Salmos 146
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs BKJ
1 E bar Ikiavɨra Itir Godɨn ziam feka!
1 Louvai ao SENHOR. Louva ao SENHOR, ó minha alma.
2 Nan dughiar kɨ nguazimɨn ikiamimɨn, kɨ an ziam fam.
2 Enquanto eu viver louvarei ao SENHOR; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu existir.
3 Ia uarir akurvaghsɨ nguazir kamɨn atriviba ko, gumazir dapaniba, me gɨnɨghnɨghan markɨ.
3 Não ponhais vossa confiança em príncipes, nem no filho do homem, em quem não há socorro.
4 Me arɨmɨghiregh pura ua nguazim gavagh,
4 Seu fôlego vai embora, ele retorna para a sua terra; naquele mesmo dia seus pensamentos perecem.
5 Gumazitam nɨghnɨzir gavgavim Jekopɨn Godɨn ikɨ suam,
5 Feliz é aquele que tem o Deus de Jacó por seu socorro, cuja esperança está no SENHOR seu Deus.
6 God, overiam ko nguazim, ko ongarimɨn ingarigha, dar itir biziba bar dar ingari.
6 Que fez o céu e a terra, o mar e tudo quanto neles há; que guarda a verdade para sempre;
7 A gumazamizir gavgaviba puvatɨziba, deragha me gamizɨ, me dera.
7 que executa juízo aos oprimidos; que dá alimento aos famintos. O SENHOR solta os prisioneiros.
8 A gumazamizir damazir okavrɨzibagh amima, me datɨrɨghɨn ua gari.
8 O SENHOR abre os olhos dos cegos; o SENHOR levanta aqueles que estão curvados; o SENHOR ama os justos;
9 Kantrin Igharazibar Gumazamizir en nguazimɨn itiba, Ikiavɨra Itir God deragha men gari.
9 O SENHOR preserva os estrangeiros; ele alivia o órfão e a viúva; mas o caminho do perverso ele vira de cabeça para baixo.
10 Ikiavɨra Itir God, Atrivimɨn ikɨ mamaghɨra ikiam.
10 O SENHOR reinará para sempre; o teu Deus, ó Sião, todas as gerações. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.