Jeremias 5

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ikiavɨra Itir God, kamaghɨn mɨgɨa ghaze:
1 Dai voltas às ruas de Jerusalém, e vede agora; e informai-vos, e buscai pelas suas praças, a ver se achais alguém, ou se há homem que pratique a justiça ou busque a verdade; e eu lhe perdoarei.
2 Egha ia gavgavim uan mɨgɨrɨgɨabar anɨngasa
2 E ainda que digam: Vive o Senhor, de certo falsamente juram.
3 Ezɨ kɨ Ikiavɨra Itir God ikaragha ghaze:
3 Ah Senhor, porventura não atentam os teus olhos para a verdade? Feriste-os, e não lhes doeu; consumiste-os, e não quiseram receber a correção; endureceram as suas faces mais do que uma rocha; não quiseram voltar.
4 Ezɨ kɨ ghaze,
4 Eu, porém, disse: Deveras estes são pobres; são loucos, pois não sabem o caminho do Senhor, nem o juízo do seu Deus.
5 Kamaghɨn amizɨ, kɨ mangɨ gumazir dapanibar gan, me ko mɨkɨmam.
5 Irei aos grandes, e falarei com eles; porque eles sabem o caminho do Senhor, o juízo do seu Deus; mas estes juntamente quebraram o jugo, e romperam as ataduras.
6 Gumazamizir kaba arazir kurar avɨribagh amua,
6 Por isso um leão do bosque os feriu, um lobo dos desertos os assolará; um leopardo vigia contra as suas cidades; qualquer que sair delas será despedaçado; porque as suas transgressões se avolumam, multiplicaram-se as suas apostasias.
7 Ikiavɨra Itir God akar kam Jerusalemɨn nguibamɨn itir gumazamizibav gɨa ghaze,
7 Como, vendo isto, te perdoaria? Teus filhos me deixam a mim e juram pelos que não são deuses; quando os fartei, então adulteraram, e em casa de meretrizes se ajuntaram em bandos.
8 Gumazir kabar naviba, gumazir igharazibar amuiba bagha dɨkafi,
8 Como cavalos bem fartos, levantam-se pela manhã, rinchando cada um à mulher do seu próximo.
9 Kɨ Ikiavɨra Itir God, kɨ ghaze,
9 Deixaria eu de castigar por estas coisas, diz o Senhor, ou não se vingaria a minha alma de uma nação como esta?
10 “Ia Israelian apaniba,
10 Subi aos seus muros, e destruí-os (porém não façais uma destruição final); tirai os seus ramos, porque não são do Senhor.
11 Guizbangɨra, Israelia ko Judabar gumazamiziba, me akɨrim ragha bar na gasaragha gɨfa.
11 Porque aleivosissimamente se houveram contra mim a casa de Israel e a casa de Judá, diz o Senhor.
12 Israelia Ikiavɨra Itir God, an gɨn mangan aghuagha ifara ghaze:
12 Negaram ao Senhor, e disseram: Não é ele; nem mal nos sobrevirá, nem veremos espada nem fome.
13 Guizbangɨra, akam inigha izir gumaziba akar kabar e mɨgei.
13 E até os profetas serão como vento, porque a palavra não está com eles; assim se lhes sucederá.
14 Gumazamizir kaba akar kamagh garir mabav keme,
14 Portanto assim diz o Senhor Deus dos Exércitos: Porquanto disseste tal palavra, eis que converterei as minhas palavras na tua boca em fogo, e a este povo em lenha, eles serão consumidos.
15 Kɨ Ikiavɨra Itir God, kamaghɨn Israelia ia mɨgɨa ghaze,
15 Eis que trarei sobre vós uma nação de longe, ó casa de Israel, diz o Senhor; é uma nação robusta, é uma nação antiqüíssima, uma nação cuja língua ignorarás, e não entenderás o que ela falar.
16 Men mɨdorozir gumaziba bar moghɨra, mɨdorozir gumazir bar gavgaviba.
16 A sua aljava é como uma sepultura aberta; todos eles são poderosos.
17 Ia ti ghaze, ian nguibaba dɨvazir gavgaviba dar iti,
17 E comerão a tua sega e o teu pão, que teus filhos e tuas filhas haviam de comer; comerão as tuas ovelhas e as tuas vacas; comerão a tua vide e a tua figueira; as tuas cidades fortificadas, em que confiavas, abatê-las-ão à espada.
18 Egha Ikiavɨra Itir God, dughiar kamɨn ua kamaghɨn na mɨgei,
18 Contudo, ainda naqueles dias, diz o Senhor, não farei de vós uma destruição final.
19 Eghtɨ gumazamizir itiba kamaghɨn nɨn azangsɨgham,
19 E sucederá que, quando disserdes: Por que nos fez o Senhor nosso Deus todas estas coisas? Então lhes dirás: Como vós me deixastes, e servistes a deuses estranhos na vossa terra, assim servireis a estrangeiros, em terra que não é vossa.
20 Ikiavɨra Itir God, kamaghɨn mɨgɨa ghaze,
20 Anunciai isto na casa de Jacó, e fazei-o ouvir em Judá, dizendo:
21 Ia gumazamizir nɨghnɨzir aghuiba ko foziba puvatɨziba.
21 Ouvi agora isto, ó povo insensato, e sem coração, que tendes olhos e não vedes, que tendes ouvidos e não ouvis.
22 Ikiavɨra Itir God kamaghɨn ia mɨgɨa ghaze,
22 Porventura não me temereis a mim? diz o Senhor; não temereis diante de mim, que pus a areia por limite ao mar, por ordenança eterna, que ele não traspassará? Ainda que se levantem as suas ondas, não prevalecerão; ainda que bramem, não a traspassarão.
23 Ezɨ ia gumazamiziba bar igharaghava ami.
23 Mas este povo é de coração rebelde e pertinaz: rebelaram-se e foram-se.
24 Kɨ Ikiavɨra Itir God, ian God.
24 E não dizem no seu coração: Temamos agora ao Senhor nosso Deus, que dá chuva, a temporã e a tardia, ao seu tempo; e nos conserva as semanas determinadas da sega.
25 Ezɨ ian arazir kurar kabara bizir aghuir kabar tuavim apɨrizɨ
25 As vossas iniqüidades desviam estas coisas, e os vossos pecados apartam de vós o bem.
26 “Nan gumazamizibar tongɨn marasi, arazir kurabagh amir adarasi.
26 Porque ímpios se acham entre o meu povo; andam espiando, como quem arma laços; põem armadilhas, com que prendem os homens.
27 Me ifavarir arazibagh amua gumazir igharazibar bizir avɨriba puram ada isi.
27 Como uma gaiola está cheia de pássaros, assim as suas casas estão cheias de engano; por isso se engrandeceram, e enriqueceram;
28 Egha me bar puvɨrama apava naviba ifiki.
28 Engordam-se, estão nédios, e ultrapassam até os feitos dos malignos; não julgam a causa do órfão; todavia prosperam; nem julgam o direito dos necessitados.
29 “Kɨ Ikiavɨra Itir God, guizbangɨra mɨgei,
29 Porventura não castigaria eu por causa destas coisas? diz o Senhor; não me vingaria eu de uma nação como esta?
30 Guizbangɨra, bizir bar kurar atiatim anɨdim
30 Coisa espantosa e horrenda se anda fazendo na terra.
31 Kɨ garima, akam inigha izir gumaziba,
31 Os profetas profetizam falsamente, e os sacerdotes dominam pelas mãos deles, e o meu povo assim o deseja; mas que fareis ao fim disto?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.