Atos 11

ZƆƆZ O JOOWO (MUR) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Zin iziiyit toonnyawa kibeen ɔl o tuwento abaak looce o Judiya dook zɔɔz o iiyakɛ zɔɔz o Joowo modɛn buk.
1 Tur Abarayah naatu baitumatumayah Judea wanawanan Ufun Sabuw God ana tur hibaib isan tur hinowar.
2 Mazi akɔ Pitɔr Jerusalɛma, odomta ɔl o Juz tuwento ogɛn ci gɔɔn arɔɔŋ modɛn keteede, egerenycek niigi Pitɔr anek nɛ, “Agoon niina gi ci gɛr.
2 Imih Peter yena Jerusalem titit ana veya baitumatumayah hai ar afu’afuw himisir higam hio,
3 Iiten baale akɔ een kernoi modene o alaŋ ateedi, ma ook ozoltowu ki nɔɔgɔ.”
3 “O in Ufun Sabuw hai ar mo’oh tutufih bairi kwama kwa’aa kwatomatom iti ina.”
4 Enico oobek Pitɔr nɔɔgɔ kaal baal akanai e dook.
4 Naatu Peter busuruf aneika abisa mamatar i kubuna hai tur eowen eo.
5 Anek niini nɔɔgɔ nɛ, “Kaŋaryɛ iiten baale kuture o kazi Japa, ma kawunoze. Kacin wunozyai rum ci aku tamma ci abil kiyo rum o malkinto o akunak looc acabjai aŋɛtɔ dook loronyaye ceen wec, ma aku ajoŋozan.
5 “Veya ta Joppa ama ayoyoyoban ana maramaim matau hibora’ah sawar ta rar gagamin na’atube tainin kwafe’en marane hikuhamihamiy rena sisibu’umaim nutanub.
6 Mazi kagiriiny rum nico eecitɔ, kacin kɛlɛk kɛbɛrɛ dook, ki kaal o awɔ keŋtinɛ, been kibaali.
6 Ayu anunuwariy for yumatah ta ta a’itan, uma’ar, kok, uway naatu mamu aitah,
7 Ma kazii molok ci anekan nɛ, “Tiŋa je Pitɔr. Tɔdɔŋ kaal nicoko ka dawɔ.”
7 basit orot ta fanan anowar iuwu eo, ‘Peter kumisir sawar iti kurouw ku’aa.’
8 Ma bar kabɛdɛkɛ naana nɔɔnɔ kanei nɛ, “Akɔm. Kajura Manyi. Ŋaan laadun kadak dayiin ci abor lotinowa o Joowo.”
8 Baise ayu ao, ‘Regah men karam, anayabin bay kakafih naatu gubagub auman men kafa’imo awau’umaim narunamih.’
9 Ma azoozekan bodo mɔlɔyi nici tamma anekan nɛ, “Má anyi dayiin ci kazi naana nɛ abon o kizi gɛrzɛ.”
9 Baise orot fanan iban maiye marane eafare eo, ‘Sawar abisa God kurereb gewasin eo, o men kakafin inarouw inao’omih.’
10 Kazii zoozok nicoko lak iiyu. Ma vurta imiirozek rum nici tammu.
10 Sawar iti i mar tounu matar, basit yomaninamaim sawar tutufin etei matabir maiye in mar wanawanan run.
11 Taman nɔkɔ ivita ɔl ceen iiyu ci itoonnyai looce o kazi Sisiriya. Ma avunakan ceeze baal katikɛnɛ e.
11 Nati ana veya’amaim orot tounu Caesarea’ane ayu isou hiyafarih hina bar ama’ama imaim hitit.
12 Ma anekan Vɔŋizi o Joowo nɛ, Tiŋa je. Orkorit ki modo nicoko calaŋ anyei ŋoliin. Kɔrkɔrta ni ki nɔɔgɔ koota Sisiriya korge o eet o kazi Korniliyas. Ma korkorya buk ki ɔl ci tuwento een tɔrkɔnɔm coko, ma kavoya naaga dook ole o Korniliyas.
