Apocalipse 18

Migabac Bible Portions (MPP) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yogolec lobeina nganibe angelo monic bole-yowa tapilitowaineholec balu ngiyewec, ye honocmengkacni wame yele hibi-angocti himong bame angolewec.
1 Iti ufunamaim tounamatar tabo marane tit re’er aitin, roubabaruwen ana fair iwan auman naatu i ana bonamanamarinamaim tafaram tutufin etei marakaw.
2 Angoleme yowa-malactowaine tapiliineholecti yanguc wackewec,
2 Fanan aumetawat na’in iwow eo,
3 Yele selo-boic aibabaine yogo angacineholec waing misa ingucne himongne himongne ngic-ngigac sasawa yengi noibong.
3 Tafaram etei i ana wine hitom tibikoko’aw,
4 Aime ngagebe honocmengkacni yowa-malac monic yanguc miwec,
4 Iban maiye maramaim fanan tabo anowar eo,
5 Ye bikic yogo balu kpaduckelu hole feme honocmengka fegac. Aime Wapong ye aibaba sowacne yogo ngagesilu gagac.
5 Ana kakafin yai tutu yen inan mar ana fofonin bai,
6 Aime yedi aibabaine sowacne aingelewec, yogolec ameine inguchac bafaliyecnolu aibabaine aingelewec ingucnehac feicnehac ailu lacnodaing.
6 Babin isa abisa sisinaf na’atube isan kusinaf.
7 Inguc aime ye yeicne socine bafelu mafa nga gaga angacineholec balu gawec, yogolec silicina doic nga kwele-sowac lacnodaing.
7 Bora’ara’aten naatu guguw wanawanan babin ma ebiyasisir,
8 Ilec ailu hadeng moniyangte kwelina homac nga kwele-sowac ailu nosingte lolocti molickecnome yele feiwa doic ingucne fikeme ngigac ye dacti lobedaicte.
8 Isan imih veya ta boro sawow kakafin natarasum,
9 “Aime himongte ngictau yenge ngigac yeholec selo-boic aibaba aiibong. Ailu mafa nga gaga angacineholec balu gaibong. Ngictau yogo yenge dac yogolec hasocine nganilu yele hisonggong nga kwele-sowac ngagedaingte.
9 Tafaram ana aiwob iyab i bairi hibiwa’an i boro babin ana guguw ana yasisir wanawanan hinarun bairi hinafaram, naatu babin na’a’arah ana sow hina’itin boro hinarerey, naatu hinabotouw.
10 Yenge yele doicte hangocebame dalickabenang domalu yanguc midaingte,
10 Ef yok na’in hinabat, anayabin hibir asir ana bai’akir turin hinab naatu hinarerey hinao,
11 Aime himongte ngic-ngigac yenge woc-wiyac salecaigaing, yogo monicti mafangineng hatacmac fuli mi badaicte. Ilec yele ailu hisonggong nga kwele-sowac ngagedaingte.
11 Tafaram wanawanan ef remor tobonayah auman hirerey babin hibotouw, anayabin men yait ta boro hai sawar natobon maiyenamih.
12 Mafa gocne, yogo gol nga siliwa ailu posa basufaleicne, ailu kwanang fuline sugucnehac. Ailu kpoluc hodocineholec madicnebenang|lemma="Kpoluc madicnebenang" hibine mondo-sasac nga giweng, ailu siliga ingucne madicne. Aime yoc sasawa hoine madicne ailu wiyac sasawa elefante begicti baicne, Elefan nga begicine yogo sugucnebenang|alt="elephant and his tusks are very big" src="67_Rev18.12_DH-ElephantTusks.tif" size="col" loc="18:10-13" copy="Gordon Thompson © 2012 Wycliffe Bible Translators Inc." ref="18:12" ailu wiyac haicine monic-monic yoc sanangne fuline sugucnehacti baicne. Ailu kopadi nga aenti baicne, ailu posa basufaleicne ailu hibine madicne wiyac sasawa yogodi baicne.
12 Men yait ta hai gold, silver naatu hai kabay mudid, debad, faifuw gewasih, faifuw namar faifuw dididirih, faifuw wouh, ai rebarebah ta ta, naatu sawar yumatah ta ta tonamaim hitaratar, ai hai baiyah gagamih, bronze, iron naatu marble.
