João 3
An Maayo na Barita Hali sa Dios (MSB) vs AAI
1 Igwaʼn Pariseo na an ngaran Nicodemo. Usad siya na namumuno san mga Judio.
1 Jew hai ukwarin orot wabin Nicodemus i Pharisee ana kou’ayamaim orot ta.
2 Usad sin gab-i nagkadto siya kan Jesus kag naghunga, “Maestro, aram namon na maestro ka na hali sa Dios dahilan na waraʼn makahimo sani na mga milagro na ginaparahimo mo kun wara dida sa iya an Dios.”
2 Guguminamaim na Jesu biyan tit, naatu eo, “Bai’obaiyenayan, aki aso’ob o i bai’obaiyenayan God biyanane ina. Men yait ta karam boro ina’inanen fairih o kusisinafube nasinaf, God men hairi hinama’am na’at.” Jesus Nicodemus hairi bar tafan hima tibidudur|alt="Jesus and Nicodemus" src="CN01670b.tif" size="col" loc="Jhn 3.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.1-4"
3 Nagsabat si Jesus, “Matuod gayod na kun may tawo na dili ianak otro para sa Dios dili siya magin sakop sani.”
3 Mar ta’imonamo Jesu iya’afut, “Ayu tur anababatun a tur ao’owen, men yait ta boro God ana ma’ama wanatowan na’itin, baise i boro natufuw maiye’ebo.”
4 Pero naghunga si Nicodemo, “Pan-o ianak gihapon an gurang na? Nano, makabalik pa siya sa tiyan san iya iloy kag ianak gihapon?”
4 “Orot ra’at gagamin na’in ema’am, boro mi’itube natufuw maiye?” Nicodemus ibat. “Men karam hinah yan wanawanan narun mar bairou’abin natufuw maiye!”
5 Nagsabat naman si Jesus, “Matuod gayod na an dili ianak gihapon paagi sa tubig kag Espirito dili makasulod sa kahadian san Dios.
5 Jesu iya’afut eo, “Turobe a tur ao’owen, men yait ta boro God ana ma’ama wanatowan narun, baise i harew naatu Anuninamaim natufuw.
6 An gin-anak sa tawo may buhay na pagkatawo kag an gin-anak gihapon sa Espirito san Dios may buhay na pagkadios hali naman sana na Espirito.
6 Biyat etatoub, i biyat eya’iy, baise Anun Kakafiyin etatoub Anun Kakafiyin iya’iy.
7 Ayaw pagngalas na ginsabihan ko ikaw na dapat ianak otro kamo tanan.
7 O boro men ita’ororsa’ir ayu tur iti tufuw maiye ao isan.
8 Halimbawa, nagapakadto an hangin kun hain sani gusto kag bisan nababatian an hagunos dili mo aram kun diin hali o kun diin makadto. Bagaʼn sugad man sana an paghimo san Espirito sa gin-anak niya.”
8 Waruw ana kokomaim ebababin. O i nidun kunonowar, baise o men karam boro inao, i menane na enan, o au mena’at babin enan. Imih orot babin anunihine i nati na’atube tetutufuw.”
9 Nalisang si Nicodemo kaya naghunga gihapon, “Pan-o ina mangyari?”
9 Nicodemus i bat, “Iti i mi’itube?”
10 Ginsabat siya ni Jesus, “Bantog ka na maestro sa Israel kag dili mo ba ini nasasabutan?
10 Jesu eo, “O i Israel hai bai’obaiyenayan naatu o iti sawar men imanamamih?”
11 Matuod gayod na ginasurmaton lang namon an amon naaaraman kag an amon nakita ginatestigo, pero dili niyo ginatuudan an amon ginasabi.
11 Jesu iya’afut eo, “Ayu turobe a tur ao’owen, aki abisa asoso’ob i a’o, naatu abisa aki a’i’itin i isan a’o, baise kwa i boro’ika aki ai tur naniyan men kwabaibimih.
