Salmos 9

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 O God, kɨ uan navir averiamɨn nɨ mɨnabaghasa.
1 Eu te louvarei, Senhor, com todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Kɨ nɨ gɨnɨghnɨgh nɨ bagh ongɨ
2 Em ti me alegrarei e saltarei de prazer; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Nan apaniba nɨn ganigha ara ghua,
3 Porquanto os meus inimigos retornaram, caíram e pereceram diante da tua face.
4 Nɨ uan atrivir dabirabim gaperagha
4 Pois tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente;.
5 Nɨ Kantrin Igharazibar Gumazamizibar araziba tuisigha gɨfa.
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 Nɨ bar apanibagh asɨghasigha gɨfa,
6 Oh! inimigo! acabaram-se para sempre as assolações; e tu arrasaste as cidades, e a sua memória pereceu com elas.
7 Ezɨ Ikiavɨra Itir God zurara uan atrivir dabirabim daperaghav ikɨ mamaghɨra ikiam.
7 Mas o Senhor está assentado perpetuamente; já preparou o seu tribunal para julgar.
8 A uan guizɨn arazir kabar gɨn ghua gumazamizibar araziba tuisɨsi.
8 Ele mesmo julgará o mundo com justiça; exercerá juízo sobre povos com retidão.
9 Ikiavɨra Itir God osɨmtɨziba itir gumazamiziba bagha
9 O Senhor será também um alto refúgio para o oprimido; um alto refúgio em tempos de angústia.
10 O Ikiavɨra Itir God, gumazamizir nɨ bagha iziba,
10 Em ti confiarão os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, nunca desamparaste os que te buscam.
11 Ikiavɨra Itir God, Saionɨn nguibamɨn ikia
11 Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
12 Ikiavɨra Itir God, gumazamizir mɨzaziba isiba, a me gɨnɨghnɨsi.
12 Pois quando inquire do derramamento de sangue, lembra-se deles: não se esquece do clamor dos aflitos.
13 O Ikiavɨra Itir God, nɨ nan apangkufigh!
13 Tem misericórdia de mim, Senhor, olha para a minha aflição, causada por aqueles que me odeiam; tu que me levantas das portas da morte;.
14 Kamaghɨn amizɨ, nɨ na gamizir biziba,
14 Para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião, e me alegre na tua salvação.
15 Kantrin Igharazibar Gumazamiziba en suighasa, nguazimɨn toribagh tui.
15 Os gentios enterraram-se na cova que fizeram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 Ikiavɨra Itir God, guizɨn arazimɨn gumazamiziba tuisɨzir dughiamɨn,
16 O Senhor é conhecido pelo juízo que fez; enlaçado foi o ímpio nas obras de suas mãos. (Higaiom; Selá.).
17 Gumazamizir kuraba ko Kantrin Igharazibar Gumazamizir akɨrim ragha God gasaraziba,
17 Os ímpios serão lançados no inferno, e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Dughiabar zurara, God onganarazibagh amir gumazamizibagh nɨghnɨghavɨra iti.
18 Porque o necessitado não será esquecido para sempre, nem a expectação dos pobres perecerá perpetuamente.
19 O Ikiavɨra Itir God, nɨ dɨkavigh izɨ.
19 Levanta-te, Senhor; não prevaleça o homem; sejam julgados os gentios diante da tua face.
20 O Ikiavɨra Itir God, nɨ me damightɨ me bar atiatingigh.
20 Põe-os em medo, Senhor, para que saibam as nações que são formadas por meros homens. (Selá.).

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.