Lucas 20
Mattup ki Taasuwa ere Aware (MOZ) vs AAI
1 Onniyo soo Isa yi dooyiso ɗuwo wo yʼan kazita Rabila Majjaanawa a booro Ɓoy Raa. Maŋ kane deero ɗoŋ seɗeke, ɗoŋ suuniyo kʼoogoro ti ɗoŋ i dokkiyo Yawudiyagi, an dʼiido tuddí
1 Veya ta Jesu in Tafaror Bar run ma sabuw i’obaiyih Tur Gewasin binan hima hinonowar, basit firis ukwarih, ofafar bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in bairi hina
2 wo an i di ruute, anʼde: «Kee kʼay ki ti rooti ɗoo, kʼisiyto sulɗi eŋ tʼurzi kʼaaye? Wo urzi eŋ a ele wee wee?»
2 Jesu hibatiy. “Kuo anowar, a fair menane ibai iti bowabow kusisinaf? Naatu iti fair i yait it?”
3 Isa yʼan diʼn gime onamaŋ, yʼede: «Nuŋ toŋ nʼun diʼn tondo a munɗa soo. Onamó kun o tiʼn kami:
3 Jesu iyafutih eo, “Bo ayu’ubo kwa abibatiyi.
4 Aame Zaŋ ɗuwo yʼanni zuyye batem geŋ, urzi iido ti Raa kunuŋ ti ɗuwo ko?»
4 John fair i menane bai sabuw bapataito itih, God biyanane ai sabuw biyahine? Kwao anowar.”
5 Maŋ an dʼiise rootiyto ti tuddaŋ, anʼde: «Aame kine in ruuta: “Iidoʼŋ tʼurzi Raa” maŋ, yoŋ yʼa roota: “Iŋkino ki moo me kun ki dʼumɓe a ono Zaŋ ye me?”
5 Baise sabuw hikasiy taiyuwih hitatabir hima hibabatiyih hio, “Mi’itube tanao? God biyanane tanao, boro nao, ‘Bo aisim John bibinan men kwaitumitum.’
6 Wo aame kine in ruuta: “Iidoʼŋ tʼurzi ɗuwo” maŋ, ɗoŋ duuru pay an in tiʼn kakkita ti moŋgali ki tôwwadiŋ, kono kane an zuune adda kʼaddaŋ Zaŋ yoŋ nebi.»
6 Naatu sabuw biyahine fair bain tana rouw tanao, iti sabuw rau’ay gagamin tema’am boro kabayamaim hinarabit, anayabin etei tibitumatum John i God ana dinab orot ta.”
7 Iŋkino maŋ Isa onamí an i-tiʼn gime, anʼde: «Ay ki suune ye wenɗa i ele urzi me.»
7 Iti na’at hio sawar, basit hiya’afut hio, “Aki men aso’ob John ana fair menane bai.”
8 Maŋ Isa yʼan di ruute, yʼede: «Nuŋ toŋ maŋ nʼun ki yʼ roote ye kay, wede o ele urzi ni dʼisiyto sulɗi eŋ me.»
8 Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu auman au fair menane abai abowabow boro men anao kwananowar.”
9 Saŋ maŋ Isa yʼa iise rootiyo a ɗoŋ duuru tʼono ombiɗe en̰n̰o, yʼede: «I dʼede wedusu iŋkino yi dʼiite doome kʼinda sundaŋ bin̰, maŋ doome geŋ yʼan dʼele ɗuwo an di naabe saŋ yoŋ aggadí yʼa tʼamɓa. Wo yoŋ tuddí yʼa iŋgile torguwo, yʼa ki kimo kesiko ye.
9 Naatu Jesu sabuw oroubonamaim iti na’atube eo, “Ana veya ta orot masaw bow, ana ai grape tanum naatu sabuw masaw bowayah afa tubunih hima hikaif, i ef yok bai nanawanamih in.
