2 Timóteo 4
Gode Dowan Wengobe (MPT) vs ARIB
1 Yesus Klaiste imin tlameo nakaia unangai afen blib isa eka kaaibbue isa i kukubo klanea nakaia unangai kimanamabebe. Yesus esa God esa i kin dimo ne kobo sbal weng baabkenamabibe.
1 Conjuro-te diante de Deus e de Cristo Jesus, que há de julgar os vivos e os mortos, pela sua vinda e pelo seu reino;
2 Kobo Gode wengo nakaia unangai amitie omkayemale! I kobo seinkemib osa eka i mo seinkemin blim kenimib osa kobo Gode wengo amitie omkayemale! Kobo Gode wengo keim aleyemeba i tekein keniba bainobo geine! Eka nakaia unangai hengmino henganimibo kobo i hengmin kukubo alebeneba i hengmin kukub olo deiboniba Gode kukubo kla wafueine! Eka kobo i amitie weng fiab omkaye bianeba weng olo kla omkayemale!
2 prega a palavra, insta a tempo e fora de tempo, admoesta, repreende, exorta, com toda longanimidade e ensino.
3 Niminbabe, sinanomo nakaia unangai weng motono mo wentomabibbabe. I weng afeto Gode wengbao kla gobo blibo bobolo fumbianiba nakaia unangai weng olo aleyebibi baabeniba Ibo teniba nisu ele tlaniba ib weng olo alebeine ge oyemomabiobe.
3 Porque virá tempo em que não suportarão a sã doutrina; mas, tendo grande desejo de ouvir coisas agradáveis, ajuntarão para si mestres segundo os seus próprios desejos,
4 I Gode bain wengo deiboniba faninwali awem wengo oyebib ota wenteniba bainobo genomabiobe.
4 e não só desviarão os ouvidos da verdade, mas se voltarão às fábulas.
5 Ina otane kobo i kukub misiam olo mo bakanebta namebe! Kobo keb kukub ayam olota namale! Eka nakaia unangai kobo enino omkakemibo kobo sbal maneba Gode kukubo kla wafunale! Kobo Gode wengo amitie omkeima bianeba nakaia unangai omkaye bianeba Gode okok olo omklebuo amitie okok kemale!
5 Tu, porém, sê sóbrio em tudo, sofre as aflições, faze a obra de um evangelista, cumpre o teu ministério.
6 Memalo i ne nenaiba kaanamabio amo mebanobe. Ne dabalim olo deibonia Yesus esu unamabio am osa meb tlobe.
6 Quanto a mim, já estou sendo derramado como libação, e o tempo da minha partida está próximo.
7 Ne Gode okok olo omnebuo amitie okok kebinabibe. Ne okok olo kla okok kebinabio memalo ye blimanobe. Ne Yesuse okoko mo deibueim blimobe. Ne e kukubo amitie nekek ge wafu binabibe.
7 Combati o bom combate, acabei a carreira, guardei a fé.
8 Ne okok olo kla okok kebio blimano kesoa inamin namino dlonamino waiso blibe. Inamin namino dlonamino mitmakamo inaminobe. Sume nibo baabenea Ibo naka molot unang molotobo ge baabenamabebe. E naka molotobe. Sinanomo mubiang amo dimo e nakaia unangai kukubo klanang genea tlameo ne inamin namino donenea baatnenea Kobo naka molotobo ge baatnenamabebe. Eka e inanamabeo ne nenekiemo mo donamebabe. Nakaia unangai alukum Yesuse imin tlamabebo geniba waisa blib isa inamin namin olo doyenea baabenea Ibo naka molot unang molotobo ge baabenamabebe.
8 Desde agora, a coroa da justiça me está guardada, a qual o Senhor, justo juiz, me dará naquele dia; e não somente a mim, mas também a todos os que amarem a sua vinda.
