Salmos 64

mri2012 (MRI2012) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Whakarongo ki tōku reo, e te Atua, ina īnoi atu ahau;
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Ouvi, Senhor, minha lastimosa voz. Do terror do inimigo protegei a minha vida,
2 Hunā ahau i te whakaaro ngaro o te hunga kino,
2 preservai-me da conspiração dos maus, livrai-me da multidão dos malfeitores.
3 Kua whakakoi nei i ō rātou arero,
3 Eles aguçam suas línguas como espadas, desferem como flechas palavras envenenadas,
4 Hei kōperenga pukutanga mā rātou ki te tangata tika;
4 para atirarem, do esconderijo, sobre o inocente, a fim de feri-lo de improviso, não temendo nada.
5 E whakamāia ana rātou i a rātou anō ki te mea kino;
5 Obstinam-se em seus maus desígnios, concertam, às ocultas, como armar seus laços, dizendo: Quem é que nos verá?
6 E rapu hara ana rātou; e mea ana,
6 Planejam crimes e ocultam os seus planos; insondáveis são o espírito e o coração de cada um deles.
7 Mā te Atua ia e kōpere he pere ki a rātou
7 Mas Deus os atinge com as suas setas, eles são feridos de improviso.
8 Heoi, ka meinga rātou kia tapatu,
8 Sua própria língua lhes preparou a ruína. Meneiam a cabeça os que os vêem.
9 Ka wehi anō hoki ngā tāngata katoa,
9 Tomados de temor, proclamam ser obra de Deus, e reconhecem o que ele fez.
10 Ka koa te tangata tika ki a Ihowā,
10 Alegra-se o justo no Senhor e nele confia. E triunfam todos os retos de coração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.