10 Aame onniyo rakku tʼiina maŋ, yʼa igibe wede naabadí soo ki tukki ɗoŋ naabo doome gen̰n̰o, kono an i di tʼelo aggadí ere kʼin̰n̰i bin̰ an rikke te. Aame yʼiiney maŋ, kane ɗoŋ naabo doomeʼŋ wede naabadí an di yʼ ziiɗa, an di yʼ gusse, an aa di yʼigibe beezí guguba.
10 Naatu grape hiw hi’inu’in hiyamur, basit bairut ana veya natit, orot ana akir wairafin ta iyafar eo, ‘Inan ai ro’oh hibirut ayu au nowau ta inab inan initu ana’aan, baise nan masaw bowayah himisir akirwairafin hibai hirab uman en hiyafar matabir.
11 Wede doomeʼŋ yi dʼigibe wede naabadí ti doolo, wo yode gen̰n̰o toŋ an di yʼ ziiɗa, an di yʼ gusse, an a-ti yʼ gilɗite, an aa di yʼigibe beezí guguba.
11 Naatu akir wairafin tabo iyafar maiye na tit, baise masaw bowayah hibai hirab hiu kwanikwaniy naatu hi’i’iyab uman en matabir maiye in.
12 Wo yi dʼigibe wede naabadí kʼaɗuwe sey, yode gen̰n̰o toŋ an i-tʼeelite kunɗayi, wo tʼadda doome an aa di yʼilmi.
12 Iban maiye ana aki wairafin baitounin iyafar na tit, baise masaw bowayah hibai hirab feher hitin hibai hitit ufun hisaroun re.
13 Iŋkino maŋ wede doome kʼinda bin̰ yʼa ruute tʼadda kʼaddí, yʼede: “Ɗe nʼaase mummino me? Nʼa tʼigiba ulo ki geyyisadó, a yode geŋ koo an i ottiley maŋ.”
13 Imaibo orot masaw matuwan eo, ‘Abisa boro anasinaf? Anotanot ayu natu ta’imon isan abiyabow aniyafar nan, saise i boro hina’itin hinakakafiy.’
14 Wo ɗe aame kane ɗoŋ naabo doomeʼŋ ulo an yi wulle maŋ, an dʼiise rootiyto ti tuddaŋ, anʼde: “En̰n̰o ulo wede doome i oopa me! In yʼôodo kono doome eŋ in dʼoopa a kine.”
14 Baise orot natun iyafar na titit ana veya sabuw masaw bowayah hi’itin taiyuwih himare hiyabuna sawar hio, ‘Iti i masaw matuwan natun enan, gewasin i boro tanarab namorob, saise iti sawar boro it ninowat.’
15 Maŋ ulo geŋ an di yʼ ziiɗa, tʼadda doome an di yʼirkiɗe ki toogo ki paate, wo an di yʼîide.»
15 Basit orot natun hibai hirab masaw ana fur ufunane hitaiy re hi’asabun morob.’” Naatu Jesu sabuw ibatiyih eo, “Iti orot masaw matuwan nanan sabuw masaw bowayah isah boro mi’itube nasinaf?
16 Yoŋ yʼa etto, ɗoŋ naabo doome geŋ yʼa tiʼn tʼîda wo doome kʼinda bin̰ yʼan tʼela a ɗoŋ naabo doolo, saŋ aggadí yʼa tʼamɓa.» Aame kane ɗuwo an illiga ono gen̰n̰o maŋ, an di ruute, anʼde: «Aha, iŋkino geŋ i kʼisa ye!»
16 I boro sabuw nabow narouw hinamorob, naatu masaw i boro nab sabuw afa nitih hinakaif hinama.” Iti na’at eo sabuw hinonowar hio, “Iti na’at i men namatar!”
17 Wo Isa yi diʼn wolliso adda kʼedayaŋ wo yʼan di ruute, yʼede: «I-kaza moo me ono ɗoŋ an riiŋe ti kaaga adda mattup ki Raa, anʼde:
17 Baise Jesu nuw sabuw itih sawar, basit eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum anayabin i kwaso’ob.
18 Wede tuuku yʼa tʼiira ekki mokkolo gettiyo maŋ, yʼa-damɓa, wo aame mokkolo gette ti-di tʼiira a wenɗa maŋ, tʼa ti yʼ n̰oguma.»
