Salmos 129
mri2012 (MRI2012) vs NVI
1 He kī tēnei mā Īharaira –
1 Muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude; que Israel o repita:
2 ka maha ā rātou tūkinotanga i ahau o tōku tamarikitanga ake,
2 muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude, mas jamais conseguiram vencer-me.
3 I parautia tōku tuarā e ngā kaiparau;
3 Passaram o arado em minhas costas e fizeram longos sulcos.
4 He tika tā Ihowā;
4 O Senhor é justo! Ele libertou-me das algemas dos ímpios.
5 Kia whakamā, kia whakahokia ki muri,
5 Retrocedam envergonhados todos os que odeiam Sião.
6 Kia rite rātou ki te tarutaru i ngā tuanui,
6 Sejam como o capim do terraço, que seca antes de crescer,
7 e kore nei e kī te ringa o te kaikoti,
7 que não enche as mãos do ceifeiro nem os braços daquele que faz os fardos.
8 e kore anō te hunga e haere ana i te taha e mea,
8 E que ninguém que passa diga: "Seja sobre vocês a bênção do Senhor; nós os abençoamos em nome do Senhor! "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.