Salmos 30

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 O Ikiavɨra Itir God, nan osɨmtɨziba na abɨrazɨ,
1 Eu te exaltarei, ó Senhor , porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se regozijassem contra mim.
2 O Ikiavɨra Itir God, nɨ nan God,
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e tu me saraste.
3 O Ikiavɨra Itir God, kɨ atam aremeghai, ezɨ nɨ na gamizɨ kɨ ua dɨkafi.
3 Senhor , da cova fizeste subir a minha alma; preservaste-me a vida para que não descesse à sepultura.
4 Ia Ikiavɨra Itir Godɨn gumazamiziba, ia a bagh onger akabar amu
4 Salmodiai ao Senhor , vós que sois seus santos, e dai graças ao seu santo nome.
5 Guizbangɨra, a en atarir adariba, da dughiar otevimra iti.
5 Porque não passa de um momento a sua ira; o seu favor dura a vida inteira. Ao anoitecer, pode vir o choro, mas a alegria vem pela manhã.
6 Kɨ deragha ikia ghaze,
6 Quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: jamais serei abalado.
7 O Ikiavɨra Itir God, nɨ uan navim sara na gifongegha deragha na gamizɨ,
7 Tu, Senhor , por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo conturbado.
8 O Ikiavɨra Itir God, kɨ nɨ ko mɨgɨa
8 Por ti, Senhor , clamei, ao Senhor implorei.
9 Kɨ oveghtɨ bizir aghuir tizitam otogham?
9 Que proveito obterás no meu sangue, quando baixo à cova? Louvar-te-á, porventura, o pó? Declarará ele a tua verdade?
10 O Ikiavɨra Itir God, nɨ na baregh nan apangkufigh.
10 Ouve, Senhor , e tem compaixão de mim; sê tu,
11 Nɨ nan navir osɨmtɨzim batoghezɨ
11 Converteste o meu pranto em folguedos; tiraste o meu pano de saco e me cingiste de alegria,
12 Ikiavɨra Itir God, kɨ uan akam dukuaghan kogham.
12 para que o meu espírito te cante louvores e não se cale.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.