Salmos 129

mri2012 (MRI2012) vs BKJ

Sair da comparação
1 He kī tēnei mā Īharaira –
1 Canção gradual. Muitas vezes me afligiram desde a minha juventude, agora Israel pode dizer:
2 ka maha ā rātou tūkinotanga i ahau o tōku tamarikitanga ake,
2 Muitas vezes me afligiram desde a minha juventude; ainda assim, eles não prevaleceram contra mim.
3 I parautia tōku tuarā e ngā kaiparau;
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; fizeram longos os seus sulcos.
4 He tika tā Ihowā;
4 O SENHOR é justo; cortou em pedaços as cordas dos perversos.
5 Kia whakamā, kia whakahokia ki muri,
5 Sejam todos eles confundidos e virados para trás, aqueles que odeiam Sião.
6 Kia rite rātou ki te tarutaru i ngā tuanui,
6 Sejam como a grama sobre os telhados que se seca antes de crescer.
7 e kore nei e kī te ringa o te kaikoti,
7 Com a qual o segador não enche a sua mão, nem aquele que amarra os feixes o seu peito.
8 e kore anō te hunga e haere ana i te taha e mea,
8 Nem aqueles que passam dizem: A bênção do SENHOR esteja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.