1 Tessalonicenses 3

ZƆƆZ O JOOWO (MUR) vs BKJ

Sair da comparação
1 — ausente —
1 Pelo que, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sós em Atenas;
2 — ausente —
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos consolidar e vos consolar acerca da vossa fé;
3 Anycek zin zinzeeti kodoyit, eeci agayu niiga piryakzɛt akunaket ageet ɔl o tuwento dook.
3 para que nenhum homem se comova por estas aflições; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados;
4 Iitene baal karomɛn ki igeet e, kuduktayuŋ rak naaga igeet kanekuŋ nɛ, “Akunaket tiŋeere piryakzɛt.” Ma agayu niiga didi gi ci inoko agooni noko gi baal kaduwaku e ɛlɛ nɛɛn.
4 porque verdadeiramente, estando ainda convosco, vos dizíamos antes que havíamos de sofrer tribulação, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Kitoonekuŋ zin Timozi ka kook kicin tuwɛn unooŋ mã ŋaan adɔi, eeci aviryan aneet ziniz, ma kabaaban kazi nɛ, “Coma icinawuŋ Loryenti, ma anyceyu demziin onan ŋaatunooŋ kizi gi ci labak.”
5 Por esta causa, não podendo eu também esperar mais, mandei-o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser em vão.
6 Inoko zin abadayet Timozi ageeta ŋaato, ma iiya uduwayet zɔɔz o akati tuwɛn unooŋ been rɛɛzɔnɛt unooŋ. Buk iiya uduwayek niini ageeta gi o aadanetu niiga ageeta tup kiyo buk gɔɔn kabaabanuŋ naaga igeet o.
6 Mas agora, vindo Timóteo de vós para nós e trazendo-nos boas novas da vossa fé e caridade, e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também de ver-vos,
7 — ausente —
7 portanto, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e angústia, pela vossa fé,
8 — ausente —
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Kanaata zin naaga Jook ɔrɔɔt ɛlɛ giye o anycetu niiga talniin.
9 Por que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por toda a alegria com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Kalaya gɔɔn naaga Jook waazin ki baalin ɔrɔɔt ka kimiirtozeyuŋ naaga igeet ka koota kazaaceyuŋ igeet tuwɛn unooŋ zoozowe ogɛn bodo.
10 orando insistentemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto e aperfeiçoemos o que falta à vossa fé?
11 Abon bai Jooi ween baatinai alye onin been Manyi onai Yesu akɔlaket gɔl ci kavoya ŋaatunooŋ.
11 Ora, o próprio Deus e nosso Pai e nosso Senhor Jesus Cristo dirija nosso caminho até vós.
12 Abon bai Manyi Jooi anyuŋ igeet ɛlɛ kibeen ɔl dook ɛrɛɛztɔ ɔrɔɔt kiyo buk kareezuŋ naaga igeet o.
12 E o Senhor vos aumente e faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos os homens, como também nós o fazemos para convosco;
13 Ma gole nico anyaku tiŋeere niiga dɔyiz ki bonat ŋume o Jook ween baatina iitene ci abadaan Manyi onai Yesu been ɔl ogin dook e.
13 ao final, ele pode estabelecer os vossos corações, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de Deus, nosso Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.