Salmos 111
mri2012 (MRI2012) vs ACF
1 Whakamoemititia a Ihowā!
1 Louvai ao SENHOR. Louvarei ao SENHOR de todo o meu coração, na assembléia dos justos e na congregação.
2 He nui ngā mahi a Ihowā,
2 Grandes são as obras do Senhor, procuradas por todos os que nelas tomam prazer.
3 He mea hōnore, he mea korōria tāna mahi;
3 A sua obra tem glória e majestade, e a sua justiça permanece para sempre.
4 Kua meinga e ia kia maharatia āna mahi whakamīharo;
4 Fez com que as suas maravilhas fossem lembradas; piedoso e misericordioso é o Senhor.
5 E hōmai ana e ia he kai mā te hunga e wehi ana ki a ia;
5 Deu mantimento aos que o temem; lembrar-se-á sempre da sua aliança.
6 Kua whakakitea e ia ki tāna iwi te kaha o āna mahi,
6 Anunciou ao seu povo o poder das suas obras, para lhe dar a herança dos gentios.
7 Ko ngā mahi a ōna ringa he pono, he whakawā tika;
7 As obras das suas mãos são verdade e juízo, seguros todos os seus mandamentos.
8 Ū tonu ake ake,
8 Permanecem firmes para todo o sempre; e são feitos em verdade e retidão.
9 I tonoa mai e ia he whakaoranga mō tāna iwi;
9 Redenção enviou ao seu povo; ordenou a sua aliança para sempre; santo e tremendo é o seu nome.
10 Ko te tīmatanga o te whakaaro nui he wehi ki a Ihowā;
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; bom entendimento têm todos os que cumprem os seus mandamentos; o seu louvor permanece para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.