Filemom 1
Migabac Bible Portions (MPP) vs NVT
1 Na Poldi Kristo Yesule|lemma="Yesu" siduc mibe yegengkeme muc-macka locnubong ngiyegabac. Ailu ngic hae-gbanonggeng|lemma="ngic hae-gba" Timoti, noki hibi yago lobec Filemon gala fugac. Ga bole moniyangnonggec aime kwelenonggecti gale angac ngagelu gagabelec.
1 Eu, Paulo, prisioneiro de Cristo Jesus, escrevo esta carta, junto com nosso irmão Timóteo, a Filemom, nosso amado colaborador,
2 Sengnonggeng Afia nga Sugucnele bole-baba ngic agononggec Arkipus, ye nga Yesule habu Filemonte macka kpaduckecaigaing, hibi yago ngengele momoc logabelec.
2 à irmã Áfia, a Arquipo, nosso companheiro na luta, e à igreja que se reúne em sua casa.
3 Mamacnonggeng Wapong nga Sugucnenonggeng Yesu Kristo, yekele kwele-madic nga kwele-mogungtowadi ngengela fadaic.
3 Que Deus, nosso Pai, e o Senhor Jesus Cristo lhes deem graça e paz.
4 — ausente —
4 Sempre dou graças a meu Deus por você em minhas orações,
5 — ausente —
5 pois ouço com frequência de sua fé no Senhor Jesus e de seu amor por todo o povo santo.
6 Ga ngage-ngagesingka nongeholec momoc taockelu Kristoholec wetackelu gagabeleng. Ilec Kristole wiyac madicne sasawa bagabeleng, yogo sasawa gagi ngage-motocte milockecaigabac.
6 Oro para que você ponha em prática a comunhão que vem da fé, à medida que entender e experimentar todas as coisas boas que temos em Cristo.
7 Ngic hae-gbane, kwelegonedi Wapongte bingec yenge ago bacebalu angac ngageyelelu kwelengineng hole-gboliyecaigamec. Yengela inguc nganiibale aibabagone yogodi basanangnume homacnehac beliyegabac.
7 Seu amor, meu irmão, tem me dado muita alegria e conforto, pois sua bondade tem revigorado o coração do povo santo.
8 Ilec ailu Kristoholec wetacke galu bole geleicne yogo badamecte, na ngagelu ung-yowa yogo nalic edocgudacte.
8 Por isso, ainda que pudesse exigir em Cristo que você faça o que é certo,
9 Aime sifu kweledi angac ngagegelelu aibaba madicna domalu yowa ulucnedi sanangne milocgudacte. Aime na Pol, ngic dandangngine yanguctihac Kristo Yesule ailu muc-macka gagabac.
9 prefiro pedir com base no amor — eu, Paulo, já velho e agora prisioneiro de Cristo Jesus.
10 Na madecne monic yele yowale sanangne milocgudacte. Na muc-macka galu Yesule siduc micnobe ngagesingkeme mamacinele silic ingucne fikelu gaiba, wacine Onesimus.
10 Suplico que demonstre bondade a meu filho Onésimo. Tornei-me pai dele na fé quando estava aqui na prisão.
11 Ye esecne molickelu gaholec gawec, iwa mi baficgulu gawec. Nga yakumacbac ga nga na nokilec momochac baficnupalu gadaicte.
11 Onésimo não lhe foi de muita utilidade no passado, mas agora é muito útil para nós dois.
12 Naneicne kwelene salegabac ingucne ye salebe gala hefaliyelu fudaicte.
12 Eu o envio de volta a você, e com ele vai meu próprio coração.
13 Siduc Madicnele|lemma="Siduc Madicne" ailu muc-macka gaebewa, yedi gale mac balu naholec yawa galu baficnudecka ingucne, yogo nalic aidec inguc ngageiba.
13 Gostaria de mantê-lo aqui comigo enquanto estou preso por anunciar as boas-novas; assim ele me ajudaria em seu lugar.
14 Aime gagi mi miyengka nani ye kwelenele sebilebe hegiledameckale ailu, hegileiba. Aime nale angacte miyac, geicne angac balaibelu aibaba madicne ainelecte salebe fudaicte.
14 Mas eu nada quis fazer sem seu consentimento. Meu desejo era que você ajudasse de boa vontade, e não por obrigação.
15 Onesimus ye ngage-ngagesingkolec agogone gaholec mac-fung ganogale mecne molickelu hegilecguwec.
15 Ao que parece, você perdeu Onésimo por algum tempo para ganhá-lo de volta para sempre.
16 Hegilecgulu kwelec kwekwe ngic silicka hatacmac mi kwesidaicte, miyac. Ye yakumac ngic hae-gbanonggeng kwele-angacka gacaigac. Na yele ingucbenang ngagegabac. Aime yedi gale kwelec kwekwe aigac. Nga ngage-ngagesingka Sugucnele ailu ye momochac ngic hae-gbagone aigac, aibaba yogo wiyac feicne.
16 Ele já não é um escravo para você. É mais que um escravo: é um irmão amado, especialmente para mim. Agora ele será muito mais importante para você, como pessoa e como irmão no Senhor.
17 Ilec ailu ga ngageng nokilec ago-ago aigabelecka, Onesimus fudaicte, ye inguchac nani fube na aineledameckalesoc silicine ingucnehac yele angacgume badamec.
17 Portanto, se me considera seu companheiro na fé, receba-o como receberia a mim.
18 Aime yedi yefe ewalilu wiyacgone monic basowalewecka, me yele tofa monic gala fagacka, yogo sasawa hegileng nale wacka fadaic.
18 Se ele o prejudicou de alguma forma ou se lhe deve algo, cobre de mim.
19 Na Pol neicne molenedi hibi yago kwelengkegabac. Na tofa yogo ameine badugeledacte. Aime na Yesule siduc milu edocgube ngagesingkeing. Ilec geicne gagale amegone nala fagac, yogolec yowabac mi migabac.
19 Eu, Paulo, escrevo de próprio punho: Eu pagarei. E não mencionarei que você me deve sua própria vida.
20 Ga foinac ngic hae-gbane, Sugucnenonggeng Kristole ailu na baficnung kwelene hole-gboliyedaic.
20 Sim, meu irmão, faça-me essa gentileza no Senhor. Reanime meu coração em Cristo!
21 Aime yowa ngagelu balaibedamecte yogo fagac, yogo ngagepangkelu hibi yago kwelengkegelegabac. Aime Onesimusle migabac, yogo gagi taockelu hatacmac aidamecte, yogo ngagegabac.
21 Escrevo esta carta certo de que você fará o que lhe peço, e até mais.
22 Ailu monic yanguc ngagesilu wangec gagabac, ngengele mimilocnginengte ailu muc-mackacni bamoctocnubong ngengela fudacte. Ilec nale mac kweline monic bamockedamec.
22 Por favor, prepare um quarto para mim, pois espero que minhas orações sejam respondidas e eu possa voltar a visitá-lo em breve.
23 Na Epafasholec noke momoc Kristo Yesule ailu muc-macka gagabelec, yedi gale wenac-madic lome fugac.
23 Epafras, meu companheiro de prisão em Cristo Jesus, manda lembranças.
24 Ngic naholec galu bole momochac bacaigabeleng Mareko, Aristakus, Demas nga Luka, yenge inguchac wenac-madicngineng lobong fugac.
24 Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus colaboradores, também enviam saudações.
25 Sugucnenonggeng Yesu Kristole kwele-madicti asunginang fadaic. Yogo foinac.
25 Que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com o espírito de vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filemom 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.