12 Dili ngani niyo ginatuudan an ginasurmaton ko manungod sa mga nangyayari sa kinab-an kaya pan-o kamo magtuod sa akon kun magsurmaton ako sa iyo manungod sa nangyayari sa kalangitan.
12 Ayu tafaram ana sawar isah ao kwanowar baise kwa men kwabitumatum. Kwa boro mi’itube kwanitumatum ayu mar ana sawar isah ana’o na’at?”
13 Wara pa sin nakasaka sa langit kundi ako na Anak San Tawo na naglusad hali sa langit.
13 Men yait ta in mar run, baise orot Natun marane nan akisinamo.
14 Dapat pa man ihitaas ako na Anak San Tawo pareho san ginhitaas ni Moises sa disyerto an ginhimo niya na bagaʼn sawa,
14 Moses mi’itube arar yan kok bora’ah na’atube, orot natun hinabora’ah nayen,
15 agod an may pagsarig sa akon magkakaigwaʼn buhay na waraʼn katapusan.
15 saise iyabowat i tebitumatum boro ma’ama wanatowan hinab.
16 “Matuod na kay namut-an gayod san Dios an katawuhan san kinab-an, kaya ginsugo ngani niya an iya bugtong na anak agod an buhay sani magigin halad para sa inda kasal-an. Niyan, dili mawawar-an sin buhay an may pagsarig sa iya kundi magkakaigwa lugod sin buhay na waraʼn katapusan.
16 God tafaram iyabuw kwanekwan imih i Natun ta’imonamo iyafar na, saise yait i ebitumitum boro men namorob, baise boro yawas wanatowan nab.
17 Dili ginsugo san Dios an iya anak pakadi sa kinab-an para maghusgar, kundi paagi sa iya masalbar an katawuhan san kinab-an.
17 God i men tafaram bai’afiyin isan Natun iyafar na tafaramaim titamih, baise tafaram baiyawasin isan na tit.
18 “Waraʼn huhusgaran na nagatuod sa iya anak pero an dili nagatuod sa iya ginhusgaran na tungod na wara siyaʼn pagsarig sani na anak san Dios.
18 O yait I kubitumitum boro men ina’afemih, baise o yait men ebitumitum i eaf sawar, anayabin i men God Natun Ta’imon, i akisinamo wabin itumitumamih.
19 An ginbasihan san paghusgar amo ini: nagpakadi sa kinab-an an ilaw pero mas naiilaan san mga tawo an kadulman ki sa kapaw-an kay mga maraot an ginaparahimo ninda.
19 Iti i baib’afiyen. Marakaw na tafaramamaim tit, baise orot marakaw efanin gugumin iyabuw anayabin hai sinaf kakafih.
20 Kay an nagaparahimoʼn karautan habo san kapaw-an kag nagalikay sana kay nahadlok na basi maaraman an iya mga ginahimo.
20 Orot babin etei sinaf kakafih tesisinaf i marakaw hikwahir naatu boro men hinan marakaw wanawanan hinarun, tebirubir hai sinaf boro hinirerereb.
21 Pero an nabubuhay sa kamatuudan an nagapahalapit sa kapaw-an agod makita sin maayo na an iya mga ginahimo susog sa kagustuhan san Dios.”
21 Baise yait ta turobe’emaim ema’am marakaw wanatowan erur, saise i ana bowabow God wanawananamaim bowabow boro nirerereb.
22 Pakatapos sani nagpakadto sinda Jesus kag san iya mga disipulos sa lugar san Judea. Nag-istar siya didto kaupod ninda kag nagapambunyag.
22 Iti ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah bairi hitit hin Judea tafaram ufunane hirun, nati’imaim mar kikimin hima naatu bapataito itih.
23 Sadto man na panahon nagapambunyag man si Juan sa Enon halapit sa Salim dahilan na damo didtoʼn tubig, kaya damoʼn tawo an nagakaradto agod magpabunyag pa sa iya.
23 Nati’imaim John auman tafaram Aenonamaim sabuw bapataito bitih, Salim i men ef yok i sisibinamaim, anayabin nati’imaim i harew moumurih, naatu sabuw i nan ufun hinan bapataito bain isan.
