Apocalipse 18
Migabac Bible Portions (MPP) vs NAA
1 Yogolec lobeina nganibe angelo monic bole-yowa tapilitowaineholec balu ngiyewec, ye honocmengkacni wame yele hibi-angocti himong bame angolewec.
1 Depois destas coisas, vi descer do céu outro anjo, que tinha grande autoridade, e a terra se iluminou com a sua glória.
2 Angoleme yowa-malactowaine tapiliineholecti yanguc wackewec,
2 Então exclamou com potente voz, dizendo: — Caiu! Caiu a grande Babilônia! Ela se tornou morada de demônios, refúgio de toda espécie de espírito imundo e esconderijo de todo tipo de ave imunda e detestável,
3 Yele selo-boic aibabaine yogo angacineholec waing misa ingucne himongne himongne ngic-ngigac sasawa yengi noibong.
3 pois todas as nações beberam do vinho do furor da sua prostituição. Com ela se prostituíram os reis da terra. Também os mercadores da terra se enriqueceram à custa da sua luxúria.
4 Aime ngagebe honocmengkacni yowa-malac monic yanguc miwec,
4 Ouvi outra voz do céu, dizendo: “Saiam dela, povo meu, para que vocês não sejam cúmplices em seus pecados e para que os seus flagelos não caiam sobre vocês.
5 Ye bikic yogo balu kpaduckelu hole feme honocmengka fegac. Aime Wapong ye aibaba sowacne yogo ngagesilu gagac.
5 Porque os pecados dela se acumularam até o céu, e Deus se lembrou das injustiças que ela praticou.
6 Aime yedi aibabaine sowacne aingelewec, yogolec ameine inguchac bafaliyecnolu aibabaine aingelewec ingucnehac feicnehac ailu lacnodaing.
6 Retribuam-lhe como também ela retribuiu, paguem-lhe em dobro segundo as suas obras e, no cálice em que ela misturou bebidas, misturem dobrado para ela.
7 Inguc aime ye yeicne socine bafelu mafa nga gaga angacineholec balu gawec, yogolec silicina doic nga kwele-sowac lacnodaing.
7 O quanto a si mesma glorificou e viveu em luxúria, deem a ela em igual medida tormento e pranto. Porque ela pensa assim: ‘Estou sentada como rainha. Não sou viúva. Nunca saberei o que é pranto!’
8 Ilec ailu hadeng moniyangte kwelina homac nga kwele-sowac ailu nosingte lolocti molickecnome yele feiwa doic ingucne fikeme ngigac ye dacti lobedaicte.
8 Por isso, em um só dia sobrevirão os seus flagelos: morte, pranto e fome; e será queimada no fogo, porque poderoso é o Senhor Deus, que a julga.”
9 “Aime himongte ngictau yenge ngigac yeholec selo-boic aibaba aiibong. Ailu mafa nga gaga angacineholec balu gaibong. Ngictau yogo yenge dac yogolec hasocine nganilu yele hisonggong nga kwele-sowac ngagedaingte.
9 Os reis da terra, que com ela se prostituíram e viveram em luxúria, vão chorar e se lamentar por causa dela, quando virem a fumaça do seu incêndio.
10 Yenge yele doicte hangocebame dalickabenang domalu yanguc midaingte,
10 E, conservando-se de longe, com medo do seu tormento, dizem: “Ai! Ai de você, grande cidade, Babilônia, cidade poderosa! Pois em uma só hora chegou o seu juízo.”
11 Aime himongte ngic-ngigac yenge woc-wiyac salecaigaing, yogo monicti mafangineng hatacmac fuli mi badaicte. Ilec yele ailu hisonggong nga kwele-sowac ngagedaingte.
11 E, por causa dela, choram e pranteiam os mercadores da terra, porque ninguém mais compra a sua mercadoria,
12 Mafa gocne, yogo gol nga siliwa ailu posa basufaleicne, ailu kwanang fuline sugucnehac. Ailu kpoluc hodocineholec madicnebenang|lemma="Kpoluc madicnebenang" hibine mondo-sasac nga giweng, ailu siliga ingucne madicne. Aime yoc sasawa hoine madicne ailu wiyac sasawa elefante begicti baicne, Elefan nga begicine yogo sugucnebenang|alt="elephant and his tusks are very big" src="67_Rev18.12_DH-ElephantTusks.tif" size="col" loc="18:10-13" copy="Gordon Thompson © 2012 Wycliffe Bible Translators Inc." ref="18:12" ailu wiyac haicine monic-monic yoc sanangne fuline sugucnehacti baicne. Ailu kopadi nga aenti baicne, ailu posa basufaleicne ailu hibine madicne wiyac sasawa yogodi baicne.
