na’atube baitumatumayah iyab ana baremaim yoyoban isan tiruru’ay auman hai tur kwana’owen, hai merar ayiy.
16 Ma ekeebtu waragɛ nico niiga dook, itoontek buk ɔl o tuwento abaak kuture o kazi Ladosiya ka kekeebit bodo niigi. Karooŋnyuŋ zin buk naana igeet ekeebit waragɛ o kitooni ɔl o tuwento abaak Ladosiya.
16 Fef iti inabiyab ufunamaim, akokok iti fef inab inan Laodicea Kou’ay Baremaim auman hiniyab. Naatu obo fef ta Laodicea’ane nanan hiniyab.
17 Enektek Arcipos nɛ, “Abon adica liŋliŋɔn o anyin Manyi ineet.”
17 Naatu Arsipas ana tur ina’owen inao, Regah ana bowabow abisa bowamih bit men inabohamiy nare. Baise inakaif gewas inabow yomanin ina’asa’ub.
18 Zaawinɛt nico kayeedekuŋ igeet naana Pɔl aziite onan ɛlɛ. Má anyeku zin kibiirtuŋ igeet ooti cabiinte onan.
18 Ayu Paul taiyuwu umau’umaim a fef iti akikirum. Kwa etei a merar ayiy, ayu dibur ama’am isan men nuhi nabur. Baise mar etei kwananuhu naatu isou kwanayoyoban. Ayoyoyoban God ana bosiyasiyar naatu ana baigegewasin kwa etei isa nama. Amen

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.