12 Anun Kakafiyin iuwu bairi kwanan men inakwahir, naatu Joppa’ane taitu nah six hituru bairi an Caesarea atit naatu orot wabin Cornelius ana bar arun.
13 Ma ŋinaante uduwayet Korniliyas gi baal acini niini toonnyai o Joowo ceeze onin e. Ma anek toonnyaiti nɔɔnɔ nɛ, “Toon eet oma kook kuture o kazi Japa ka kook kotowayin eet o kazi Saiman Pitɔr.
13 Cornelius ana bar wanawanan Tounamatar mi’itube irerereb i’itin i ai tur eowen naatu tounamatar iu, ‘Orot afa iniyunih hinan Joppa orot wabin Simon Peter biyan hinatit.
14 Ŋaan aku aduwakin niini ineet zɔɔz o ka kuruguzin ineet been ɔl o kɔrɔk unun dook.”
14 Naatu i boro ayawas ana tur nab nan nao kwananowar, naatu nati turamaim o a nibur bairi naatu taituwa afa bairi kwama’am boro yawas kwanab.’
15 Ma kakana kuuwayei zɔɔz Korniliyas been ɔl ogin. Mazi ŋaan kazooz kuuwai nɔkɔ, iiyak Vɔŋizi o Joowo nɔɔgɔ kiyo baale akunaket buk ageet e ɛlɛ.
15 “Naatu ayu abusuruf ao anan ana maramaim Anun Kakafiyin re targabuwih, anamaim it tatar gabuwit na’atube.
16 Zin enico kaada gi baal aduwa Manyi Yesu azi nɛ, “Oonyi baale Jɔn maami doon, maje bar igeet uunyuŋ Jooi tiŋeere Vɔŋize onin e.”
16 Imaibo ayu Regah abisa eo i anot, ‘John i harewamaim bapataito it, baise kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanitih.’
17 Inoko zin kagaac anyewun Jooi modɛn niceke Vɔŋiz onin kiyo baale anyet ageet waan o kutuyi naaga Manyi Yesu Kiristo e. Mazin yo giye nico naana keen ŋɛnɛɛn ci ka waan kalam liŋliŋɔn ci Joowo o?”
17 Imih iti i bebeyan, God siwar ta’imon Ufun Sabuw itih, it Regah Jesu Keriso tabitumitum ana maramaim bitit na’atube. Imih ayu yait God abisa sisinaf boro ata’otan?”
18 Mazi azii ɔl o tuwento gi nico, otoŋit zɔɔz o agɛrnyɛki niigi Pitɔr e. Ma anaat niigi Jook azi nɛ, “Inoko anyewun Jooi modɛn gɔl ci ka kabadai oŋɛnɛ ka korogit rogɛt o abil been nɛɛn.”
18 Iti tur hinonowar ana veya hai gamin sawar, God hibora’ara’ah hio, “Turobe. God Ufun Sabuw auman kakafih baihamiyen yawas bain isan hai ef botawiy itih.”
19 Zin azaantɛ ɔl o tuwento Jerusalɛma, eeci iitene baal aruyi ɔl Istivɛn kadaak e, akatai gidɛn o agidi ɔl nɔɔgɔ. Ma avɔ ɔl ogɛn ŋaatineeŋ looce o kazi Venosiya. Maje ogɛn avɔ looce o kazi Sipras. Bodo ogɛn avɔ kuture o kazi Antiyok. Ma avɔ aduwak niigi kaviyak o Joowo ɔl o Juz doon.
19 Biyababan bai’akir kakafin Stephen hirab momorob ana maramaim matar, baitumatumayah tarbounih hitit nanabin hin. Afa hin Fonisia, Cyprus, naatu Antioch imaim hitit Jew akisihimo isah tur gewasin hifaram.
20 Maje ɔl o tuwento ogɛn ole o avu Siprasa kibeen Sariina ɔɔt Antiyokti, ma avɔ uuwayek buk niigi zɔɔz o Joowo modɛn ŋinaante. Ma aduwak nɔɔgɔ kaviyak o abon o akati Yesu Kiristo.
