Jó 17
mri2012 (MRI2012) vs NVI
1 “Kua pau tōku manawa, mōtī rawa ōku rā,
1 "Meu espírito está quebrantado, os meus dias se encurtam, a sepultura me espera.
2 He pono he hunga tāwai ēnei kei ahau,
2 A verdade é que zombadores me rodeiam, e tenho que ficar olhando a hostilidade deles.
3 “Tēnā rā, hōmai he punga,
3 "Dá-me, ó Deus, a garantia que exiges. Quem, senão tu, me dará segurança?
4 Kua hunā hoki e koe tō rātou ngākau kei mōhio;
4 Fechaste as mentes deles para o entendimento, e com isso não os deixarás triunfar.
5 Ko te tangata e whāki ana i ōna hoa, he mea mō te utu,
5 Se alguém denunciar os seus amigos por recompensa, os olhos dos filhos dele fraquejarão,
6 “Kua meinga hoki ahau e ia hei hahani mā ngā iwi;
6 "mas de mim Deus fez um provérbio para todos, um homem em cujo rosto os outros cospem.
7 Kua atarua tōku kanohi i te tangi, rite tonu ki te ātārangi ōku wāhi katoa.
7 Meus olhos se turvaram de tristeza; o meu corpo não passa de uma sombra.
8 Ka mīharo te hunga tika ki tēnei,
8 Os íntegros ficam atônitos em face disso, e os inocentes se levantam contra os ímpios.
9 Otiia, ka mau te tangata tika ki tōna ara,
9 Mas os justos se manterão firmes em seus caminhos, e os homens de mãos puras se tornarão cada vez mais fortes.
10 “Ko koutou katoa ia, tahuri, anga mai nei,
10 "Venham, porém, vocês todos, e façam nova tentativa! Não acharei nenhum sábio entre vocês.
11 Kua pahemo ōku rā, motumotuhia ake ōku whakaaro i whakatakoto ai,
11 Foram-se os meus dias, os meus planos fracassaram, como também os desejos do meu coração.
12 Ko te pō kua meinga e rātou hei ao;
12 Andam querendo tornar a noite em dia; ante a aproximação das trevas dizem: ‘Vem chegando a luz’.
13 Ki te titiro ahau i te rēinga hei whare mōku;
13 Ora, se o único lar pelo qual espero é a sepultura; se estendo a minha cama nas trevas;
14 mehemea kua karanga ahau ki te pirau, ‘Ko koe tōku pāpā’;
14 se digo à corrupção mortal: Você é o meu pai, e se aos vermes digo: Vocês são minha mãe e minha irmã,
15 Kei hea rā he tūmanakohanga atu mōku?
15 onde está então minha esperança? Quem poderá ver alguma esperança para mim?
16 Ka riro ki raro ki ngā taha o te rēinga,
16 Descerá ela às portas do Sheol? Desceremos juntos ao pó? "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.