Jó 4
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ARA
1 Ezɨ Elifas, Jopɨn mɨgɨrɨgɨam baregha kamaghɨn mɨgei:
1 Então, respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 “Jop, kɨ tong mɨkemegham.
2 Se intentar alguém falar-te, enfadar-te-ás? Quem, todavia, poderá conter as palavras?
3 Nɨ oragh. Kɨ fo, nɨ nɨghnɨzir aghuiba gumazamizir avɨrim ganɨngi,
3 Eis que tens ensinado a muitos e tens fortalecido mãos fracas.
4 Gumazamizir osɨmtɨzibar aven ikia ireziba,
4 As tuas palavras têm sustentado aos que tropeçavam, e os joelhos vacilantes tens fortificado.
5 Ezɨ noka, datɨrɨghɨn dughiar kuram nɨ batozɨ,
5 Mas agora, em chegando a tua vez, tu te enfadas; sendo tu atingido, te perturbas.
6 Nɨ nɨghnɨzir gavgavim Godɨn ikiava, an ziam fava, an atiatia an apengan iti.
6 Porventura, não é o teu temor de Deus aquilo em que confias, e a tua esperança, a retidão dos teus caminhos?
7 “Jop, nɨ nɨghnɨgh,
7 Lembra-te: acaso, já pereceu algum inocente? E onde foram os retos destruídos?
8 Kɨ gari, gumazir arazir kurar avɨribagh amiba,
8 Segundo eu tenho visto, os que lavram a iniquidade e semeiam o mal, isso mesmo eles segam.
9 Gumazir arazir kurabagh amiba, God men anɨngagha me gasɨghasɨgha bar me a gefi,
9 Com o hálito de Deus perecem; e com o assopro da sua ira se consomem.
10 Gumazir kuraba gumazir igharazibagh asɨghasɨzir dughiabar me bar akonge,
10 Cessa o bramido do leão e a voz do leão feroz, e os dentes dos leõezinhos se quebram.
11 Kamaghɨn amizɨ, me mati laionɨn gavgaviba dagheba puvatɨgha ariaghiri,
11 Perece o leão, porque não há presa, e os filhos da leoa andam dispersos.
12 Egha Elifas ua kamaghɨn mɨgɨa ghaze:
12 Uma palavra se me disse em segredo; e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.
13 Gumazamiziba dɨmagarimɨn pamten akuir dughiamɨn,
13 Entre pensamentos de visões noturnas, quando profundo sono cai sobre os homens,
14 Dughiar kamɨn, atiatim na avarazɨ,
14 sobrevieram-me o espanto e o tremor, e todos os meus ossos estremeceram.
15 Ezɨ amɨnir muziarim iza nan guam seregha zui.
15 Então, um espírito passou por diante de mim; fez-me arrepiar os cabelos do meu corpo;
16 Kɨ bizir mamɨn garima, a nɨmɨra tughav iti.
16 parou ele, mas não lhe discerni a aparência; um vulto estava diante dos meus olhos; houve silêncio, e ouvi uma voz:
17 ‘God gumazamizibar ingarizɨ me an apengan iti.
17 Seria, porventura, o mortal justo diante de Deus? Seria, acaso, o homem puro diante do seu Criador?
18 E fo, enselba God ko ikiava an ingangarim gami.
18 Eis que Deus não confia nos seus servos e aos seus anjos atribui imperfeições;
19 Ezɨ gumazamiziba, me nguazir kamɨn bizir kɨniba.
19 quanto mais àqueles que habitam em casas de barro, cujo fundamento está no pó, e são esmagados como a traça!
20 Gumazim mɨzarazimɨn deravɨra ikegh egh guaratɨzimɨn oveghtɨ,
20 Nascem de manhã e à tarde são destruídos; perecem para sempre, sem que disso se faça caso.
21 Gumazamiziba tɨghar nɨghnɨzir aghuim ko fofozim iniamin dughiamɨn,
21 Se se lhes corta o fio da vida, morrem e não atingem a sabedoria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.