2 Timóteo 1
mta (MTA) vs NTLH
1 Na, si Pabelo a egsulat ini i. Aken sa salu i Hésus Kelistu danà sa ungayà i Nemula, enù ka sinugù di aken anì egtulon a denu sa lalù endà meelut di igpasad di ibegay diyà kenita danà ta nesesebaen si Hésus Kelistu.
1 Eu, Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, que fui mandado para anunciar a promessa da vida que temos por estarmos unidos com Cristo Jesus,
2 Egsulat a diyà keniko, Timotiyu, sa lagà anak ku egkehiduwan ku.
2 escrevo a você, Timóteo, meu querido filho na fé. Que a
3 Na, uman a egpeketuleng keniko amuk takaan ku kuna egsimbà agdaw owoy sigep, egpesalamat a diyà si Nemula sa eg-unut-unutan ku iling sa medoo tupù ku, owoy netuuwan ma sa ugpu pedu ku diyà sa keunut ku kenagdi.
3 Todas as vezes que lembro de você nas minhas orações, de dia e de noite, eu agradeço a Deus, a quem sirvo com a consciência limpa, como também os meus antepassados serviram.
4 Uman egketulengan ku sa luhà ko egoh ku miglegkang mig-ipanaw, mebugà a humaa keniko anì meanggan a temù.
4 Lembro das suas lágrimas e quero muito ver você outra vez para que eu possa ficar cheio de alegria.
5 Netulengan ku sa tuu kepigtuu ko lagà sa kepigtuu sa bébê ko bayi egoh anay, si Loida, owoy sa inay ko ma, si Unisi, owoy ini egoh di netuuwan a ma diyà sa kepigtuu ko lagà mendaa kenagda.
5 Lembro da sua fé sincera, a mesma fé que a sua avó Loide e Eunice, a sua mãe, tinham. E tenho a certeza de que é a mesma fé que você tem.
6 Huenan di, egpetulengtulengen ku kuna anì umanan ko temù sa keudes ko sa egkegaga igbegay i Nemula diyà keniko danà ku migsabà keniko egoh ku miggelal keniko.
6 Por isso quero que você lembre de conservar vivo o dom de Deus que você recebeu quando coloquei as mãos sobre você .
7 Iya sa pesuwan di egpeudesen ku kuna enù ka sa Suguy i Nemula igbegay di diyà kenita, endà egpelenawen di duu kita diyà sa medoo etaw, dodoo igbegay di polo diyà kenita anì duen egkegaga ta owoy kumedakel ma sa kehidu ta owoy kumeeles ma sa pedu ta diyà sa medoo mepion.
7 Pois o Espírito que Deus nos deu não nos torna medrosos; pelo contrário, o Espírito nos enche de poder e de amor e nos torna prudentes.
8 Huenan di, yaka egkemalaan na egtulon denu sa Datù ta owoy yaka ma egkemalaan na egtulon sa egoh ko nelayam kenaken i nebilanggu danà sa keunut ku si Datù. Dodoo, tigkeli ko polo sa kepelihay egtebow diyà langun kedoo ta danà sa Mepion Tegudon enù ka begayan i Nemula kuna egkegaga anì meketigkel ka.
8 Portanto, não se envergonhe de dar o seu testemunho a favor do nosso Senhor, nem se envergonhe de mim, que estou na cadeia porque sou servo dele. Pelo contrário, com a força que vem de Deus, esteja pronto para sofrer comigo por amor ao evangelho .
9 Enù ka kagdi sa eg-aluk kenita owoy mig-umow kenita anì kita sa metiengaw etaw di. Sa kineumow di kenita, beken danà sa mepion binaelan ta, dodoo danà polo sa hagdi uyot owoy sa mepion ketabang ipeuloy di diyà kenita danà i Hésus Kelistu egoh anay egoh di endà pa duen tanà.
9 Deus nos salvou e nos chamou para sermos o seu povo. Não foi por causa do que temos feito, mas porque este era o seu plano e por causa da sua graça . Ele nos deu essa graça por meio de Cristo Jesus, antes da criação do mundo.
10 Ini egoh di igpehaa di dé iya wé danà i Hésus Kelistu migtebow, sa tegealuk kenita. Kagdi sa mig-atu diyà sa tigtu kuntelà sa langun etaw, sa kepatay ta, owoy igpehaa di ma diyà kenita sa lalù endà meelut di danà sa Mepion Tegudon.
10 Mas agora ela foi revelada a nós por meio do glorioso aparecimento de Cristo Jesus, o nosso Salvador. Ele acabou com o poder da morte e, por meio do evangelho, revelou a vida que dura para sempre.
11 Na, hinemilì i Nemula aken salu i Hésus anì tumegudon a owoy tumulù a ma siini Mepion Tegudon,
11 Deus me escolheu como apóstolo e mestre para anunciar o evangelho.
12 owoy iya ma sa pesuwan di egkepelihay a ini egoh di. Dodoo endà egkemalaan a, enù ka netiigan ku sa etaw egpigtuuwen ku owoy netuuwan a ma diyà sa egkegaga di egtulik sa igsalig di diyà kenak taman endà tumebow iya wé agdaw di pelikù.
12 É por isso que sofro essas coisas. Mas eu ainda tenho muita confiança, pois sei em quem tenho crido e estou certo de que ele é poderoso para guardar, até aquele dia , aquilo que ele me confiou.
13 Na, ilingi ko ma sa medoo tuu kagi dinineg ko diyà kenak, enù ka iya sa mepion meilingan ko diyà sa ketegudon ko. Peeles ko sa kepigtuu ko owoy sa kehidu ko danà ta nesesebaen si Hésus Kelistu.
13 Tome como modelo os ensinamentos verdadeiros que eu lhe dei e fique firme na fé e no amor que temos por estarmos unidos com Cristo Jesus.
14 Tuliki ko sa tuu tegudon igsalig diyà keniko danà sa ketabang sa Metiengaw Suguy i Nemula eg-ugpà diyà kenita.
14 Por meio do poder do Espírito Santo, que vive em nós, guarde esse precioso tesouro que foi entregue a você.
15 Na, netiigan ko ma ininiyugan da aken sa medoo egpigtuu dutu uwang Asiya dò, lapeg si Pigelo owoy si Hélmogenis.
15 Você já sabe que todos os irmãos da província da Ásia, inclusive Fígelo e Hermógenes, me abandonaram.
16 Dodoo tigesa sa pedu i Onésipolo. Ungayà ku mekehaa sa malayan di sa kehidu i Nemula, enù ka takaan di egpepion sa pedu ku danà sa ketabang di owoy endà ma egkemalaan di aken, apiya di pa nebilanggu a.
16 Que o Senhor seja bondoso com a família de Onesíforo, pois muitas vezes ele me animou e não teve vergonha de mim por eu estar na cadeia!
17 Dodoo egoh di migtebow diyà Loma, inudesan di ma aken eglagbet taman sa egoh di nekehaa kenak.
17 Pelo contrário, logo que chegou a Roma, ele me procurou até me encontrar.
18 Owoy netiigan ko ma sa medoo ketabang di kenak dutu Épéso dò. Huenan di, ungayà ku mehaa di sa kehidu i Datù kenagdi amuk tumebow siedò agdaw di pelikù.
18 Que o Senhor dê a ele a certeza de que naquele dia ele receberá a sua misericórdia! E você sabe melhor do que eu o quanto ele me ajudou em Éfeso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.