Salmos 38
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NAA
1 O Ikiavɨra Itir God, nɨ anɨngagharim ikɨ, egh nan ataran markɨ.
1 Não me repreendas, Senhor , na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Nɨ uan baribar na gasegha,
2 Cravam-se em mim as tuas setas, e a tua mão recai sobre mim.
3 Nɨ adarim nan itima, kɨ mɨzazir ekiam isi.
3 Não há parte sã na minha carne, por causa da tua indignação; não há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Nan arazir kuraba bar na avaragha gɨfa,
4 Pois já se elevam acima de minha cabeça as minhas iniquidades; como fardos pesados, excedem as minhas forças.
5 Kɨ arazir onganir bar kuram gami.
5 Tenho feridas que cheiram mal e estão cheias de pus, por causa da minha insensatez.
6 Nan navir averiam osɨmtɨzir ekiam ikia, egha bar moghɨra na itaragha ghuaghiri,
6 Sinto-me encurvado e muito abatido, ando de luto o dia todo.
7 Nan mɨkarzim fei, mati avim nan mɨkarzimɨn isima,
7 Os meus lombos ardem, e não há parte sã na minha carne.
8 Arɨmariam bar guizbangɨra na akuatɨzɨ, kɨ onganigha bizitam gɨnɨghnɨzir puvatɨ.
8 Estou aflito e mui quebrantado; dou gemidos por causa do desassossego do meu coração.
9 O Ikiavɨra Itir God, nɨ nan ifongiar ekiam gɨfo.
9 Na tua presença, Senhor, estão os meus desejos todos, e a minha ansiedade não te é oculta.
10 Nan dɨghorim bar pamten nan ingari.
10 O meu coração bate acelerado, faltam-me as forças, e a luz dos meus olhos, até essa me deixou!
11 Ezɨ nan namakaba ko nan roroaba, me nan duabar ganan atiatigha,
11 Os meus amigos e companheiros afastam-se da minha desgraça, e os meus parentes ficam de longe.
12 Gumazir na mɨsueghtɨ kɨ aremeghasava amiba,
12 Armam ciladas contra mim os que tramam tirar-me a vida; os que me procuram fazer o mal dizem coisas perniciosas e imaginam engano todo o dia.
13 Kɨ gumazir kuarim onganizimɨn mɨn ikia, egha me barazir puvatɨ.
13 Mas eu, como surdo, não ouço e, qual mudo, não abro a boca.
14 Guizbangɨra, kɨ gumazir kuarir onganimɨn mɨn ikia,
14 Sou como quem não ouve e em cujos lábios não há réplica.
15 O Ikiavɨra Itir God, kɨ nɨghnɨzir gavgavim nɨn ikia nɨ mɨzuai.
15 Pois em ti, Senhor , espero; tu me responderás, Senhor, Deus meu.
16 Kɨ nɨn azangsɨsi,
16 Porque eu dizia: “Não deixes que eles se alegrem de mim e contra mim se engrandeçam quando me resvala o pé.”
17 Nɨ fo, mɨzazir ekiar kam nan ikia kamaghɨra iti,
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre diante de mim.
18 Kɨ datɨrɨghɨn uan arazir kurabar gun nɨ mɨgei,
18 Confesso a minha iniquidade; suporto tristeza por causa do meu pecado.
19 Nan apanibar mɨkarziba bar deragha gavgafi.
19 Mas os meus inimigos são vigorosos e fortes, e são muitos os que sem motivo me odeiam.
20 Kɨ arazir aghuibar me gamima, me arazir kurabar na ikarvasi.
20 Aqueles que pagam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 O Ikiavɨra Itir God, nɨ na ataghɨraghan markɨ.
21 Não me desampares, Senhor ; Deus meu, não te ausentes de mim.
22 O Ekiam, nɨ nan Akurvazir Gumazim.
22 Apressa-te em socorrer-me, Senhor, salvação minha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.