Apocalipse 15

Mian NT (MPT_TBL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Omito ne abilimo smik sumo tam tloa watemnia bobol tem hek hek fumbiania temia abiseli 7 i inamin namin misiamo nakai watwat dabenamino 7 wafu otouleb bliba yatemio inamin namin misiam olo blimano biamo sinanomo imino tam tenamino blimobe. Inamin namin misiamo 7 olo blimana bianoa Gode atlihamin osa blimanoa watemibe.
1 Vi no céu ainda outro sinal, grande e admirável: sete anjos, que tinham as sete últimas pragas; porque nelas é consumada a ira de Deus.
2 Eka ne inamin namino mako aay sume sole ulab watemio o undimo makob aakikit inaminobe. Ase sume aaye sole tem daak biebe. Nakai kulan haleb esa eka e smik esa eka e niniin osa gaisoib nakai aaye sole undimo aakikit inamine ken ye masiba Gode gitao oyenea wafueiba yatemna bia
2 E vi como que um mar de vidro misturado com fogo; e os que tinham vencido a besta e a sua imagem e o número do seu nome estavam em pé junto ao mar de vidro, e tinham harpas de Deus.
3 i Gode okok nakae Mosese ans osa eka eil sibsib mene ans osa ngambiba yatemio ans olo inaminobe.
3 E cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e admiráveis são as tuas obras, ó Senhor Deus Todo-Poderoso; justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei dos séculos.
4 — ausente —
4 Quem não te temerá, Senhor, e não glorificará o teu nome? Pois só tu és santo; por isso todas as nações virão e se prostrarão diante de ti, porque os teus juízos são manifestos.
5 Eka omito ne imin temia abilimo Gode am sumo temo Gode biin amo binabeo keim anoa watemibe.
5 Depois disto olhei, e abriu-se o santuário do tabernáculo do testemunho no céu;
6 Eka abiseli 7 i inamin namin misiamo nakaia unangai watwat dayemino 7 otouleb blibo am sum olo tem tam deibonibta tam tliobe. I youm ayamo kiningo kiniba eka gol halo sbalo tebeloniba tubo hewatibila gesiba
6 e saíram do santuário os sete anjos que tinham as sete pragas, vestidos de linho puro e resplandecente, e cingidos, à altura do peito com cintos de ouro.
7 eka inamin namini asuke asuke nai afen smiksa blibi make dis golo 7 dlonea abiseli 7 i doyensea atemio Gode amit nine e atlihamin sumo diso 7 olo tem daako sibbenobiotabe.
7 Um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira do Deus que vive pelos séculos dos séculos.
8 Omito Gode titil osa ayal osa o atumo utnoa Gode am sumo sibbenoa nakai am sum olo temo mo unibta yatemim blimobe. I debliba abiseli 7 i inamin namin misiamo 7 o klaiba blimanota i o temo tam unomabiobe.
8 E o santuário se encheu de fumaça pela glória de Deus e pelo seu poder; e ninguém podia entrar no santuário, enquanto não se consumassem as sete pragas dos sete anjos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.