Salmos 59

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 O nan God, nɨ nan apanibar dafaribar ua na inigh.
1 Livra-me dos meus inimigos, ó Deus; põe-me fora do alcance dos meus agressores.
2 Nɨ gumazir arazir kurabagh amibar dafarimɨn ua na inigh.
2 Livra-me dos que praticam o mal e salva-me dos assassinos.
3 Nɨ gan, gumazir kurar mɨsoziba na mɨsueghtɨ kɨ aremeghasa,
3 Vê como ficam à minha espreita! Homens cruéis conspiram contra mim, sem que eu tenha cometido qualquer delito ou pecado, ó Senhor.
4 Guizbangɨra, kɨ osɨmtɨziba puvatɨ.
4 Mesmo que de nada eu tenha culpa, eles se preparam às pressas para atacar-me. Levanta-te para ajudar-me; olha para a situação em que me encontro!
5 O Ikiavɨra Itir Godɨn Gavgaviba Bar Itim, nɨ Israelian God.
5 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, ó Deus de Israel! Desperta para castigar todas as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Pausa
6 Me dɨmagaribar ua nguibar ekiamɨn izegha,
6 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães e rondando a cidade.
7 Nɨ men akar otuariba baragh,
7 Vê que ameaças saem de suas bocas; seus lábios são como espadas, e dizem: "Quem nos ouvirá? "
8 O Ikiavɨra Itir God, nɨ dɨbovir akabar gumazir kurar kabav kɨmɨva,
8 Mas tu, Senhor, vais rir deles; caçoarás de todas aquelas nações.
9 O God, nɨrara nɨ gavgavim na ganɨga deragha nan gari.
9 Ó tu, minha força, por ti vou aguardar; tu, ó Deus, és o meu alto refúgio.
10 Nan God apangkuvim nan iti, a izɨ nan akuragham.
10 O meu Deus fiel virá ao meu encontro e permitirá que eu triunfe sobre os meus inimigos.
11 O God, nɨ me mɨsueghtɨ me arɨmɨghiran markɨ.
11 Mas não os mates, ó Senhor, nosso escudo, se não, o meu povo o esquecerá. Em teu poder faze-os vaguearem, e abate-os.
12 Me zurara arazir kurabar amusɨ mɨkɨm uari fɨtɨ,
12 Pelos pecados de suas bocas, pelas palavras de seus lábios, sejam apanhados em seu orgulho. Pelas maldições e mentiras que pronunciam,
13 Kamaghɨn amizɨ, nɨ uan anɨngagharim men akagh me mɨsueghtɨ me arɨmɨghiregh.
13 consome-os em tua ira, consome-os até que não mais existam. Então se saberá até os confins da terra que Deus governa Jacó. Pausa
14 Me dɨmagaribar ua nguibar ekiamɨn izegha,
14 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães, e rondando a cidade.
15 Me afiabar mɨn, damɨsɨ dagheba buri daru, egh damegh izɨvaghan kogh,
15 À procura de comida perambulam e, se não ficam satisfeitos, uivam.
16 Osɨmtɨzir bar avɨriba faragha na bativizɨ, nɨ nan dɨvazimɨn mɨn iti.
16 Mas eu cantarei louvores à tua força, de manhã louvarei a tua fidelidade; pois tu és o meu alto refúgio, abrigo seguro nos tempos difíceis.
17 O God, nɨrara nɨ gavgavim na ganɨga deragha nan gari.
17 Ó minha força, canto louvores a ti; tu és, ó Deus, o meu alto refúgio, o Deus que me ama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.