Salmos 129

mri2012 (MRI2012) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 He kī tēnei mā Īharaira –
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, Israel que o diga;
2 ka maha ā rātou tūkinotanga i ahau o tōku tamarikitanga ake,
2 desde a minha mocidade, me angustiaram, todavia, não prevaleceram contra mim.
3 I parautia tōku tuarā e ngā kaiparau;
3 Sobre o meu dorso lavraram os aradores; nele abriram longos sulcos.
4 He tika tā Ihowā;
4 Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 Kia whakamā, kia whakahokia ki muri,
5 Sejam envergonhados e repelidos todos os que aborrecem a Sião!
6 Kia rite rātou ki te tarutaru i ngā tuanui,
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer,
7 e kore nei e kī te ringa o te kaikoti,
7 com a qual não enche a mão o ceifeiro, nem os braços, o que ata os feixes!
8 e kore anō te hunga e haere ana i te taha e mea,
8 E também os que passam não dizem: A bênção do Nós vos abençoamos em nome do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.