Apocalipse 7

Hill Madia (MRR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 पया नालुङ देवतुल्क अताङ, अन्जि बूमताङ नालुङ मूलानगा निचि, बूमतग्डाङ नालुङ बाजेना वळ्‍दुन रोमिह कीतदिन ऊळतन. अदिह्‌क बूमतगा, सम्दुरतगा, मरानगा मुर्तिय वळ्य कग़्सवा मता.
1 Depois disso vi quatro anjos de pé nos quatro cantos da terra, retendo os quatro ventos, para impedir que qualquer vento soprasse na terra, no mar ou em qualquer árvore.
2 अव नालुङ आस देवतुल्किह्‌क, बूमतगा ओसो सम्दुरतगा, पीळा लोहतलाह अदिकर ईतद मता. पया ओसो उंद देवतुलि, पोळ्‍द पेसनद बाजेताहि पेसिस वायनद ऊळतन. (अदु मन्कलोराङ तला-कपरानगा तासलाह) जीवात मनदनद देवुळता सीनातुन पोस मता. पोसि अव नालुङ आस देवतुल्किन, जोरते इद्रम इता:
2 Então vi outro anjo subindo do Oriente, tendo o selo do Deus vivo. Ele bradou em alta voz aos quatro anjos a quem havia sido dado poder para danificar a terra e o mar:
3 “रोमाटु! मावा देवुळतुन माळवालोराङ तला-कपरानगा, माट बेचानाह सीना तासोम, अचानाह बूमतगा, सम्दुरतगा, मरानगा पीळा लोहमाट,” इता.
3 "Não danifiquem nem a terra, nem o mar nem as árvores, até que selemos as testas dos servos do nosso Deus".
4 अस्के सीना दोर्कतोर लोकुरा लेकातुन नना केंजतन: इस्रयेल लोकुराङ सबे कूळिनाहि, उंद लाक, रेंड वीसाङ, नालुङ अजर्क (1,44,000) मन्कलोरिह्‌क सीना दोर्कता.
4 Então ouvi o número dos que foram selados: cento e quarenta e quatro mil, de todas as tribos de Israel.
5 — ausente —
5 Da tribo de Judá foram selados doze mil, da tribo de Rúben, doze mil, da tribo de Gade, doze mil,
6 — ausente —
6 da tribo de Aser, doze mil, da tribo de Naftali, doze mil, da tribo de Manassés, doze mil,
7 — ausente —
7 da tribo de Simeão, doze mil, da tribo de Levi, doze mil, da tribo de Issacar, doze mil,
8 — ausente —
8 da tribo de Zebulom, doze mil, da tribo de José, doze mil, da tribo de Benjamim, doze mil.
9 इव पोल्‍लोङ आतापया, नना ऊळतन: सबे जातिनोर, सबे कूळिनोर, सबे देसेह्‌कनोर, दुस्राङ-दुस्राङ बासाङ वळ्ह्‌कवालोर मन्कलोरा मुलु, राजकुर्सता मुनेह, गोरेपिलाता मुनेह निच मतोर. बोग़े लेक पग़वाह मुल मतोर. मुडा मन्कलोर पांड्रि गेंदेङ उहचि मतोर. ओसो गजर मराताङ कोमाङ पोस मतोर.
9 Depois disso olhei, e diante de mim estava uma grande multidão que ninguém podia contar, de todas as nações, tribos, povos e línguas, de pé, diante do trono e do Cordeiro, com vestes brancas e segurando palmas.
10 पोसि गिर्दाते इद्रम केयतोर:
10 E clamavam em alta voz: "A salvação pertence ao nosso Deus, que se assenta no trono, e ao Cordeiro".
11 केयिह्‌पा, राजकुर्सता, पेदल्कना ओसो नालुङ दिंचिना सर्ने, सबे देवतुल्कु निच मताङ. पया अव राजकुर्सता मुनेह दंडुम अर्सि, देवुळतुन मोळ्कताङ; ओसो इद्रम इताङ:
11 Todos os anjos estavam de pé ao redor do trono, dos anciãos e dos quatro seres viventes. Eles se prostraram com o rosto em terra diante do trono e adoraram a Deus,
12 “आमेन! मावा देवुळिये सबेट्क बेरा,
12 dizendo: "Amém! Louvor e glória, sabedoria, ação de graças, honra, poder e força sejam ao nosso Deus para todo o sempre. Amém! "
13 इतस्के पया, अचोटेने पेदल्कनाहि ओर्वोग़ नाक ताल्ह्‌कतोग़, “वेर पांड्रि गेंदेङ उहतोर मन्कलोर बोर आंदुर, बेग्डाह वातोर, पुतिना?” इतोग़.
13 Então um dos anciãos me perguntou: "Quem são estes que estão vestidos de branco, e de onde vieram? "
14 इतस्के, “नना पुनोन बाबा, निमान वेहा” इतन. इतस्के ओग़ इतोग़, “वेर मन्कलोर पकाय गोसा आतोर; मति आक्रि एवनाह आपिस वातोर. गोरेपिलाता नेतुरता मेटे, वेर सिर्तम आसि, डागिललेवोर आतोर.
14 Respondi: "Senhor, tu o sabes". E ele disse: "Estes são os que vieram da grande tribulação e lavaram as suas vestes e as branquearam no sangue do Cordeiro.
15 अदिनेनाह्‌क वेर इंजेके देवुळता राजकुर्सता मुनेह निच मन्ह्‌तोर.
15 Por isso, eles estão diante do trono de Deus e o servem dia e noite em seu santuário; e aquele que está assentado no trono estenderá sobre eles o seu tabernáculo.
16 — ausente —
16 Nunca mais terão fome, nunca mais terão sede. Não cairá sobre eles sol, e nenhum calor abrasador,
17 — ausente —
17 pois o Cordeiro que está no centro do trono será o seu Pastor; ele os guiará às fontes de água viva. E Deus enxugará dos seus olhos toda lágrima".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.