Efésios 3
mta (MTA) vs NTLH
1 Huenan di, si Pabelo a egsimbà diyà si Nemula denu keniyu. Nebilanggu a dé ini egoh di enù ka mig-unut a diyà si Hésus Kelistu owoy igtulù ku sa denu kenagdi diyà keniyu i etaw beken Hudiyu.
1 Por essa razão eu oro a Deus, eu, Paulo, que estou preso por causa de Cristo Jesus para o bem de vocês, os não judeus.
2 Dinineg yu dé kéen pineangay i Nemula aken anì tumegudon a denu sa mepion ketabang di keniyu, apiya beken yu etaw Hudiyu.
2 Com certeza vocês já sabem que Deus, por causa da sua graça , me deu esse trabalho para o bem de vocês.
3 Netiigan yu ma dé duen sa penemdem i Nemula igpetiig di diyà kenak, dodoo nelidung diyà sa liyu etaw egoh anay. Migsulat a dé denu iya wé penemdem di dodoo endà iseg di medoo sa tinulon ku.
3 Deus me revelou o seu plano secreto e fez com que eu o conhecesse. (Eu escrevi isso em poucas palavras,
4 Amuk egbasawen yu sa igsulat ku, metiigan yu ma sa netiigan ku denu sa nelidung egoh anay denu si Kelistu.
4 e, se vocês lerem o que escrevi, poderão saber como entendo o segredo de Cristo.)
5 Egoh anay nelidung iya wé penemdem i Nemula diyà etaw. Dodoo danà sa Metiengaw Suguy di, igpetiig di dé ini egoh di diyà kenami i salu i Hésus hinemilì di owoy diyà sa medoo tegesugkow di ma.
5 No passado esse segredo não foi contado aos seres humanos, mas agora, por meio do seu Espírito, Deus o revelou aos seus santos apóstolos e profetas .
6 Ini sa igpetiig di diyà kenami. Kiyu i etaw beken Hudiyu, lagà yu mendaa kenami etaw Hudiyu danà yu migpigtuu sa Mepion Tegudon, enù ka mebegayan yu ma sa langun mepion kedu diyà si Nemula. Etaw i Nemula yu ma dé enù ka nesesebaen yu ma dé sa lawa i Kelistu. Owoy begayan i Nemula ma kiyu sa mepion igpasad di egoh anay, éhê mendaa sa kebegay di diyà sa etaw Hudiyu egpigtuu.
6 O segredo é este: por meio do evangelho os não judeus participam com os judeus das bênçãos divinas. Eles são membros do mesmo corpo e participam da promessa que Deus fez por meio de Cristo Jesus.
7 — ausente —
7 Graças ao dom que Deus, na sua bondade, me deu, e, pela ação do seu poder, eu fui colocado como servo do evangelho.
8 — ausente —
8 Eu sou menos do que o menor de todos os que pertencem a Deus, mas mesmo assim ele me deu este privilégio de anunciar aos não judeus a boa notícia das imensas riquezas de Cristo.
9 Sinugù di ma aken anì ipetiig ku diyà sa langun etaw meketuu sa penemdem i Nemula nelidung egoh anay. Endà netiigan di etaw iya wé penemdem di egoh anay, enù ka edung sa egoh di migpeduen langun taman, linidung di iya wé diyà sa langun etaw.
9 E também me deu o privilégio de fazer com que todos vejam como se realiza o plano secreto de Deus. Deus, que criou tudo, escondeu esse segredo durante os tempos passados.
10 Endà ipetiig i Nemula duu iya wé egoh anay, enù ka iya sa ungayà di denu sa medoo egsugùsuguen di owoy sumalà dé sa épê egkegaga diyà langit, metiigan da ini egoh tigtu milantek iya wé langun ukit-ukit penemdem di. Metiigan da iya wé danà ta kita etaw egpigtuu diyà si Kelistu.
