Josué 20
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ARIB
1 Ezɨ gɨn Ikiavɨra Itir God Josua mɨgɨa ghaze,
1 Falou mais o Senhor a Josué:
2 “Kɨ faragha Moses mɨkemezɨ moghɨra nɨ Israelia mɨkɨmtɨ, me nguibar ekiar gumazamiziba arɨ mangɨ mongamibagh, inamightɨ da ikɨ.
2 Dize aos filhos de Israel: Designai para vós as cidades de refúgio, de que vos falei por intermédio de Moisés,
3 Eghtɨ ian gumazitam, atamakuigh gumazitam mɨsueghtɨ an aremegham, an arɨ mangɨ nguibar ekiar kabar tamɨn modogh ikiam. Eghtɨ aremezir gumazimɨn tav uam a ikarvaghsɨ a burian kogham.
3 a fim de que fuja para ali o homicida, que tiver matado alguma pessoa involuntariamente, e não com intento; e elas vos servirão de refúgio contra o vingador do sangue.
4 “Eghtɨ gumazir osɨmtɨzim gamizim nguibar ekiar kamɨn mongsɨ mangɨ otogh, faragh mangɨ nguibar ekiamɨn tiar akamɨn, uan osɨmtɨzimɨn gun gumazir aruabav kemegh. Eghtɨ me an amamangatɨghtɨ, a mangɨ me ko ikiam.
4 Fugindo ele para uma dessas cidades, apresentar-se-á à porta da mesma, e exporá a sua causa aos anciãos da tal cidade; então eles o acolherão ali e lhe darão lugar, para que habite com eles.
5 Eghtɨ gumazir a ikarvaghasava amim an gɨn izɨtɨ, nguibar ekiamɨn gumazir dapaniba a isɨ an agharim datɨghan kogham. Me fo, a guizbangɨra an apanim gamua a mɨsoghezɨ ana aremezir puvatɨ. Egh nguibar ekiar kamɨn gumazamiziba a geghuv deragh an ganam.
5 Se, pois, o vingador do sangue o perseguir, não lhe entregarão o homicida, porquanto feriu a seu próximo sem intenção e sem odiá-lo dantes.
6 Egh a nguibar ekiar kamɨn averara ikɨ mangɨtɨ, me gumazamizibar damazimɨn kotɨn aven, an osɨmtɨzim tuisɨgh a bareghtɨ, an kot deraghtɨ, a nguibar ekiar kamɨn averara ikɨ mangɨtɨ, ofa gamir gumazibar dapanim ovengeghamin dughiam otogham. Eghtɨ gɨn a uamategh uan nguibar a ikegha ara izezimɨn mangam.”
6 E habitará nessa cidade até que compareça em juizo perante a congregação, até que morra o sumo sacerdote que houver naqueles dias; então o homicida voltará, e virá à sua cidade e à sua casa, à cidade donde tiver fugido.
7 Ezɨ me kamaghɨn oregha Naptalin anabamɨn nguibar mɨghsɨamɨn itir mam Kedes ginaba. A Galilin Distrighɨn aven iti. Egha Efraimɨn nguibar mɨghsɨamɨn itim, Sekem ginaba. Egha Kiriat Arba, an ziar mam Hebron, me a ginaba. A Judan anabamɨn nguibar mɨghsɨamɨn itim.
7 Então designaram a Quedes na Galiléia, na região montanhosa de Naftali, a Siquém na região montanhosa de Efraim, e a Quiriate-Arba {esta é Hebrom} na região montanhosa de Judá.
8 Egha me Rubenɨn anabamɨn nguazimɨn, Beserɨn nguibam ginaba. Nɨ Jerikon tugh Jordanɨn Fanemɨn vongɨn gantɨ, Beserɨn nguibar mɨghsɨam ikiam. An aruem anadi naghɨn dɨpaba puvatɨzir danganimɨn iti. Egha Gatɨn anabamɨn nguazimɨn, Gileatɨn Distrighɨn aven, me Ramotɨn nguibar ekiam ginaba. Egha Manasen anabamɨn nguazimɨn, Basanɨn Distrighɨn aven, Golanɨn nguibar ekiam ginaba.
8 E, além do Jordão na altura de Jericó para o oriente, designaram a Bezer, no deserto, no planalto da tribo de Rúben a Ramote, em Gileade, da tribo de Gade, e a Golã, em Basã, da tribo de Manassés.
9 Nguibar ekiar mongamin kaba, kar Israelia, ko Kantrin Igharazibar Gumazamizir me ko itiba, me me bagha dagh inaba, eghtɨ men tav atamakuigh gumazitam mɨsoghtɨ an aremeghtɨ, an tav a ikarvaghsɨ damutɨ, an atiating ivegh mangɨ nguibar ekiar kabar aven mangɨ deragh ikiam. A kagh ikɨ mangɨtɨ kotiar dughiamɨn gumazamiziba bar a baregham. Eghtɨ gumazir ovevem ikaraghasa amim, faragh deraghvɨra oregh fogh suam, gumazir kam ti guizbangɨra nɨghnigha a mɨsoghezɨ an areme, o puvatɨ. Kot mɨkɨm suam, Gumazir kam osɨmtɨzim guizbangɨra iti, eghtɨ an a ikaragham. Puvatɨghtɨ, puvatɨgham.
9 Foram estas as cidades designadas para todos os filhos de Israel, e para o estrangeiro que peregrinasse entre eles, para que se acolhesse a elas todo aquele que matasse alguma pessoa involuntariamente, para que não morresse às mãos do vingador do sangue, até se apresentar perante a congregação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.