Salmos 35

mri2012 (MRI2012) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 E ngana, e Ihowā, ki te hunga e tohe ana ki ahau;
1 Ó S enhor , defende-me dos que me acusam; luta contra os que lutam contra mim.
2 Kia mau ki te whakangungu rākau, ki te puapua;
2 Põe tua armadura e toma teu escudo, prepara-te para a batalha e vem me socorrer.
3 Unuhia te tao, āraia te ara
3 Levanta tua lança e teu dardo contra aqueles que me perseguem. Que eu te ouça dizer: “Eu lhe darei vitória!”.
4 Kia whakamā, kia numinumi te hunga
4 Sejam derrotados e humilhados os que procuram me matar, recuem envergonhados os que planejam me prejudicar.
5 Kia rite rātou ki te pāpapa e pūhia ana e te hau;
5 Sopra-os para longe, como palha ao vento, e que o anjo do S
6 Kia pōuri tō rātou ara, kia pāhekeheke;
6 Torna o caminho deles escuro e escorregadio, e que o anjo do S
7 Kāhore hoki he rawa i hunā ai e rātou te poka o tā rātou kupenga mōku;
7 Não lhes fiz mal algum, mas eles me prepararam uma armadilha; sem motivo, abriram uma cova para me pegar.
8 Kia rokohanga pōauautia ia e te ngaromanga;
8 Portanto, que venha sobre eles destruição repentina! Sejam pegos na armadilha que me prepararam, sejam destruídos na cova que abriram para mim.
9 Ā, ka koa tōku wairua ki a Ihowā,
9 Então me alegrarei no S enhor , exultarei porque ele me salva.
10 Ka kī katoa ōku wheua,
10 Eu o louvarei com todos os ossos de meu corpo: “S Quem além de ti resgata o indefeso das mãos do forte? Quem protege o pobre e o humilde daqueles que os exploram?”.
11 Whakatika ana ngā kaiwhakapae teka;
11 Testemunhas maldosas depõem contra mim e me acusam de crimes que não cometi.
12 Utua ana e rātou tāku pai ki te kino,
12 Pagam-me o bem com o mal; estou desesperado!
13 Tēnā ko ahau, i a rātou e mate ana,
13 Quando eles ficavam doentes, eu lamentava; humilhava-me com jejuns por eles, mas minhas orações não eram respondidas.
14 Ko tōku āhua me te mea he hoa ia, he teina nōku;
14 Como se fossem meus amigos ou familiares, eu me entristecia, como se lamentasse por minha própria mãe.
15 I tōku paheketanga ia koa ana rātou, huihui ana;
15 Mas agora, em minha aflição, eles se alegram; triunfantes, juntam-se contra mim. Pessoas que nem conheço me atacam, agridem-me sem cessar.
16 Rite tonu ki ngā kaiwhakakata o ngā hākari,
16 Zombam de mim e me insultam, rosnam e me mostram os dentes.
17 E te Ariki, kia pēhea te roa o tāu titiro kau mai?
17 Até quando, Senhor, ficarás olhando? Salva-me de seus ataques ferozes, livra-me desses leões!
18 Ka whakawhetai ahau ki a koe i roto i te whakaminenga nui,
18 Então te darei graças diante da comunidade e te louvarei perante todo o povo.
19 Kei hari pokanoa ki ahau ōku hoariri;
19 Não permitas que meus inimigos traiçoeiros riam de mim, não deixes que me desprezem os que me odeiam sem razão.
20 Ehara hoki tā rātou i te kōrero mō te rangimārie;
20 Não falam de paz; tramam contra os que vivem tranquilos na terra.
21 Inā, hāmama ana ō rātou māngai ki ahau,
21 Gritam: “Ah! Agora o pegamos! Nós o vimos com os próprios olhos!”.
22 Kua kite koe, e Ihowā; kaua rā e wahangū,
22 Viste tudo isso, S enhor ; não permaneças calado, Senhor, e não me abandones agora.
23 Oho ake, e ara ki te whakarite i tōku whakawā,
23 Desperta! Levanta-te para me fazeres justiça! Defende minha causa, meu Deus e meu Senhor.
24 Kia rite ki tōu tika te whakarite mōku,
24 Julga-me, S enhor , meu Deus, conforme a tua justiça; não permitas que meus inimigos riam às minhas custas.
25 Kei mea rātou i roto i ō rātou ngākau,
25 Não deixes que digam: “Conseguimos o que queríamos! Agora vamos acabar com ele!”.
26 Kia whakamā, kia numinumi ngātahi,
26 Sejam envergonhados e humilhados os que se alegram com a minha desgraça. Sejam cobertos de vergonha e desonra os que triunfam sobre mim.
27 Kia hāmama i te hari,
27 Exultem e alegrem-se, porém, os que me defendem; que eles digam sempre: “Grande é o S que se agrada de abençoar seu servo com paz!”.
28 Ā, ka kōrerotia e tōku arero tāu mahi tika,
28 Então proclamarei tua justiça e te louvarei o dia todo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.