Salmos 40

mri2012 (MRI2012) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 I tatari mārie ahau ki a Ihowā;
1 Coloquei toda minha esperança no Senhor; ele se inclinou para mim e ouviu o meu grito de socorro.
2 Nā, kei te tango ake ia i ahau i te poka whakamataku,
2 Ele me tirou de um poço de destruição, de um atoleiro de lama; pôs os meus pés sobre uma rocha e firmou-me num local seguro.
3 Ā, hōmai ana e ia he waiata hou ki tōku māngai,
3 Pôs um novo cântico na minha boca, um hino de louvor ao nosso Deus. Muitos verão isso e temerão, e confiarão no Senhor.
4 Ka hari te tangata kua waiho nei e ia
4 Como é feliz o homem que põe no Senhor a sua confiança, e não vai atrás dos orgulhosos, dos que se afastam para seguir deuses falsos!
5 E Ihowā, e tōku Atua, he tini
5 Senhor meu Deus! Quantas maravilhas tens feito! Não se pode relatar os planos que preparaste para nós! Eu queria proclamá-los e anunciá-los, mas são por demais numerosos!
6 Kīhai i matenuitia e koe te patunga tapu, me te whakahere;
6 Sacrifício e oferta não pediste, mas abriste os meus ouvidos; holocaustos e ofertas pelo pecado, não exigiste.
7 Nā, ko tāku meatanga atu, “Nā, kua tae mai ahau;
7 Então eu disse: Aqui estou! No livro está escrito a meu respeito.
8 Ko taku pai ko te mea i tāu e pai ai, e tōku Atua;
8 Tenho grande alegria em fazer a tua vontade, ó meu Deus; a tua lei está no fundo do meu coração.
9 Kua kauwhautia e ahau te tika
9 Eu proclamo as novas de justiça na grande assembléia; como sabes, Senhor, não fecho os meus lábios.
10 Kīhai i hunā e ahau tōu tika i roto i tōku ngākau;
10 Não oculto no coração a tua justiça; falo da tua fidelidade e da tua salvação. Não escondo da grande assembléia a tua fidelidade e a tua verdade.
11 Kei kaiponuhia tōu aroha ki ahau, e Ihowā;
11 Não me negues a tua misericórdia, Senhor; que o teu amor e a tua verdade sempre me protejam.
12 Tā te mea kua karapotia ahau e ngā kino
12 Pois incontáveis problemas me cercam e as minhas culpas me alcançaram, e já não consigo ver. Mais numerosos são que os cabelos da minha cabeça, e o meu coração perdeu o ânimo.
13 Kia pai, e Ihowā, ki te whakaora i ahau;
13 Agrada-te, Senhor, em libertar-me; Apressa-te, Senhor, a ajudar-me.
14 Kia whakamā, kia pororaru ngātahi te hunga
14 Sejam humilhados e frustrados todos os que procuram tirar-me a vida; retrocedam desprezados os que desejam a minha ruína.
15 Kia hunā, hei utu mō tō rātou whakamā te hunga
15 Fiquem chocados com a sua própria desgraça os que zombam de mim.
16 Kia hari, kia koa ki a koe te hunga katoa
16 Mas regozijem-se e alegrem-se em ti todos os que te buscam; digam sempre aqueles que amam a tua salvação: "Grande é o Senhor! "
17 Ko ahau ia, he iti, he rawakore;
17 Quanto a mim, sou pobre e necessitado, mas o Senhor preocupa-se comigo. Tu és o meu socorro e o meu libertador; meu Deus, não te demores!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.