Salmos 115
mri2012 (MRI2012) vs BKJ
1 Aua ki a mātou, e Ihowā, aua ki a mātou,
1 Não a nós, ó SENHOR, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por tua misericórdia, e por causa da tua verdade.
2 Kia mea koia ngā tauiwi;
2 Por que os pagãos dirão: Onde está agora o seu Deus?
3 Kei te rangi ia tō mātou Atua;
3 Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 He hiriwa ā rātou whakapakoko,
4 Seus ídolos são prata e ouro, a obra das mãos dos homens.
5 He māngai ō rātou, ā, kāhore e kōrero;
5 Eles têm boca, mas não falam; eles têm olhos, mas não veem.
6 He taringa ō rātou, ā, kāhore e rongo:
6 Eles têm ouvidos, mas não ouvem; eles têm narizes, mas não cheiram.
7 He ringa ō rātou, ā, kāhore e whāwhā;
7 Eles têm mãos, mas não seguram; eles têm pés, mas não andam; nem fala alguma sai através de sua garganta.
8 Ka rite ki a rātou ō rātou kaihanga;
8 Aqueles que os fazem são como eles; assim também é cada um que confia neles.
9 E Īharaira, whakawhirinaki ki a Ihowā!
9 Ó Israel, confia no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 E te whare o Ārona, whakawhirinaki ki a Ihowā!
10 Ó Casa de Arão, confia no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 E te hunga e wehi ana i a Ihowā, whakawhirinaki ki a Ihowā!
11 Vós, os que temeis ao SENHOR, confiai no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 Kua mahara a Ihowā ki a tātou; māna tātou e manaaki;
12 O SENHOR se atentou para nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 ka manaakitia e ia te hunga e wehi ana ki a Ihowā,
13 Abençoará os que temem ao SENHOR, tanto pequenos quanto grandes.
14 Ka tāpiritia anō e Ihowā ki a koutou,
14 O SENHOR vos aumentará mais e mais, a vós e a vossos filhos.
15 He manaakitanga koutou nā Ihowā,
15 Sois abençoados do SENHOR, que fez o céu e a terra.
16 Ko ngā rangi, he rangi nō Ihowā;
16 O céu, até os céus são do SENHOR; mas a terra ele a deu aos filhos dos homens.
17 E kore ngā tūpāpaku e whakamoemiti ki a Ihowā;
17 Os mortos não louvam ao SENHOR, nem nenhum dos que descem ao silêncio.
18 Ko mātou ia ka whakapai ki a Ihowā
18 Mas nós bendiremos ao SENHOR, desde este tempo em diante e para sempre. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.