Salmos 84
mri2012 (MRI2012) vs NTLH
1 Anō te ātaahua o ōu tapenākara,
1 Como eu amo o teu Templo, ó
2 E hiahia ana tōku wairua, āe, e hemo ana
2 Como eu gostaria de estar ali! Tenho saudade dos pátios do Templo de Deus, o Com todo o meu ser, canto com alegria ao Deus vivo.
3 Me te pīhoihoi hoki kua kite i tētahi whare,
3 Ó Senhor Todo-Poderoso, meu Rei e meu Deus, perto dos teus altares os pardais constroem o seu ninho, e as andorinhas fazem a sua casa, onde cuidam dos seus filhotes.
4 Ka hari te hunga e noho ana i tōu whare;
4 Felizes são os que moram na tua casa, sempre cantando louvores a ti!
5 Ka hari te tangata ko tōna kaha nei kei a koe;
5 Felizes são aqueles que de ti recebem forças e que desejam andar pelas estradas que levam ao
6 Ka haere rātou rā te Raorao o Paka,
6 Quando eles passam pelo Vale das Lágrimas, ele fica cheio de fontes de água, e as primeiras chuvas o cobrem de bênçãos.
7 Ka haere atu rātou i te kaha ki te kaha;
7 Enquanto vão indo, a força deles vai aumentando; eles verão o Deus dos deuses em Sião.
8 E Ihowā, e te Atua o ngā mano, whakarongo ki tāku īnoi;
8 Escuta a minha oração, ó Ouve-me, ó Deus de Jacó!
9 Titiro mai, e te Atua, e tō mātou whakangungu rākau;
9 Ó Deus, abençoa o nosso protetor, o rei que tu escolheste!
10 Nō te mea, he rā kotahi i ōu whare,
10 É melhor passar um dia no teu Templo do que mil dias em qualquer outro lugar. Eu gostaria mais de ficar no portão de entrada da casa do meu Deus do que morar nas casas dos maus.
11 He rā hoki a Ihowā te Atua, he whakangungu rākau;
11 O Senhor Deus é a nossa luz e o nosso Ele ama e honra os que fazem o que é certo e lhes dá tudo o que é bom.
12 E Ihowā o ngā mano,
12 Ó Senhor Todo-Poderoso, como são felizes aqueles que confiam em ti!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.