2 Timóteo 3
mri (MRI) vs ARIB
1 Kia mātau koe ki tēnei, ko ā ngā rā o te whakamutunga puta mai ai ngā wā o te hē.
1 Sabe, porém, isto, que nos últimos dias sobrevirão tempos penosos;
2 E aroha hoki ngā tāngata ki a rātou anō, e aroha ki te moni, e whakapehapeha, e whakakake, e kohukohu, e tutū ki ngā mātua, kāhore he whakawhetai, kāhore he tapu,
2 pois os homens serão amantes de si mesmos, gananciosos, presunçosos, soberbos, blasfemos, desobedientes a seus pais, ingratos, ímpios,
3 kāhore he aroha, he ūpoko mārō, he ngautuarā, e kore e pēhi i te ngākau, he hunga nanakia, kāhore e aroha ki te pai,
3 sem afeição natural, implacáveis, caluniadores, incontinentes, cruéis, inimigos do bem,
4 he hunga tuku tangata, he hunga hīkaka, whakakake, tō rātou aroha kei ngā mahi tākaro kāhore ia ki te Atua;
4 traidores, atrevidos, orgulhosos, mais amigos dos deleites do que amigos de Deus,
5 ko te āhua o te karakia kei a rātou, tōna kaha ia whakakāhoretia iho. Tahuri kē koe i ngā tāngata pērā.
5 tendo aparência de piedade, mas negando-lhe o poder. Afasta-te também desses.
6 Nō rātou hoki te hunga e kuhu nei ki ngā whare, ā, riro pārau ana i a rātou ngā wāhine heahea, e taimaha nei i te hara, he mea kāwhaki nā ngā hiahia maha,
6 Porque deste número são os que se introduzem pelas casas, e levam cativas mulheres néscias carregadas de pecados, levadas de várias concupiscências;
7 e ako tonu ana, heoi kāhore rawa kia tae ki te mātauranga o te pono.
7 sempre aprendendo, mas nunca podendo chegar ao pleno conhecimento da verdade.
8 E rite ana ki a Hāni rāua ko Hamapiri i totohe ki a Mohi; waihoki ko ēnei tāngata e totohe ana ki te pono. He hunga kua kino kē te hinengaro, he rukenga atu i roto i te whakapono.
8 E assim como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes resistem à verdade, sendo homens corruptos de entendimento e réprobos quanto à fé.
9 Heoi, e kore rātou e kake haere. Ka kitea hoki tō rātou kūwaretanga e te katoa, ka pērā hoki me tō rāua.
9 Não irão, porém, avante; porque a todos será manifesta a sua insensatez, como também o foi a daqueles.
10 Otirā, kua mau nā i a koe tāku whakaako, tāku whakahaere, tōku whakaaro whakatakoto, tōku whakapono, tōku pūhoi ki te riri, tōku aroha, tōku manawanui,
10 Tu, porém, tens observado a minha doutrina, procedimento, intenção, fé, longanimidade, amor, perseverança,
11 ōku whakatoinga, ōku matenga i mate ai ahau i Anatioka, i Ikoniuma, i Raihitara; ngā whakatoinga i whakatoia ai ahau. Heoi, whakaorangia ake ahau e te Ariki i roto i te katoa.
11 as minhas perseguições e aflições, quais as que sofri em Antioquia, em Icônio, em Listra; quantas perseguições suportei! e de todas o Senhor me livrou.
12 Ā, e whakatoia anō te hunga katoa e hiahia ana kia noho i runga i te karakia i roto i a Karaiti Īhu.
12 E na verdade todos os que querem viver piamente em Cristo Jesus padecerão perseguições.
13 Ko te hunga kino ia, me te hunga māminga, ka kake haere te kino, ka tinihanga, ā, ka tinihangatia.
13 Mas os homens maus e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
14 Tēnā, ko koe kia mau ki ngā mea i ako rā koe, i whakaaetia rā e koe, e mātau nā hoki koe ki tōu kaiwhakaako ki ēnā mea.
14 Tu, porém, permanece naquilo que aprendeste, e de que foste inteirado, sabendo de quem o tens aprendido,
15 Ki a koe anō i mōhio o tōu tamarikitanga ake, ki ngā karaipiture tapu, ko ngā mea ērā e whai mātauranga ai koe, e ora ai, i runga i te whakapono ki a Karaiti Īhu.
15 e que desde a infância sabes as sagradas letras, que podem fazer-te sábio para a salvação, pela que há em Cristo Jesus.
16 Nō te hā o te Atua ngā karaipiture katoa, he pai hoki hei whakaako, hei riri i te hē, hei whakatikatika, hei whakaako ki te tika;
16 Toda Escritura é divinamente inspirada e proveitosa para ensinar, para repreender, para corrigir, para instruir em justiça;
17 kia tino rite ai te tangata a te Atua, rite rawa mō ngā mahi pai katoa.
17 para que o homem de Deus seja perfeito, e perfeitamente preparado para toda boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.