9 Timoti kobo hebmamsab nesu tele!
9 Procura vir ter comigo breve;
10 Dimas ele dabalim okoko gobonea ne deitnenea monea Tesalonaika bib unebe. Eka Klesens ele monea Galesia bib unea eka Taitas ele monea Dalmesia bib onaiba
10 pois Demas me abandonou, tendo amado o mundo presente, e foi para Tessalônica, Crescente para a Galácia, Tito para a Dalmácia;
11 Luk eta elekiem ne beketne biebe. Kobo Make hebmamsab debetneba dab tline! E ayam nanea ne okoko daane binabebe.
11 só Lucas está comigo. Toma a Marcos e traze-o contigo, porque me é muito útil para o ministério.
12 Eka Tikikas ele ne dabaia monea Efesas bib unebe.
12 Quanto a Tíquico, enviei-o a Éfeso.
13 Kobo tlang gaebo utneba Tloas bib uto ne youm teke Kafase am tam daba tlibue dubutnena bianeba eka buk osa oleb na tele! Kobo buko eil aalo klaniba o dimo wengo dolaibbuo mo dokobkenomone! Kla fumbianeba omeb tele!
13 Quando vieres traze a capa que deixei em Trôade, em casa de Carpo, e os livros, especialmente os pergaminhos.
14 Aleksandae ain klamin naka ele ne misiam natnenebe. E kukub misiam olo ne nane bine biamo sinanomo Sume yang kenamabebe.
14 Alexandre, o latoeiro, me fez muito mal; o Senhor lhe retribuirá segundo as suas obras.
15 Kebsa naka ele klanale! E nib weng olo nakaia unangai omkayebobo weng dobo weng owebebe.
15 Tu também guarda-te dele; porque resistiu muito às nossas palavras.
16 Ne koto mikiktemo kot keibuo dimo nakai ne mo beketne bianibta daatneim blimobe. I alukum deitneiba nenekiem bianita kot keibiobe. Ne Gode baabania Kobo i kukub misiam olo mo yang kenebta yenanemebe ge baabaibiobe.
16 Na minha primeira defesa ninguém me assistiu, antes todos me desampararam. Que isto não lhes seja imputado.
17 Otane Sume ne daatnenea nemsbal mane kesoa ne Yesus Klaiste wengo alukum nakaia unangai Yudabai omkaye bia i e weng olo wentibbiobe. Eka i funaniba Fole ananoba kaaneko ge fumbib otane Sume ne daatnene kesoa i ne mo nenaim blimobe.
17 Mas o Senhor esteve ao meu lado e me fortaleceu, para que por mim fosse cumprida a pregação, e a ouvissem todos os gentios; e fiquei livre da boca do leão,
18 I kukub misiamo nanemibo Sume ne daatnenea nemeb utnea e kimanin bib ut danamabebe. Nibo amitie e niniino dobtouleb nomo! Bainobe.
18 E o Senhor me livrará de toda má obra, e me levará salvo para o seu reino celestial; a quem seja glória para todo o sempre. Amém.
19 Kobo Flisila osa Akwila esa eka Onesifolas esa e meletan isa Ayam blibte ge baabenale!
19 Saúda a Prisca e a Áquila e à casa de Onesíforo.
20 Ilastas ele sma Kolin bib wat biebe. Eka Tlofimas ele genansea Mailitas bib wat deiba tlibiobe.
20 Erasto ficou em Corinto; a Trófimo deixei doente em Mileto.
21 Glol sume tlemabe kesoa kobo mo nemebe! Hebmamsab tele! Yubyulas esa Byudens esa eka Lainas esa eka Klodias esa eka nekwal mak isa alukum Klayam biebte ge baabkeibobe.
21 Apressa-te a vir antes do inverno. Saúdam-te Êubulo, Pudente, Lino, Cláudia, e todos os irmãos.
22 Sume keb bobol temo bianea daakemeko! Ne wengo bayotabe. Fol neta keb futan olo dola omfubkenamabibe.
22 O Senhor seja com o teu espírito. A graça seja convosco. ^Z
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.