Amós 2
mri2012 (MRI2012) vs ARC
1 Ko te kupu tēnei a Ihowā:
1 Assim diz o Senhor : Por três transgressões de Moabe e por quatro, não retirarei o castigo, porque queimou os ossos do rei de Edom, até os reduzir a cal.
2 Engari, ka tukua atu e ahau he ahi ki Moapa,
2 Por isso, porei fogo a Moabe, e ele consumirá os palácios de Queriote; e Moabe morrerá com grande estrondo, com alarido, com som de buzina.
3 Ā, ka hātepea atu e ahau te kaiwhakawā i roto i a ia,
3 E tirarei o juiz do meio dele e a todos os seus príncipes com ele matarei, diz o Senhor .
4 Ko te kupu tēnei a Ihowā:
4 Assim diz o Senhor : Por três transgressões de Judá e por quatro, não retirarei o castigo, porque rejeitaram a lei do Senhor e não guardaram os seus estatutos; antes, se deixaram enganar por suas próprias mentiras, após as quais andaram seus pais.
5 Engari, ka tukua e ahau he ahi ki a Hūrā,
5 Por isso, porei fogo a Judá, e ele consumirá os palácios de Jerusalém.
6 Ko te kupu tēnei a Ihowā:
6 Assim diz o Senhor : Por três transgressões de Israel e por quatro, não retirarei o castigo, porque vendem o justo por dinheiro e o necessitado por um par de sapatos.
7 E minamina ana rātou ki te puehu o te whenua i runga i te māhunga o ngā ware;
7 Suspirando pelo pó da terra sobre a cabeça dos pobres, eles pervertem o caminho dos mansos; e um homem e seu pai entram à mesma moça, para profanarem o meu santo nome.
8 Nā, takoto ana rātou ki te taha o ngā āta katoa
8 E se deitam junto a qualquer altar sobre roupas empenhadas e na casa de seus deuses bebem o vinho dos que tinham multado.
9 “Otiia, i whakangaromia e ahau te Amori i tō rātou aroaro,
9 Não obstante eu ter destruído o amorreu diante deles, a altura do qual era como a altura dos cedros, e cuja força era como a dos carvalhos; mas destruí o seu fruto por cima e as suas raízes por baixo.
10 “I kawea mai anō hoki koutou e ahau i te whenua o Īhipa,
10 Também vos fiz subir da terra do Egito e quarenta anos vos guiei no deserto, para que possuísseis a terra do amorreu.
11 Ā, i whakaarahia ake e ahau ētahi o ā koutou tama hei poropiti,
11 E dentre vossos filhos levantei profetas e dentre os vossos jovens, nazireus. Não é isso assim, filhos de Israel? Diz o Senhor .
12 “Heoi, i whakainumia e koutou ngā Natari ki te wāina,
12 Mas vós aos nazireus destes vinho a beber e aos profetas ordenastes, dizendo: Não profetizeis.
13 “Nanā, ka pēhia koutou e ahau ki tō koutou wāhi,
13 Eis que eu vos apertarei no vosso lugar como se aperta um carro cheio de manolhos.
14 Nā, ka kore te oma i te tangata tere,
14 Assim que de nada valerá a fuga ao ágil; nem o forte corroborará a sua força, nem o valente livrará a sua vida.
15 e kore anō te kaipupuri o te kōpere e tū;
15 E não ficará em pé o que leva o arco, nem o ligeiro de pés se livrará, nem tampouco o que vai montado a cavalo livrará a sua alma.
16 Ā, ko te tangata māia i roto i ngā mārohirohi,
16 E o mais animoso entre os valentes fugirá nu naquele dia, disse o Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.