18 Imih sabuw iyab iti kabay afe’en hinare nararabih boro hina taweyaweyar, baise iti kabay i tafah nare nararabih boro hinimusumus.
19 Kane deero ɗoŋ seɗeke ti ɗoŋ suuniyo kʼoogoro, an di zuune keren̰ Isa yi rootiyo ono ombiɗe geŋ ti kane me. Iŋkino maŋ an di dihe an di yʼ seeɗa aame gen̰n̰o batum, wo ɗe an dʼurgiɗe a ɗoŋ duuru.
19 Ofafar bai’obaiyenayah naatu firis ukwarih hikok Jesu nati ana veya’amaim hitab hitafatum, anayabin ana oroubon eo naniyan hibaib i iuwih, baise sabuw isah hibir.
20 Maŋ kane geŋ Isa an di yʼiise gerɗiyo. Wo an i dʼigibe ɗuwo an ti tʼize tuddaŋ aa ɗoŋ ki diine, kane an dehu an di yʼ seeɗey tʼurzi tondiso, kono aame yi ti ruuta butte maŋ, an tʼoona urzi an i-di yʼ tʼela a bey goole siiɗo.
20 Imih hin sabuw afa hitobon, hiyafarih ana itinin sabuw gewasih na’atube hina Jesu hibabatiy abitur tao na’at, saise Jew sabuw hitab Roman gawan hititin baimakiy titin isan ana ef hinuwet.
21 Kane an di yʼ tunde, anʼde: «Wede dooyisadey, ay suune ono ɗoŋ ki rootiyto wo ti dooyisadá kane a urzizaŋ, kiʼni wolliyo ɗuwo pay kaŋ soo wo ki dooyiso urzi Raa tʼono ɗoŋ ɗerec.
21 Basit iti oro’orot hina Jesu hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki aso’ob abisa o sabuw kubi’obaiyih i tur anababatun naatu ana efamaim kuo, naatu o i men sabuw ufuhine ku’i’itinimih, baise o i anababatun God ana efamaim sabuw kubi’obaiyih.
22 Aŋkeŋ, a urzi kʼoogiradiŋ miŋ jibaaye a mozigo goole ki Romeŋ geŋ kʼeliyo kunuŋ, kʼeliyo ye ko?»
22 Imih kuo anowar, Rome Ana Aiwob isan kabay tabibaiyan i ata ofafar ta’a’astu’ub ai en?”
23 Wo Isa metiŋkadaŋ yʼa ti zuune, wo yʼan di ruute, yʼede:
23 Baise Jesu hai baifuwen itin, naatu iuwih eo,
24 «Kun o kʼeeli tamma soo nʼa ki wolle ɗo. Undiso ti suma ekki tamma ette kʼaaye?» Kane an i diʼn gime onamí, anʼde: «Ki mozigo goole ki Romeŋ.»
24 “Kabay kwabai kwana kwai’obaiyu aitin.” Naatu kabay hibai hitin basit ibatiyih, “Iti kabay wanawanan i yait ana yumat naatu wabin tema’am?” Hiya’afut hio, “Caesar.”
25 Maŋ Isa yʼan di ruute, yʼede: «Iŋkino maŋ munɗa wede ki mozigo goole ki Romeŋ yoŋ ki yode kun i yʼelo, wo munɗa wede ki Raa yoŋ ki yode kun i yʼelo.»
25 Jesu iuwih eo, “Caesar nowan Caesar kwanitin naatu God nowan God kwanitin.”
26 A onamí ɗoŋ yi rootiyto a ɗaana ɗuwo geŋ, an ki dʼiine seeɗuzí ye, wo a ono ɗoŋ yʼanni gime geŋ kane an ziiɗa giggiraŋ wo an dʼinniga ɗeɗɗek.
26 Fatumin isan hai tur hibogaigiwas hina hibikubibiruw sabuw nahimaim iyafutih gewas hai kasiy ra’at, naatu men abisa hisinaf.
