2 Tessalonicenses 2

mri (MRI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nā, he mea tēnei nā mātou ki a koutou, e ōku tēina, mō te taenga mai a tō tātou Ariki, o Īhu Karaiti, mō tō tātou hui­hui­nga atu anō ki a ia;
1 Taitu, ayu au not gagamin ata Regah Jesu Keriso namatabir nan nabuwit tanan biyanamaim bairi tanabita’imon isan, i akokok anao kwananowar imaibo ana veya natit.
2 kei hohoro te rurea o ō koutou hine­ngaro, kei oho­rere rānei i tā te wairua, i tā te kupu, i tā te puka­puka rānei e kīa ana nā mātou, e mea ana kua tae tonu mai ināia­nei te rā o te Ariki.
2 Nati ana veya’amaim sabuw afa boro hinatit hinao: Aki wagabur hiwani hio anowar Regah ana veya i natitaka, o dinabatur hinao, o fef tur abarayah biyahine bai na hinarouw hinao, men kwananowar a yan kwanabat kwana’oror sa’isa’ir kwanabirumih.
3 Kei tini­hanga­tia koutou i tētahi mea e te tangata. E kore hoki e tae wawe mai, kia mātua tae mai te taka­nga atu, kia whaka­kitea mai anō hoki te tangata o te hara, te tama a te whaka­ngaro.
3 Men baifuwenamaim tur ta ta hinao kwa hinifufuwimih. Anayabin ma kakaf, fanasair, tenagogor i boro wan nabusuruf na’in nanan wanawananamaim, orot kakafin God ana rakit wairafin nan natit nirerereb. Iti orot sawar kakafih etei nabisawaren ufunamaim God ana baimakiy i boro nab.
4 He hoa­riri nei ia, e whaka­kake ana i a ia ki runga ake i ngā mea katoa e kīa ana he Atua, e karakia­tia ana; kia noho ai ia i te whare tapu o te Atua, kia whaka­atu ai i a ia ko ia te Atua.
4 Baise wan i boro sabuw hai god tafah hitumatum hima tekwakwafirih etei boro ni’ibih, nabow haw nayara’iyen naatu God ana Tafaror Bar wanawanan narun namare taiyuwin god narouw nao.
5 Kāhore rānei koutou e mahara i ahau anō i a koutou, i kōrero­tia e ahau ēnei mea ki a koutou?
5 Bairit tama’am ana veya iti sawar isah ao kwanotanot?
6 Nā, ka mātau koutou ināia­nei ki te mea e ārai ana, kia whaka­kitea mai rā anō ia a tōna tāima.
6 Naatu boun i kwa kwaso’ob abisa ana ef efutifut, saise ana veya anababatun nan natit imaibo Orot Kakafin nirerereb.
7 Nō te mea kei te mahi ināia­nei te mea huna o te kino, otirā, tērā tētahi kei te ārai ināia­nei, kia whaka­wātea­tia rawa­tia anō ia.
7 Anayabin Orot Kakafin God ana rakit i wa’iwa’iramaim busurufika ebowabow. Baise orot yait ef efutifut i boro’ika nabat nanan, God nati orot nabobosa’ir
8 Ko reira whaka­kitea mai ai taua tangata kino, e whaka­ngaro­mia e te Ariki ki te hā o tōna māngai, e whaka­kāhore­tia ki te pu­tanga nui o tōna taenga mai.
8 imaibo Orot Kakafin boro natit nirerereb, naatu ata Regah Jesu nanan ana marakaw bonamanamarinamaim boro na’afufur naatu awayourin ana fairamaim boro nababintatab.
9 Arā a ia pū, i rite nei tōna taenga mai ki te mahi­nga a Hātana, i runga i te mana, i ngā tohu, i ngā mere­kara teka,
9 Orot Kakafin boro Satan ana fairamaim nabo’awi’aw nan, sawar men ta’i’itah efa’efanin, ina’inan, naatu baifofofor yumatah ta ta boro nasinaf,
10 i ngā mahi tini­hanga katoa hoki o te hē, i roto i te hunga e whaka­ngaro­mia ana; nō te mea kīhai i riro i a rātou te aroha o te pono, kia ora ai rātou.
10 sabuw iyab tur anababatun baiyabuwin nowar imaim yawas bain isan ana ef hikwahir sa’ab tenan, nati sabuw boro iti ina’inanamaim hinifufuwih hinan hinakasiy.
11 Mō konei hoki ka tukua atu e te Atua ki a rātou he pōhēhē e mahi ana, kia whaka­pono ai rātou ki te teka;
11 Anayabin iti isan God baifufuwen ana fair itih wanawanahimaim nabow saise baifuwen hinitumitum,
12 kia tukua ai ki te hē te hunga katoa kāhore i whaka­pono ki te pono, i āhua­reka kē ki te hē.
12 bowabow kakafin nitenmumunih hinasisinaf yomaninamaim boro God ana baimakiy wanawanan hinarun. Anayabin turobe men hinitumatum.
13 Tika tonu ia kia whaka­whetai atu mātou ki te Atua mō koutou i ngā wā katoa, e ōku tēina e aroha­ina nei e te Ariki, he mea whiri­whiri nā hoki koutou nā te Atua nō te tīma­tanga rā anō mō te ora, i runga i te whaka­tapu a te Wairua, i runga anō i te whaka­pono ki te pono.
13 Igewasin aki merarayow mar etei God anitin kwa isa, kwa i Regah ebiyabuwi taitu. Anayabin sabuw etei wawanahimaim kwa i God rubini Anun Kakafiyin ana fairane yasairi turobe kwaitumatum yawas kwabai.
14 Ko te mea tēnā i karanga­tia ai koutou e ia, he mea nā tō mātou rongo­pai, arā kia whi­whi ki te korōria o tō tātou Ariki, o Īhu Karaiti.
14 Iti tur gewasin aki ana abinan kwanonowar imaim God kwa eafi, saise nati wanawananamaim nabonawiy ata Regah Jesu Keriso ana aiwob bairi kwanafaram.
15 Heoi, e ōku tēina, e tū koutou; kia mau ki ngā whaka­rere­nga iho i whaka­akona ai koutou e te kupu, e tā mātou puka­puka rānei.
15 Isanimih taituwau, kwanabatkikin naatu turobe abinan kwanonowar o fefemaim akirum abi’obaiyi i kwanabukikin.
16 Nā, mā tō tātou Ariki, mā Īhu Karaiti pū anō, mā te Atua, mā tō tātou Matua, i aroha mai nei ki a tātou, i hōmai nei i te whaka­mārie mutunga­kore, me te mea pai e tūmanako­hia atu nei, he mea­tanga nā te aroha noa,
16 Ata Regah Jesu Keriso taiyuwin naatu Tamat God it ebiyabuwit. I ana manaw ana kabeber wanawanamaim, wanatowan ana koufair nitit nuhit nafot tanama.
17 māna e whaka­mārie ō koutou ngākau, māna koutou e whakaū ki runga ki ngā kupu, ki ngā mahi pai katoa.
17 Naatu dogor ana koufair nitin naora’ah saise mar etei aturamaim naatu asinafumaim gewasih kwanasinaf.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.