Salmos 9
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NAA
1 O God, kɨ uan navir averiamɨn nɨ mɨnabaghasa.
1 Eu te louvarei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Kɨ nɨ gɨnɨghnɨgh nɨ bagh ongɨ
2 Em ti me alegrarei e exultarei; ao teu nome, ó Altíssimo, eu cantarei louvores.
3 Nan apaniba nɨn ganigha ara ghua,
3 Pois, ao retrocederem os meus inimigos, tropeçam e somem da tua presença.
4 Nɨ uan atrivir dabirabim gaperagha
4 Porque defendes o meu direito e a minha causa; no trono te assentas e julgas retamente.
5 Nɨ Kantrin Igharazibar Gumazamizibar araziba tuisigha gɨfa.
5 Tu repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome.
6 Nɨ bar apanibagh asɨghasigha gɨfa,
6 Quanto aos inimigos, estão consumidos, suas ruínas são perpétuas; arrasaste as suas cidades; até a memória deles pereceu.
7 Ezɨ Ikiavɨra Itir God zurara uan atrivir dabirabim daperaghav ikɨ mamaghɨra ikiam.
7 Mas o Senhor permanece no seu trono eternamente, trono que erigiu para julgar.
8 A uan guizɨn arazir kabar gɨn ghua gumazamizibar araziba tuisɨsi.
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julgará os povos com retidão.
9 Ikiavɨra Itir God osɨmtɨziba itir gumazamiziba bagha
9 O Senhor é também alto refúgio para o oprimido, refúgio nas horas de angústia.
10 O Ikiavɨra Itir God, gumazamizir nɨ bagha iziba,
10 Em ti, pois, confiam os que conhecem o teu nome, porque tu, não desamparas os que te buscam.
11 Ikiavɨra Itir God, Saionɨn nguibamɨn ikia
11 Cantem louvores ao Senhor , que habita em Sião; proclamem entre os povos o que ele tem feito.
12 Ikiavɨra Itir God, gumazamizir mɨzaziba isiba, a me gɨnɨghnɨsi.
12 Pois aquele que requer o sangue lembra-se deles e não se esquece do clamor dos aflitos.
13 O Ikiavɨra Itir God, nɨ nan apangkufigh!
13 Compadece-te de mim, Senhor ; vê a que sofrimentos me reduziram os que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte;
14 Kamaghɨn amizɨ, nɨ na gamizir biziba,
14 para que, às portas da filha de Sião, eu proclame todos os teus louvores e me alegre na tua salvação.
15 Kantrin Igharazibar Gumazamiziba en suighasa, nguazimɨn toribagh tui.
15 As nações se afundaram na cova que fizeram, no laço que esconderam ficou preso o seu pé.
16 Ikiavɨra Itir God, guizɨn arazimɨn gumazamiziba tuisɨzir dughiamɨn,
16 O Senhor se dá a conhecer pelo juízo que executa; os ímpios ficam enredados nas obras de suas próprias mãos.
17 Gumazamizir kuraba ko Kantrin Igharazibar Gumazamizir akɨrim ragha God gasaraziba,
17 No inferno serão lançados os perversos, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Dughiabar zurara, God onganarazibagh amir gumazamizibagh nɨghnɨghavɨra iti.
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, e a esperança dos aflitos não será frustrada perpetuamente.
19 O Ikiavɨra Itir God, nɨ dɨkavigh izɨ.
19 Levanta-te, Senhor ; não deixes que os mortais prevaleçam. Sejam as nações julgadas na tua presença.
20 O Ikiavɨra Itir God, nɨ me damightɨ me bar atiatingigh.
20 Infunde-lhes o medo, Senhor ; saibam as nações que não passam de simples mortais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.