1 Timóteo 3
Hill Madia (MRR) vs NVI
1 बोराय विस्वसिरा मुडगा मुक्यानन आयकन इनजोर ऊळिह्तोर, ओरा विचर बेसतलिये, इद पोल्लो सेतेमताये.
1 Esta afirmação é digna de confiança: se alguém deseja ser bispo, deseja uma nobre função.
2 बेद्रमतोग़ मुक्यान निल्पिह कीयना इतेके, ओनगा कसुर दिसवप मनवाल, दुस्राङ बेविस्किने ऊळवा उंदिय मुतेन पोस मनवाल, बेस बुदते तिरियवाल, तनाङ विचर्किन आव्रे कीस ताकवाल, सबेटोरिह्क विचर वानाह ताकवाल, बोरे आयि ओना लोन वातेके ओरिन बेस ऊळवाल, देवुळता पोल्लो बेस काग़्हवाल, इद्रमलेह्का मनदना गावले.
2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma só mulher, sóbrio, prudente, respeitável, hospitaleiro e apto para ensinar;
3 ओग़ कल लोटि मनदनद आयो, नल्हतना-कोह्कना केवाल मनदनद आयो, वह्चळ केवाल मनदनद आयो, मति गूनमते वळ्ह्कवाल मनदना, ओसो कोताना लालुस मनदनद आयो.
3 não deve ser apegado ao vinho, nem violento, mas sim amável, pacífico e não apegado ao dinheiro.
4 मुक्यानाङ पिलाङ-पेकोर इतेके, ओना पोल्लोते वरेम आसि, ओन पूरा कदर ईसि ताकना, इद्रमलेह्का ओग़ु तना लोतोरिन बेस तिर्हतना गावले.
4 Ele deve governar bem sua própria família, tendo os filhos sujeitos a ele, com toda a dignidade.
5 (तनाय लोतोरिन ओन्क तिर्हतलाह वायो इतेके, देवुळता मुडुन ओग़ बह तिर्हता पग़यनोग़?)
5 Pois, se alguém não sabe governar sua própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 ओग़ु वेल्लाजोमताहि येसुसामिन नमिस ताकवाल मनदना गावले. पूना-पूना विस्वसते वातोनु मुक्याल तासमा. तासतेके (“नना सबेटोरिह्काय नेह्ना मन्कनन इन्जि, ओर नाक मुक्याल आयलाह तासतोर,” इद्रम इनजोरे,) ओग़ पोमाडेङ आयनोग़ बहे. अस्के देयह्कना मुक्याह्क ईतद सिक्सा इद्रमतोन्कु वने दोर्कग़ा, (बह इतेके अद वने नना बेरोनन इन्जि, देवुळताहि एग़ता).
6 Não pode ser recém-convertido, para que não se ensoberbeça e caia na mesma condenação em que caiu o diabo.
7 येसुन नमवोर वने, ओग़ कर्तुळ मन्कल इन्जि ऊळनुर, इद्रमलेह्का मुक्याल ताकना गावले. अद्रम ताकवेके, ओना लजा दायग़ा, (अस्के ओनाङ बोरे केंजोर आयनुर). इद्रम आयना इन्जि, देयह्कना मुक्याल ऊळसोर मन्ह्ता.
7 Também deve ter boa reputação perante os de fora, para que não caia em descrédito nem na cilada do diabo.
8 अद्रमलेह्का विस्वसिरा मुडगा, सेवा केवालोरिन वने तासनदु. बेद्रमतोर सेवा केवालोरिन निल्पिह कीयना इतेके, नाटेनोर ओरिन कदर एवालोर मनदना गावले. ओरु कल लोटिर मनदनद आयो, नाळेह कीस तिनवालोर मनदनद आयो. ओसो ओरगा रेंड वेंजेह्कना बुद मनदनद आयो.
8 Os diáconos igualmente devem ser dignos, homens de palavra, não amigos de muito vinho nem de lucros desonestos.
9 ओरु किर्स्तुना लोप्पा देवुळ पुन्पिह कीतव पोल्लोन पोसि नमसोरे, जीवाताहि सेतेमते ताकना गावले.
9 Devem apegar-se ao mistério da fé com a consciência limpa.
10 मुक्यालोरा लेह्का, सेवा केवालोरिन वने, मुने पर्ह्किस ऊळना गावले. पया ओरगा बाताले तप दोर्कवेकेने, ओर विस्वसिरा मुडगा सेवा केवालोर आयिर.
10 Devem ser primeiramente experimentados; depois, se não houver nada contra eles, que atuem como diáconos.
11 अद्रमलेह्का सेवा कीयनवु, नाटेनोर कदर ईयनव मनदना, कूदिङ अनववु, बेस बुदते तिरियनवु, सबे पोल्लोने सेतेमते मनदना गावले.
11 As mulheres igualmente sejam dignas, não caluniadoras, mas sóbrias e confiáveis em tudo.
12 सेवा केवालोर इतेके, दुस्राङ बेविस्किने ऊळवा उंदिय मुतेन पोस मनवालोर, तमाङ पिलाङ-पेकोरिनु, तमाङ लोह्कने मनवालोरिन बेस ताकिह केवालोर आयिर.
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e governar bem seus filhos e sua própria casa.
13 विस्वसिरा मुडगा बोर बेस-नेह्ना सेवा कीस्तोर, ओरा पेदिर पेसग़ा, किर्स्तु येसुनगा ओरा विस्वस पका मेग़्कग़ा.
13 Os que servirem bem alcançarão uma excelente posição e grande determinação na fé em Cristo Jesus.
14 — ausente —
14 Escrevo-lhe estas coisas embora espere ir vê-lo em breve;
15 — ausente —
15 mas, se eu demorar, saiba como as pessoas devem comportar-se na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e fundamento da verdade.
16 ओसो किर्स्तुना लोप्पा, देवुळ पङ्ने कीतव पोल्लोङ पका असलताङ मन्ह्ताङ, इद करलिये.
16 Não há dúvida de que é grande o mistério da piedade: Deus foi manifestado em corpo, justificado no Espírito, visto pelos anjos, pregado entre as nações, crido no mundo, recebido na glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.