Jó 19
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NTLH
1 Ezɨ Jop Bildat ikaragha ghaze:
1 Então em resposta Jó disse:
2 “Ian mɨgɨrɨgɨaba mɨzazir ekiam na ganɨga, puvɨra na abɨra na gasɨghasɨsi.
2 “Até quando vocês vão ficar me atormentando e me ferindo com as suas palavras?
3 Dughiar avɨribar ia na gasɨghasɨgha na abɨri.
3 Vocês já me insultaram várias vezes. Será que não se envergonham de me tratar tão mal?
4 Kɨ guizbangɨra Godɨn damazimɨn arazir kuratam damigham,
4 Mesmo que eu fosse culpado, será que o meu erro prejudicaria vocês?
5 Ia ti ghaze, ia gumazir aghuiba, ezɨ kɨ gumazir kuram?
5 Vocês pensam que são melhores do que eu e acham que a minha desgraça prova que sou culpado.
6 “Ezɨ kɨ arazir kuratam gamizir puvatɨ.
6 “Pois fiquem sabendo que Deus foi injusto comigo; foi ele que armou uma armadilha para me pegar.
7 Ia gan! God puvɨra na mɨsoghavɨra iti.
7 Eu protesto contra a sua violência, mas ninguém me ouve; eu peço ajuda, porém não existe justiça.
8 A nan tuavim apɨrizɨ kɨ mangan asa.
8 Deus fechou o meu caminho com um muro, de modo que não consigo passar; ele cobriu de escuridão os meus caminhos.
9 A nan ziar aghuim gasɨghasɨghizɨ,
9 Deus tirou toda a minha riqueza e destruiu a boa fama que eu tinha.
10 A na gasɨghasɨgha bar na akaragharɨki,
10 Ele me atacou por todos os lados até acabar comigo e arrancou pelas raízes a minha esperança.
11 God puvɨra nan atara egha kamaghɨn nɨghnɨsi,
11 A sua ira contra mim queimou como fogo; ele me tratou como se eu fosse um inimigo.
12 A uan mɨdorozir gumaziba amangizɨ,
12 Ele me atacou com desgraças; como se fossem tropas, elas cavaram trincheiras e acamparam em volta da minha casa.
13 “God nan ikɨzim gamizɨ, me na ategha ua na ko itir puvatɨ.
13 “Deus fez com que os meus irmãos me abandonassem; os meus conhecidos me tratam como se eu fosse um estranho.
14 Ezɨ nan anababa uaghan na ataki.
14 Os meus parentes se afastaram; os meus amigos não lembram mais de mim.
15 Gumazir fomɨra iza nan dɨpenimɨn ikeziba, me na gɨnamadagha gɨfa.
15 Os meus hóspedes fazem de conta que não me conhecem; as minhas empregadas me tratam como se eu fosse um estrangeiro.
16 Kɨ uan ingangarir gumazibar deima,
16 Chamo um empregado, e ele não me atende, nem mesmo quando peço alguma coisa por favor.
17 Kɨ mɨkɨmasava amima, nan akatorim puvɨra mughuasi,
17 A minha mulher não tolera o mau cheiro da minha boca; os meus irmãos têm nojo de mim.
18 Nguibamɨn boriba na dɨpova na gasɨghasɨsi.
18 Até as crianças me desprezam; assim que me levanto, já estão zombando de mim.
19 Nan namakar bar aghuiba, me datɨrɨghɨn bar nan aghua.
19 Todos os meus amigos íntimos me detestam; as pessoas que eu mais estimo estão contra mim.
20 Kɨ bar agharim gurazɨ, nan mɨkarzim bar suiaghɨrɨgha gavgaviba puvatɨ.
20 Virei pele e osso; mal consigo ir vivendo.
21 “God uan agharimɨn na mɨsoghezɨ kɨ bar ikuvigha iti.
21 Meus amigos, tenham pena de mim, pois foi a mão de Deus que me feriu.
22 Manmaghsua, God na gamizɨ moghɨra, ia pazavɨra na gami?
22 Por que vocês me perseguem como Deus me persegue? Por que não param de me atormentar?
23 “Oio! Kɨ kamaghsua, kɨ God ko mɨgeir akar kaba,
23 “Como gostaria que as minhas palavras fossem escritas, que fossem escritas num livro!
24 Kamaghɨn deragham, me ti nan akaba isɨ,
24 Ou que com uma ponteira de ferro elas fossem gravadas para sempre no chumbo ou na pedra!
25 Kɨ fo, nan Akurvazir Gumazim, Godɨn Nguibamɨn iti,
25 Pois eu sei que o meu defensor vive; no fim, ele virá me defender aqui na terra.
26 Arɨmariar kuraba nan mɨkarzim gasɨghasɨghtɨ,
26 Mesmo que a minha pele seja toda comida pela doença, ainda neste corpo eu verei a Deus.
27 Kɨ uabɨ uan damazibar an ganam, eghtɨ a na bagh mɨkɨmam.
27 Eu o verei com os meus olhos; os meus olhos o verão, e ele não será um estranho para mim. E desejo tanto que isso aconteça!
28 “Ia ti ghaze, Osɨmtɨzir Jop bativir kamɨn mɨngarim, anarɨra iti. Kamaghɨn, e a isɨ kot darɨghamin arazim ataghɨraghan kogham.
28 “Vocês dizem: ‘Como foi que nós o atormentamos? A causa desta desgraça está nele mesmo.’
29 Ezɨ iarara, ia uari bagh ganigh.
29 Mas tenham medo da espada, a espada com que Deus castiga a maldade. Fiquem sabendo que há alguém que nos julga.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.