Salmos 135
mri2012 (MRI2012) vs NAA
1 Whakamoemititia a Ihowā!
1 Aleluia! Louvem o nome do Louvem-no vocês, servos do
2 e koutou e tū nei i roto i te whare o Ihowā,
2 que estão na Casa do Senhor , nos átrios da casa do nosso Deus.
3 Whakamoemititia a Ihowā; he pai hoki a Ihowā;
3 Louvem o Senhor , porque o cantem louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 Kua whiriwhiria hoki e Ihowā a Hākopa māna,
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, e Israel, para ser o seu tesouro especial.
5 E mātau ana hoki ahau he nui a Ihowā;
5 De fato, eu sei que o e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Ko ngā mea katoa i pai ai a Ihowā, kua oti i a ia,
6 Tudo o que agrada ao Senhor , ele o faz, nos céus e na terra, no mar e em todos os abismos.
7 Nāna i pupū ake ai ngā kohu i ngā pito o te whenua;
7 Faz subir as nuvens dos confins da terra, faz os relâmpagos para a chuva, faz sair o vento dos seus reservatórios.
8 Nāna nei i patu ngā mātāmua o Īhipa,
8 Foi ele quem matou os primogênitos no Egito, tanto das pessoas como dos animais.
9 i tonoa e ia he tohu, he merekara
9 Foi ele quem fez sinais e maravilhas em seu meio, ó Egito, contra Faraó e todos os seus servos.
10 Nāna i patu ngā iwi maha,
10 Ele destruiu muitas nações e matou reis poderosos:
11 a Hihona kīngi o ngā Amori,
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reinos de Canaã.
12 ā, hōmai ana e ia tō rātou whenua hei kāinga pūmau,
12 E a terra deles deu em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 E Ihowā, pūmau tonu tōu ingoa,
13 O teu nome, Senhor , permanece para sempre; a tua memória, de geração em geração.
14 Ka whakawā hoki a Ihowā mō tāna iwi;
14 Pois o Senhor julga o seu povo e se compadece dos seus servos.
15 He hiriwa, he kōura ngā whakapakoko a ngā tauiwi,
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra de mãos humanas.
16 He māngai ō rātou, ā, kāhore e kōrero;
16 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
17 he taringa ō rātou, ā, kāhore e rongo,
17 têm ouvidos e não ouvem; pois não há alento de vida em sua boca.
18 Ka rite ki a rātou te hunga nāna rātou i hanga;
18 Tornam-se semelhantes a eles os que os fazem, e todos os que neles confiam.
19 Whakapaingia a Ihowā, e te whare o Īharaira!
19 Casa de Israel, bendigam o Casa de Arão, bendigam o
20 Whakapaingia a Ihowā, e te whare o Rīwai!
20 Casa de Levi, bendigam o Senhor ! Vocês que temem o bendigam o
21 Kia whakapaingia a Ihowā i roto i Hiona,
21 Desde Sião bendito seja o que habita em Jerusalém! Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.