Salmos 64

mri2012 (MRI2012) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Whakarongo ki tōku reo, e te Atua, ina īnoi atu ahau;
1 Ouve, ó Deus, a minha voz nas minhas perplexidades; preserva-me a vida do terror do inimigo.
2 Hunā ahau i te whakaaro ngaro o te hunga kino,
2 Esconde-me da conspiração dos malfeitores e do tumulto dos que praticam a iniquidade,
3 Kua whakakoi nei i ō rātou arero,
3 os quais afiam a língua como espada e apontam, quais flechas, palavras amargas,
4 Hei kōperenga pukutanga mā rātou ki te tangata tika;
4 para, às ocultas, atingirem o íntegro; contra ele disparam repentinamente e não temem.
5 E whakamāia ana rātou i a rātou anō ki te mea kino;
5 Teimam no mau propósito; falam em secretamente armar ciladas; dizem: Quem nos verá?
6 E rapu hara ana rātou; e mea ana,
6 Projetam iniquidade, inquirem tudo o que se pode excogitar; é um abismo o pensamento e o coração de cada um deles.
7 Mā te Atua ia e kōpere he pere ki a rātou
7 Mas Deus desfere contra eles uma seta; de súbito, se acharão feridos.
8 Heoi, ka meinga rātou kia tapatu,
8 Dessarte, serão levados a tropeçar; a própria língua se voltará contra eles; todos os que os veem meneiam a cabeça.
9 Ka wehi anō hoki ngā tāngata katoa,
9 E todos os homens temerão, e anunciarão as obras de Deus, e entenderão o que ele faz.
10 Ka koa te tangata tika ki a Ihowā,
10 O justo se alegra no Senhor e nele confia; os de reto coração, todos se gloriam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.