24 Nangyari ini antes san pakapriso ni Juan.
24 (Iti John dibur hiyaru’uy ma’am nanamaim.)
25 Niyan, an mga disipulos ni Juan kag san usad na Judio nagasuruay manungod sa paghugas na nakaugalian na san mga Judio.
25 John ana bai’ufununayah afa naatu Jew sabuw afa wanawanahimaim gamin matar, bapataito ana ofafaren isan.
26 Kaya nagpakaradto sinda kan Juan kag nagsumat, “Rabi, idtoʼn kaupod mo sa unhan san Jordan na gintestigusan mo, adi na naman siya nagapambunyag kag an tanan nagakaradto na sa iya.”
26 I hina John biyan hitit naatu hi’o, “Bai’obaiyenayan, orot nati o airi no Jordan harew rounane menatan isan o i’o’orerereb, i boun bapataito sabuw ebitih, naatu sabuw etei i isan tenan.”
27 Nagsabat si Juan, “Waraʼn bantog sugad sana an tawo kun dili ginatugot sa iya san Dios.
27 Nati isan John iya’afut eo, “Orot abistanawat marane tebitin iwat nab.
28 Kamo mismo an mga testigo na nagsabi ako na dili ako an Cristo, kundi ako lang an ginsugo na mag-una sa iya.
28 Kwa taiyuw i karam ayu ao i kwanao’rereb, Ayu i men Keriso, baise ayu i nanamaim hiyafaru ana.
29 Halimbawa, an karaslon na babayi para sa karaslon na lalaki pero an abay san karaslon na lalaki na adto didto kag nakabati san iya boses nalilipay gayod, kaya sugad sani niyan malipay-lipay gayod ako.
29 Babin orot ana rum hi’o ema’am, orot ana of menatan i bai’awaninamih i orot isan ma tainin rub ma ekakaif, naatu i ana rum fanan enonowar ana veya i anababatun ekakawasa. Iti kawasa i ayu nowau, naatu kawasa i boun ana yomanin a’asa’ub.
30 Sigurado na siya magigin bantog pero ako naman dapat magpahunod,” sabi ni Juan.
30 I ana fair ra’at natabiru, ayu fair i men ra’at.”
31 “Labaw sa tanan siya na tagalangit. An tagakinab-an naman tagakinab-an lang gayod kag pareho man san mga tagakinab-an an iya panurmaton. Kaya labaw man gayod an tagalangit.
31 Yeit auyomane nan i ra’at etei natabirih, menatan iti tafaramane nan i tafaram nowan, naatu tafaram ana sawar isah i ebidudur. Menatan marane nan i sawar etei tafahimaim.
32 Nagatestigo siya sa iya mga nakita kag nabatian pero mga pira lang an nagatuod sa iya.
32 I abis nonowar, i’itanen i isah eo’orerereb, baise men yait ta ana tur ebaibimih.
33 Pero an tanan na nagaako san iya ginatestigo nagapamatuod na matuod an ginsabi san Dios,
33 Orot yait ta i ana tur nabitumitum na’at, i ebi’obaiyit i ebitumatum God abistan eo’o i turobe.
34 kay siya na ginsugo san Dios amo an nakasurmaton san iya mensahe dahilan na an Espirito Santo na ginhatag sa iya san Dios biyo na sa gahom.
34 Menatan God biyafar i God ana tur eo’orerereb; anayabin God i Anun i nowanamih itin anababatun
35 Namumuot an Ama sa Anak kag ginpabuot sa iya an tanan.
35 Tamah Natun iyabuw kwanekwan naatu sawar etei i ana fair babanamaim ya.
36 An nagatuod sa Anak nagakaigwaʼn buhay na waraʼn katapusan, pero an dili nagatuod sa Anak dili magakaigwa sana na buhay kundi ada sa iya an grabe na kaurit san Dios.”
36 Yait ana baitumatum Natunamaim naya’iy boro yawas wanatowan nab, baise yait ta God Natun nabifutuw boro men yawas nitinimih, God ana yaso’ar tafahimaim nama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.