27 Ɗoŋ miibi ti diine ɗoŋ anʼni waaku sundaŋ Saduseyeŋ, an dʼiide sirpa kʼIsa. Kun suune kane Saduseyeŋ an rootiyo ɗoŋ i tʼinda an ki ti balɗa ye. Iŋkino Isa an di yʼ tunde, anʼde:
27 Nati’imaim Sadducee orot afa morob ufunamaim yawas maiye isan men tibitumatum i hina Jesu hibatiy,
28 «Wede dooyisadey, Muusa yi riiŋe ti kaaga adda mattup kʼoogoro munɗa wede in dʼise me, yʼede: “Aame wede yi ziiɗa erewo wo yʼa inda daa magin̰e maŋ, mandaayawa gette leemadí yʼa ti seeɗa kono an tʼehe in̰n̰i a suma ki wede inda gen̰n̰o.”
28 “Bai’obaiyenayan, Moses ofafar ta aki isai iti na’atube kirum, orot natabin nama’am aurin kek en namorob, kwafur i boro nati tain ni’awan, saise kek hinatufuw orot murubin efanin.
29 Iŋkino aakede i dʼede zemɓa kane sarat. Wede ki poone yʼa ziiɗa erewo wo yʼa inda daa magin̰e.
29 Imih, marasika orot ain uf nah etei seven hima’am, basit orot ain tabin naatu aurin kek en morob.
30 Wede ki sirwe yʼa ti ziiɗa wo yʼa inda daa magin̰e,
30 Naatu orot ufunamaim tuwah ana kwafur i’awan, i auman kek en morob.
31 saŋ wede kʼaɗuwe toŋ iŋkino. Kane sarat geŋ an di duude pay, wo an tʼinda wenɗa soo toŋ yi kʼuune magin̰e ye.
31 Naatu orot baitounin kwafur i’awan, kek en morob naatu orot ufi’uf kwafur hibi’awan kek en etei himorob in sawar.
32 Kʼita maŋ tode toŋ tʼaa dʼinda kay.
32 Basit uftoro’ot kwafur babin morob.
33 Iŋkino maŋ a onniyo ere ɗoŋ i tʼinda an ti balɗa geŋ, ti diine kane zemɓa geŋ erewo gette tʼaasa kʼaaye, kono kane sarat pay geŋ miŋ kulutú me?»
33 Imih morobone hinayawas maiye hinamimisir ana veya, iti babin boro yait ni’awan, anayabin orot ain uf nah seven etei iti babin ta’imon hi’awan?”
34 Isa yʼan di ruute, yʼede: «Kuuli ti erayi an seɗɗu tuddaŋ adda duniya ettiyo.
34 Jesu iyafutih eo, “Orot babin iti tafaramamaim tema’am ana veya i tetatabin.
35 Wo ɗe ki kane ɗoŋ Raa yiʼni wulle an îide ki balɗiya ti diine ɗoŋ unto wo an di lekka a duniya ere ki ɗaana gette, kane kuuli ti erayi an ki seɗɗa tuddaŋ ye baa.
35 Baise sabuw iyab gewasih nati efan gewasinamaim ma isan hirurubih naatu morobone misir maiye isan hirurubinih i morobone hinamimisir maiye boro men hinatabin.
36 Kane geŋ an ki tʼinda ye baa, kono an tʼize aa maaleekiyagi. Kane in̰n̰i Raa, kono ti unto an ti bilɗe.
36 I boro tounamatar na’atube hinama naatu men hinamorob. Nati sabuw i God natunatun na’atube hinama, anayabin morobone himisir maiye.
37 Wo a urzi balɗiya ki ɗoŋ i tʼinda geŋ, Muusa yi ruute keren̰ adda taaya ki beyga kʼundumu oggiyo uwwo ɗala ɗala gette, aame geŋ yʼa yi wiike Galmeega Raa, “Raa kʼIbirayim, kʼIsaaka wo ki Yakup.”»
