Hebreus 1

mri (MRI) vs BKJ

Sair da comparação
1 He maha ngā wāhi, he maha ngā hua­rahi i kōrero ai te Atua i mua, arā ngā poro­piti, ki ngā mātua,
1 Deus, que várias vezes e de diversas maneiras, falou no passado aos pais pelos profetas,
2 i ēnei rā whaka­mutu­nga nā tāna Tama āna kōrero ki a tātou, ko tāna hoki tērā i mea ai māna ngā mea katoa, ko tāna kai­hanga hoki tērā o ngā ao.
2 nestes últimos dias falou-nos pelo seu Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, por quem fez também os mundos.
3 Ko ia te kānapa­tanga o tōna korōria, te tino āhua o tōna pūmau­tanga, e whakaū nei i ngā mea katoa ki te kupu o tōna kaha, ka oti i a ia ake anō te horoi ō tātou hara, nā noho ana ia i te ringa matau o te Nui i runga rawa.
3 O qual, sendo o resplendor de sua glória, e a imagem expressa de sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade nas alturas;
4 Ā, meinga ana ia kia pai ake i ngā ana­hera, kia pērā me te ingoa i riro i a ia he nui atu i tō rātou.
4 tendo sido feito tanto melhor do que os anjos, assim obteve por herança um nome mais excelente do que eles.
5 Ki a wai hoki o ngā ana­hera tāna mea­tanga i mua:
5 Porque a qual dos anjos disse ele alguma vez: Tu és meu Filho, neste dia te gerei? E outra vez: Eu serei para ele um Pai, e ele será para mim um Filho?
6 I tāna kawe­nga mai anō hoki i te whānau mātā­mua ki te ao, ka mea ia,
6 E outra vez, quando traz ao mundo o primogênito, diz: E que todos os anjos de Deus o adorem.
7 Ko tāna kupu ia mō ngā ana­hera,
7 E dos anjos diz: Quem faz dos seus anjos espíritos, e de seus ministros uma chama de fogo.
8 Mō te Tama ia, i kī ia:
8 Mas ao Filho ele diz: Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
9 I aroha­ina e koe te tika, i kino­ngia e koe te hara;
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso Deus, também o teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria mais do que a teus companheiros.
10 Me tēnei anō:
10 E tu, ­Senhor, no princípio estabeleceste a fundação da terra, e os céus são as obras de tuas mãos.
11 Ko ērā e hemo atu, ko koe ia e mau tonu:
11 Eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles envelhecerão como acontece com a vestimenta;
12 Ka pō­kai­tia e koe, ānō he koheka,
12 e como um manto tu irás dobrá-los e eles serão mudados; mas tu és o mesmo, e os teus anos não falharão.
13 Ki tēhea hoki o ngā ana­hera tāna mea­tanga i mua:
13 Mas a qual dos anjos disse ele alguma vez: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 He teka ianei he wairua kai­mahi rātou katoa, he mea tono­tono hei minita, he whaka­aro ki te hunga mō rātou nei te ora?
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir àqueles que serão herdeiros da salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.