13 Yogo wiyac monic mosoi yoc ingucne nga gime-aniyang wiyac ingucne ailu wiyac hasoc hoine madicneholec nga tokic hoine madicne. Nga yoc misainedi baicne yogo hasoc hoine madicne, ailu waing misa nga oliwa helocine, ailu flawa madicne nga wit hucine. Bulumaka nga lama ailu becosic nga keleta. Aime ngic-ngigac bacebabong kwelec kwekwe gaibong, yenge yogo mafa ingucne salecebanogale bacebaibong.
13 Naatu karabir, faur, fi’ufiu, myrrh, farankinsens, wine naatu fi’ufiu, rice, naatu sanabey, cow, sheep, horse, baibiyow ana wa, akir wairafih naatu orot babin hai yawas boro men yait ta natobon.
14 “Ilec ailu ngic-ngigac woc-wiyac salecaigaing, yenge yanguc midaingte, ‘Gale soc-kwelegonedi wiyac noinele aicnolu gawec, yogo hegilecguwec. Aime wiyac sasawa madicne hibi-angocineholec, yogo galacni biyac hikeyackewec. Aime wiyac ingucnehac hatacmac mi bafuwadamecte.’
14 Ef remor tobonayah babin isan hio, “Sawar gaigiwasih etei o biyamaim hitotobon i boun sa hiwa’an, naatu a toto abuyoy etei earuwasair naatu boro men inatit’auren maiyenamih.”
15 “Inguc aime ngic-ngigac yenge woc-wiyac salecaigaing, yenge yefe-ngigacti baficebalu wiyac sasawa yago yelacni fuli balu mafatowanginengkolec aiibong. Yenge yele doicte hangocebame dalickabenang domalu hisonggong nga kwele-sowac ngagedaingte.
15 Ef remor tobonayah nati bar meraramaim hina totobuyoy wairafih himamatar boro ef yokaika hinabat hinanuw, anayabin men tekokok nati babin ana bai’akir turin hinab. Naatu boro hinarererey naatu babin hinabotouw.
16 Ailu yanguc midaingte,
16 Naatu hinarerey hinao,
17 Yogo dameng bangkacnele kwelina mafatowa sasawa dacti lobeyackeme miyac aiyackewec.’
17 Naatu mar kafai nati toto buyoy etei ikasiyen.”
18 Domabong ye dacti lobeme hasocine nganilu yanguc milu wackedaingte, ‘Taon esecne nga yakumac fagac, taontowa ingucne monic mi fagac, yogo miyac.’
18 Naatu wairaf nati bar merar tarasum ana sow metan yey hi’i’itin ana maramaim fanah sib hirerey hio, “Men kafa’imo bar merar ta iti merar gagamin na’atube’emih.”
19 Yenge hodocnginang lube wickelu hisonggong ailu wackelu kwele-sowac ngagelu yanguc midaingte,
19 Fofob hibow aribuh yan hisusuwa’en, hirerey hibotoutuw hio,
20 Wapongti ngengele ameine yele feiwa lowecte ailu, honocmengka gagaing, nga Wapongte bingec ailu salecebaicne nga Wapongte siduc-mimi ngic, ngenge yele ameinele ailu beliyedaing.”
20 Mar ana sabuw babin huhurir isan kwaniyasisir.
21 Aime angelo tapiliineholec monic, yedi balinga sugucne monic balu wickeme kiwecka haume yanguc miwec,
21 Imaibo tounamatar fairin ofere kabay infoforen ana aumor tomarin bai isaroun erenidun riy yan re naatu eo,
22 Wickebong gita mucine homacne wewe, nga gee hole-hole ailu muluc fito-fito, nga kpeng fito-fito, yogo yenge gale kweliwa hatacmac nalic mi ngagedaingte.
22 douduf, orot babin fanah, fik, biyor, koukum, kasakas
23 Gale kweliwa hifa angocine hatacmac nalic mi kweme angoledaicte.
23 Ramef hai marakaw o wanawanamaim boro men nakusisiar maiye.
24 Ailu taontowa yogolec kwelina Wapongte siduc-mimi ngic nga Wapongte bingec ailu ngic-ngigac sasawa himongka wecebabong homaibong, yengele sacngineng bafuwaibong.”
24 Nati bar merar wanawanan i sabuw kakafiyih naatu dinab oro’orot hai rara hitita’ur,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.