10 E isso aconteceu a fim de que agora, por meio da Igreja, as autoridades e os poderes angélicos do mundo celestial conheçam a sabedoria de Deus em todas as suas diferentes formas.
11 Iya sa tapay penemdem i Nemula egoh anay egoh sa tanà endà pa duen, dodoo igpetuu di dé ini egoh danà i Hésus Kelistu sa Datù ta.
11 Deus fez isso de acordo com o seu propósito eterno, que ele realizou por meio de Cristo Jesus, o nosso Senhor.
12 Danà ta egpigtuu diyà kenagdi, nesesebaen ki dé si Kelistu, huenan di endà dé egsagàsagà ki tumaeng si Nemula ini egoh di.
12 Por estarmos unidos com Cristo, por meio da nossa fé nele, nós temos a coragem de nos apresentarmos na presença de Deus com toda a confiança.
13 Na, ini sa igsasà ku diyà keniyu. Yoko egkesemek ka egpigtuu, apiya di pa egkepelihay a danà ku migtulù keniyu sa Mepion Tegudon. Keanggan yu polo enù ka kumepion yu danà iya wé.
13 Portanto, eu lhes peço que não desanimem por causa dos meus sofrimentos por vocês, pois eles lhes trazem benefício.
14 Na, amuk egpenemdem a denu siini milantek binaelan i Nemula, iya sa egoh ku tigtu egsimbà diyà si Nemula sa Emà ta.
14 Por esse motivo, eu me ajoelho diante do Pai,
15 Kagdi sa Emà sa langun etaw egpigtuu, iling ka diyà tanà pelà ataw ka dutu dé langit dò.
15 de quem todas as famílias no céu e na terra recebem o seu verdadeiro nome.
16 Egsimbà a diyà si Nemula anì pebagelen di sa pedu yu anì kumeeles sa kepigtuu yu diyà kenagdi danà sa ketabang sa Suguy di.
16 E peço a Deus que, da riqueza da sua glória , ele, por meio do seu Espírito, dê a vocês poder para que sejam espiritualmente fortes.
17 Egsimbà a ma anì takà mugpà Kelistu i diyà sa pedu yu danà sa kepigtuu yu kenagdi. Owoy egsimbà a ma anì kumeeles sa kehidu yu si Nemula owoy diyà sa duma yu ma, lagà sa dalid kayu egtadek dalem tanà.
17 Peço também que, por meio da fé, Cristo viva no coração de vocês. E oro para que vocês tenham raízes e alicerces no amor,
18 Amuk meeles sa kehidu yu, tigtu metiigan yu lapeg sa langun etaw i Nemula sa dakel kehidu i Kelistu kenita. Dakel temù sa kehidu di, uman pa kedakel di tanà owoy langit.
18 para que assim, junto com todo o povo de Deus, vocês possam compreender o amor de Cristo em toda a sua largura, comprimento, altura e profundidade.
19 Ungayà ku metiigan yu ma sa dakel kehidu di keniyu, apiya di pa endà tigtu metiigan ta duu sa kehidu di. Amuk hediya, tigtu ma megulub diyà keniyu sa langun ukit-ukit i Nemula.
19 Sim, embora seja impossível conhecê-lo perfeitamente, peço que vocês venham a conhecê-lo, para que assim Deus encha completamente o ser de vocês com a sua natureza.
20 Na, meolò Nemula i, enù ka danà sa tunung di pineugpà di diyà sa pedu ta, uman pa dakel sa egkegaga di egbael diyà sa langun egpegeniyen ta diyà kenagdi owoy sa egpenemdemen ta ma.
20 E agora, que a glória seja dada a Deus, o qual, por meio do seu poder que age em nós, pode fazer muito mais do que nós pedimos ou até pensamos!
21 Meolò ta Nemula i, langun ta egpigtuu diyà si Kelistu. Meolò kagdi i taman melugay danà i Hésus Kelistu. Amin.
21 Glória a Deus por meio da Igreja e por meio de Cristo Jesus, por todos os tempos e para todo o sempre! Amém !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.