Salmos 115

mri2012 (MRI2012) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Aua ki a mātou, e Ihowā, aua ki a mātou,
1 Não a nós, Senhor, nenhuma glória para nós, mas sim ao teu nome, por teu amor e por tua fidelidade!
2 Kia mea koia ngā tauiwi;
2 Por que perguntam as nações: "Onde está o Deus deles? "
3 Kei te rangi ia tō mātou Atua;
3 O nosso Deus está nos céus, e pode fazer tudo o que lhe agrada.
4 He hiriwa ā rātou whakapakoko,
4 Os ídolos deles, de prata e ouro, são feitos por mãos humanas.
5 He māngai ō rātou, ā, kāhore e kōrero;
5 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
6 He taringa ō rātou, ā, kāhore e rongo:
6 têm ouvidos, mas não podem ouvir, nariz, mas não podem sentir cheiro;
7 He ringa ō rātou, ā, kāhore e whāwhā;
7 têm mãos, mas nada podem apalpar, pés, mas não podem andar; nem emitem som algum com a garganta.
8 Ka rite ki a rātou ō rātou kaihanga;
8 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
9 E Īharaira, whakawhirinaki ki a Ihowā!
9 Confie no Senhor, ó Israel! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 E te whare o Ārona, whakawhirinaki ki a Ihowā!
10 Confiem no Senhor, sacerdotes! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 E te hunga e wehi ana i a Ihowā, whakawhirinaki ki a Ihowā!
11 Vocês que temem ao Senhor, confiem no Senhor! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 Kua mahara a Ihowā ki a tātou; māna tātou e manaaki;
12 O Senhor lembra-se de nós e nos abençoará: Abençoará os israelitas, abençoará os sacerdotes,
13 ka manaakitia e ia te hunga e wehi ana ki a Ihowā,
13 abençoará os que temem o Senhor, do menor ao maior.
14 Ka tāpiritia anō e Ihowā ki a koutou,
14 Que o Senhor os multiplique, a vocês e aos seus filhos.
15 He manaakitanga koutou nā Ihowā,
15 Sejam vocês abençoados pelo Senhor, que fez os céus e a terra.
16 Ko ngā rangi, he rangi nō Ihowā;
16 Os mais altos céus pertencem ao Senhor, mas a terra ele a confiou ao homem.
17 E kore ngā tūpāpaku e whakamoemiti ki a Ihowā;
17 Os mortos não louvam o Senhor, tampouco nenhum dos que descem ao silêncio.
18 Ko mātou ia ka whakapai ki a Ihowā
18 Mas nós bendiremos o Senhor, desde agora e para sempre! Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.