Amós 2
mri2012 (MRI2012) vs BKJ
1 Ko te kupu tēnei a Ihowā:
1 Assim diz o SENHOR: Por três transgressões de Moabe, e por quatro, não retirarei o seu castigo, pois ele queimou os ossos do rei de Edom, até os reduzir a cal.
2 Engari, ka tukua atu e ahau he ahi ki Moapa,
2 Mas eu enviarei fogo a Moabe, e consumirá os palácios de Queriote; e Moabe morrerá com tumulto, com gritos, e com o som de trombeta;
3 Ā, ka hātepea atu e ahau te kaiwhakawā i roto i a ia,
3 e exterminarei o juiz do meio dele, e com ele matarei todos os seus príncipes, diz o SENHOR.
4 Ko te kupu tēnei a Ihowā:
4 Assim diz o SENHOR: Por três transgressões de Judá, e por quatro, não retirarei o seu castigo, pois eles desprezaram a lei do SENHOR, e não guardaram os seus mandamentos; e suas mentiras os enganaram, após as quais andaram seus pais;
5 Engari, ka tukua e ahau he ahi ki a Hūrā,
5 mas eu enviarei fogo a Judá, e ele consumirá os palácios de Jerusalém.
6 Ko te kupu tēnei a Ihowā:
6 Assim diz o SENHOR: Por três transgressões de Israel, e por quatro, não retirarei o seu castigo, pois eles venderam o justo por prata, e o pobre por um par de sandálias;
7 E minamina ana rātou ki te puehu o te whenua i runga i te māhunga o ngā ware;
7 suspirando pelo pó da terra, sobre a cabeça dos pobres, pervertem o caminho dos mansos; e um homem e seu pai entram à mesma moça, para profanarem o meu santo nome;
8 Nā, takoto ana rātou ki te taha o ngā āta katoa
8 e eles deitaram-se sobre roupas colocadas para penhorar por todo altar, e bebem o vinho dos condenados na casa de seu deus.
9 “Otiia, i whakangaromia e ahau te Amori i tō rātou aroaro,
9 Todavia eu destruí diante deles o amorreu, cuja altura era como a altura dos cedros, e era tão forte quanto os carvalhos; ainda assim destruí seu fruto por cima, e suas raízes por baixo.
10 “I kawea mai anō hoki koutou e ahau i te whenua o Īhipa,
10 Também vos fiz subir da terra do Egito, e vos guiei através do deserto por quarenta anos, para que possuísseis a terra do amorreu.
11 Ā, i whakaarahia ake e ahau ētahi o ā koutou tama hei poropiti,
11 E levantei profetas dentre vossos filhos e dentre os vossos jovens nazireus. Não é isto assim, ó filhos de Israel? Diz o SENHOR.
12 “Heoi, i whakainumia e koutou ngā Natari ki te wāina,
12 Mas vós destes aos nazireus vinho a beber, e ordenaste aos profetas, dizendo: não profetizareis.
13 “Nanā, ka pēhia koutou e ahau ki tō koutou wāhi,
13 Eis que vos apertarei no vosso lugar, como se aperta uma carruagem cheia de feixes.
14 Nā, ka kore te oma i te tangata tere,
14 Portanto, o ágil perecerá em seu voo, nem o forte corroborará a sua força, nem o valente salvará a sua vida;
15 e kore anō te kaipupuri o te kōpere e tū;
15 e não ficará em pé o que maneja o arco, e aquele que é ligeiro de pés não se livrará, nem tampouco se livrará o que vai montado a cavalo.
16 Ā, ko te tangata māia i roto i ngā mārohirohi,
16 E o mais corajoso entre os valentes fugirá nu naquele dia, diz o SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.