20 Baise baitumatumayah afa Cyprus naatu Sairini hima’am hin Antioch hitit Ufun Sabuw auman isah hibinan tur gewasin Jesu Keriso isan hai tur hi’owen.
21 Maje dɔyizi o Joowo aavi ŋaatineeŋ, ma atu modɛna ci meel gɛr Jook, ma avu ano Manyi.
21 Regah ana fair tafah mara’at hibinan sabuw moumurih na’in hitumatum Regah isan hitatabir.
22 Mazi avɔ azii ɔl o tuwento Jerusalɛma kaviyak nicoko, itoonit niigi Barnabas kook Antiyokti.
22 Abisa hisisinaf ana tur in Jerusalem ekaleisia hinowar, basit Barnabas hiyafar na Antioch tit.
23 Mazi akɔ arum niini Antiyok, icin niini mayuwɛnɛt o amayuwi Jooi ɔl, ma atalnɛ niini, ma aricanek nɔɔgɔ kagamit Jook ɔrɔɔt.
23 Natitit ana maramaim God sabuw mi’itube bigegewasinih itih, basit yan sisir naatu koufair itih eo, dogor tutufin etei kwaniturobe Regah sisibinika kwanama.
24 Maje waanice Barnabas niini eet ci abon anyak Vɔŋiz o Joowo been tuwɛn ɔrɔɔt. Ma buk anyek niini ɔl ci meel ŋinaante kutuweec Manyi.
24 Barnabas i orot gewasin, Anun Kakafiyin biyan karatan naatu ana baitumatum fairin, imih sabuw moumurih na’in bow hina Regah biyan hitit.
25 Ook ni Barnabas kuture o kazi Tarsas ka kook kɔrɔɔŋ Cɔl.
25 Imaibo Barnabas Saul nuwihinamih in Tarsus tit.
26 Mazi akɔ ajowa niini nɔɔnɔ, ooyi nɔɔnɔ Antiyokti. Ma irkit nice dook aromɛ niigi dook ramantiya been ɔl o tuwento, ma adɛmɛz niigi ɔl ci meel gɛr. Zin nica kutur baal laadun akanonɛkɛ ɔl o atuwe zaara o kazi Kiristan e nɛɛn.
26 Nuwih inanan baib ana maramaim nawiy hairi hina Antioch hitit, imaim kwamur ta’imon tutufin ekaleisia nati’imaim bairi hima. Naatu sabuw bai’ufununayah boubuh kou’ay gagamin na’in hi’obaibiyih. Imih bai’ufununayah tafaram Antioch imaim wab iti Kirisiyan teo imaim matar.
27 Ma iinyaye niceke ɔtɔɔzɔ ɔl ceen nyakaŋanɛt ci Joowo Jerusalɛma ɔɔtɔ Antiyokti.
27 Nati ana veya’amaim dinab orot afa Jerusalemane hina Antioch hitit.
28 Ma ŋinaante itiŋa ɛɛti codoi ŋaatineeŋ ci kazi zaar nɛ Agabas jena, ma aduwak niini ɔl Vɔŋize o Joowo zɔɔz ci akati tarjo ci appe ka kiiyak looc dook.
28 Naatu dinab orot ta wabin Agabus Anun Kakafiyin ana fairamaim misir eo, “Baimar kakafin boro’omo tafaram wanawanan namatar.” Iti baimar i Claudius i’aiwob ma’ama ana veya’amaim matar.
29 Zin giye nico orooŋit ɔl o tuwento dook ka kolotit guruc ci ka kitiriti niigi gɔnɔgi o tuwento abaak looce o kazi Judiya.
29 Bai’ufununayah hai not hibogaigiwas i hai mour ana fofonin na’atube tuwahinah Judea hima’am baibaisih isan hio,
30 Uluta ni didi niigi guruc, ma anyek Barnabas ki Cɔl ka konyowoztek alaat o tuwento Jerusalɛma. Zin didi iiya tarjo nica iitene baal agami alaani o kazi Kaladiyas looc e.
30 naatu hisinaf. Imaibo Barnabas, Saul hairi umahimaim hiyafar hibai hin ai’in Jerusalem hima’am hitih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.