37 Moses bebeyan ebi’obaiyit i turobe, morobone boro hinamisir maiye anayabin buk wanawanan wairaf toto’ab isan kirum. Nati’imaim Moses Regah isan eo, ‘O i Abraham ana God, Isaac ana God, naatu Jacob ana God.’
38 Isa yʼa ruute sey, yʼede: «Raa geŋ yoŋ Raa ki ɗoŋ unto ye, yoŋ Raa ki ɗoŋ zeere, kono a yode kane pay geŋ zeere.»
38 Imih iti God i ma’ama wanatowan ana God, men murubih hai Godamih. Sabuw iyab i wanawananamaim tema’am i yawasih.”
39 Ɗoŋ suuniyo kʼoogoro miibi ti diinayaŋ an i-di ruute, anʼde: «Wede dooyisadey, onamá ki ruute geŋ a urzizaŋ.»
39 Ofafar bai’obaiyenayah afa nati’imaim hima hinonowar himisir hio, “Anababatun turamaim iyafutih bai’obaiyenayan!”
40 An rootiyo iŋkino kono an urgiɗe, an di yʼ tondite ti doolo sey me.
40 Nati ufunamaim men yait ta baibat afa bow na Jesu ibatiyimih.
41 Isa yʼan di ruute, yʼede: «Mummino me ɗuwo an di rootiyo Almasi Raa yi biire, yʼaɗɗo ti biza bumɓu Dawut me?
41 Imaibo Jesu ibatiyih eo, “Aisim sabuw teo Roubinenayan orot i boro aiwob orot David ana rara’ane natufuw?
42 Wo yode Dawut batum yʼa ruute ti kaaga adda mattup ki Soom, yʼede:
42 Anayabin David akisin iti na’atube eorereb Buk Atamanin wabin Psalm imaim kirum,
43 bini ɗoŋ kʼaduzá nʼan isa aa munɗa ki bita ti ɗanɗi zoŋɗá.”
43 Ina ma’am ayu boro a rakit sabuw
44 Iŋkino maŋ Dawut yi yi waaku Almasi “Galmeega.” Ɗe geŋ mummino Almasi yʼa aɗɗo ti biza bumɓu Dawut ɗaŋŋal me?»
44 David Roubinenayan orot isan i ana Regah rouw eo, naatu mi’itube’emih Roubinenayan i boro David ana rara’ane nan natufuw?”
45 Isa yʼan di ruute a sanalliyagí a ɗaana ɗoŋ pay i yʼollige, yʼede:
45 Jesu eo sabuw hima hinonowar auman, ana bai’ufununayah iuwih eo,
46 «Kun koona mentikagi ti ɗoŋ suuniyo kʼoogoro! Kane an geyyiso sooru ti kallagi deero a arga boy, wo a bere ɗoŋ duuru an geyyiso ɗuwo an an diʼn tʼeesite ti ottilso. Adda ɓoyɗi ɗoŋ in di dooyiso, an geyyiso an koone a ume wede suma, wo adda tarnaapagi a ume kʼomɓo toŋ, an geyyiso an koone a ume wede suma pây.
46 “Mata to niwa’an Ofafar Bai’obaiyenayah hinanan kwanahaiwih, anayabin i hai kok faifuw manih hina’osen hinabat hinaremor, ahar hai efanamaim sabuw hina’itih hai merar hinay hinakakafiyih, naatu Kou’ay Bar wanawanan efan gewasih hinabow hinamare hinama, na’atube hiyuw ana veya efan gewasih hinabow saise sabuw hai merar hinay.
47 Kane geŋ bey mandayɗayi an tʼomɓo pay, wo soŋ an eesiyo tondiyo Raa maŋ ki noko nokot kono ɗuwo an diʼn wolle. Kane geŋ booradaŋ tʼa kooney wehini a ceerey.»
47 Kwafur baibin hai sawar boro asir hinabow kwanekwan, yoyoban manimanih hinayoyoban, nati sabuw hai baimakiy i boro kakafin anababatun hinab.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.