12 mercadoria de ouro, de prata, de pedras preciosas, de pérolas, de linho finíssimo, de púrpura, de seda, de escarlate; e toda espécie de madeira odorífera, todo gênero de objeto de marfim, toda qualidade de móvel de madeira cara, de bronze, de ferro e de mármore;
13 Yogo wiyac monic mosoi yoc ingucne nga gime-aniyang wiyac ingucne ailu wiyac hasoc hoine madicneholec nga tokic hoine madicne. Nga yoc misainedi baicne yogo hasoc hoine madicne, ailu waing misa nga oliwa helocine, ailu flawa madicne nga wit hucine. Bulumaka nga lama ailu becosic nga keleta. Aime ngic-ngigac bacebabong kwelec kwekwe gaibong, yenge yogo mafa ingucne salecebanogale bacebaibong.
13 e canela de cheiro, especiarias, incenso, perfume, mirra, vinho, azeite, boa farinha, trigo, gado e ovelhas; e de cavalos, de carruagens, de escravos e até almas humanas.
14 “Ilec ailu ngic-ngigac woc-wiyac salecaigaing, yenge yanguc midaingte, ‘Gale soc-kwelegonedi wiyac noinele aicnolu gawec, yogo hegilecguwec. Aime wiyac sasawa madicne hibi-angocineholec, yogo galacni biyac hikeyackewec. Aime wiyac ingucnehac hatacmac mi bafuwadamecte.’
14 Eles dizem: “O fruto que tanto lhe apeteceu se afastou de você, e para você se extinguiu tudo o que é delicado e esplêndido, e nunca mais serão achados.”
15 “Inguc aime ngic-ngigac yenge woc-wiyac salecaigaing, yenge yefe-ngigacti baficebalu wiyac sasawa yago yelacni fuli balu mafatowanginengkolec aiibong. Yenge yele doicte hangocebame dalickabenang domalu hisonggong nga kwele-sowac ngagedaingte.
15 Os mercadores destas coisas, que, por meio dela, se enriqueceram, ficarão de longe, com medo do seu tormento, chorando e pranteando,
16 Ailu yanguc midaingte,
16 dizendo: “Ai! Ai da grande cidade, que estava vestida de linho finíssimo, de púrpura e de escarlate, enfeitada com ouro, pedras preciosas e pérolas,
17 Yogo dameng bangkacnele kwelina mafatowa sasawa dacti lobeyackeme miyac aiyackewec.’
17 porque em uma só hora ficou devastada tamanha riqueza!” E todos os pilotos, e todos aqueles que viajam pelo mar, e marinheiros, e os que ganham a vida no mar ficaram de longe.
18 Domabong ye dacti lobeme hasocine nganilu yanguc milu wackedaingte, ‘Taon esecne nga yakumac fagac, taontowa ingucne monic mi fagac, yogo miyac.’
18 Então, vendo a fumaça do seu incêndio, gritavam: — Que cidade se compara à grande cidade?
19 Yenge hodocnginang lube wickelu hisonggong ailu wackelu kwele-sowac ngagelu yanguc midaingte,
19 Lançaram pó sobre a cabeça e, chorando e pranteando, gritavam: “Ai! Ai da grande cidade, na qual se enriqueceram todos os que possuíam navios no mar, à custa da sua riqueza, porque em uma só hora foi devastada!
20 Wapongti ngengele ameine yele feiwa lowecte ailu, honocmengka gagaing, nga Wapongte bingec ailu salecebaicne nga Wapongte siduc-mimi ngic, ngenge yele ameinele ailu beliyedaing.”
20 Alegrem-se por causa dela, ó céus, e também vocês, santos, apóstolos e profetas, porque Deus julgou a causa de vocês contra ela.”
21 Aime angelo tapiliineholec monic, yedi balinga sugucne monic balu wickeme kiwecka haume yanguc miwec,
21 Então um anjo forte levantou uma pedra do tamanho de uma grande pedra de moinho e lançou-a no mar, dizendo: “Assim, com ímpeto, será lançada Babilônia, a grande cidade, e nunca mais será achada.
22 Wickebong gita mucine homacne wewe, nga gee hole-hole ailu muluc fito-fito, nga kpeng fito-fito, yogo yenge gale kweliwa hatacmac nalic mi ngagedaingte.
22 Em você nunca mais será ouvido o som de harpistas, de músicos, de tocadores de flauta e de trombeta. Em você nunca mais se achará artífice nenhum de qualquer arte que seja, e nunca jamais se ouvirá em você o ruído de pedra de moinho.
23 Gale kweliwa hifa angocine hatacmac nalic mi kweme angoledaicte.
23 Também nunca mais brilhará em você a luz de uma lamparina, e nunca mais se ouvirá em você uma voz de noivo ou de noiva, pois os seus mercadores foram os grandes da terra, porque com a sua feitiçaria você seduziu todas as nações.
24 Ailu taontowa yogolec kwelina Wapongte siduc-mimi ngic nga Wapongte bingec ailu ngic-ngigac sasawa himongka wecebabong homaibong, yengele sacngineng bafuwaibong.”
24 E nela foi encontrado sangue de profetas, de santos e de todos os que foram mortos sobre a terra.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.