2 Tessalonicenses 3

Mattup ki Taasuwa ere Aware (MOZ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Iŋkino ki ɗaŋgu zemɓa ki nuŋ, kun tondo Raa kono kaye, kono ono Galmeega a-teepe kesiko wo ɗoŋ pay an di yʼ tʼimme aakede a ize di kune.
1 Naatu taitu, au tur yomanin i abifefeyani isai kwanayoyoban, saise Regah ana tur abibinan natasasar saisewat nara’at natit. Sabuw afa auman hinanowar hiniyasisir, kwa kwanowar kwabiyasisir na’atube.
2 Kun tondo soŋ kono Raa yʼay tiʼn leɗɗe ti ɗoŋ ulpi wo bundiɗi an ay ki dʼise ulsu ye. Ɗerec, ɗoŋ ɓaadaŋ an ki ziipe addaŋ a Isa ye.
2 Kwanayoyoban rakit sabuw naatu sabuw kakafih umahine God aki natafafari, anayabin sabuw afa tur nowara’e tama’am ana binan i auman hinanowar hinitumatum.
3 Wo ɗe yo Galmeega yi seeɗu zakiɗi a munɗa wede yi ruute yʼaasa me, yʼun tʼela toogo a urzi zaapu kʼadduguŋ a Isa wo yʼun diʼn booha kun ki tʼoora bey Mohita kʼolɗiko ye.
3 Baise Regah akisinamo kwanitumitum, i boro naba’afuw fair nit, rakit sabuw naatu sabuw kakafih bai’afiyihimih hinabiwa’an umahine boro natafafari.
4 Tʼurzi lekkiyo ere kettiyo kaŋ soo ti Galmeega gette, ay suune adda kʼaddey munɗa soo kono kune me: Munɗa wede ay un rootiyo kun dʼise geŋ kun di yʼisiyo, wo kun dʼisiyo iŋkino ki ɗaanaguŋ.
4 Aki aso’ob kwa i Regah tafanamaim kwaitumitum kwabowabow, imih aki anotanot naatu abitumatum sawar nati bowamih ai’obaiyi kwabowabow boro na’atube kwanabukikin kwanama kwanabow.
5 Geŋ Galmeega yi dokko biza kʼulbuguŋ kono kun di geyye Raa, wo kun di seeɗa zakiɗi aa ki Almasi yʼa ziiɗa zakiɗi bini ɗaŋgu.
5 Regah abifefeyan dogor nanawiy kwanan God kwa isa mi’itube ebiyabow i babanika kwanaso’ob naatu Keriso yatenub wawainab i kwanaso’ob.
6 Zemɓa ki nuŋ, ay un rootiyo ti suma Galmeega Isa Almasi munɗa wede kun dʼiseʼŋ: Kun ti leɗɗo dokki ti zemɓa ɗoŋ pay i ziipe addaŋ a Isa kane golgagi geŋ me, wo sooruzaŋ a ki tʼettiyo ye a urzi dooyiso ere ay unni duuye te.
6 Ata Regah Jesu Keriso ana onowatenamaim taitu tuwai’inah, tur fokarin maiyow au’uwi. Kirisiyan iyab hinokow hima nonowatih te’aa naatu bai’obaiyen abit hikwahir asir hima beub hiwa’an tereremor kwanekwan, biyahimaim men kwanarun.
7 Kune batum kun suune beehiye mummino kun di dooze urzi lekkiyadey me. Aame kaye di kune geŋ, ay ki likko lekkiyo ere ki ɗoŋ golguwo ye.
7 Kwa taiyuw kwaso’ob abisa asisinaf i kwaniu’uri, anayabin bairi tama’am ana veya men anokowamih.
8 Kaye kʼomɓadey ay ki tunde bey wenɗa ye. Wo ɗe ay dʼiyye ooɗibe yeebe ti ormiyo naabo on̰n̰u diɗɗo toŋ maŋ, kono ay ki dihe ye ay i tʼele attiɗi a wenɗa soo toŋ ti diinaguŋ me.
8 Aki men orot babin ta ana bay asir a’aan kwaniyimih en, baise fai mar ai’akir abow raro’ai baban ai ma gewas isan, naatu kwa men kafai bit ta ait biyababanamih.
9 Ɗerec, ay dʼede urzi kun ay diʼn nooge, wo ɗe ay niibe ti beezey kono kun di wolle urzizey wo kun di dooze.
9 Aki ai baibais kwa biyanamaim i ana ef ema’am boro atafefeyani, baise ai sinafumaim itinin ta ai’obaiyi saise ef nati kwani’ufunun.
10 Geŋ iŋkino, aame kaye di kune geŋ ay un di ruute munɗa wede kun dʼise, ayʼde: «Wede yi ki dehu yi ki naabe ye maŋ, omɓo toŋ kun i-tʼele ye.»
10 Aki bairit tama’am ana veya tur iti na’atube auwi, ‘Orot yait enonokow bay men na’aan’.
11 Ay rootiyo iŋkino kono ay ollige rabilaguŋ, ɗoŋ oŋgoŋ ti diinaguŋ kane golgagi, ita naabadaŋ umbo wo an tʼeliyo eedaŋ ki lattiya naabo ɗuwo.
11 Iti ao anayabin aki tur anowar, sabuw afa kwa wanawanamaim hinokow sawar. Bowabow hikwahir asir beub hiwa’an sabuw afa hai bowabow hi’itah hio kwanekwan tereremor.
12 A kane ɗoŋ iŋkino geŋ, ti suma Galmeegiŋ Isa Almasi ay an tʼeele kooke, wo ay an di roote munɗa wede an dʼise me: Kane batum an naabo tʼadde soo kʼomɓo bizaŋ me.
12 Ata Regah Jesu Keriso ana onowatenamaim sabuw nati i abimatnuwih. Gewasin sabuw nati na’atube i hinamabainub kabutih isan hinabow.
13 Wo zemɓa ki nuŋ, kuneʼŋ kun iso beehiyko daayum kun tʼorme ye.
13 Baise taitu tuwai’inah abisa gewasin kwabowabow men kwanahahar kwanihamiyimih.
14 Aame wede yi tuuga kʼollige kʼono ɗoŋ ay riiŋe adda mattup ettiyo maŋ, kun an yi kaza a zemɓa wo kun di leɗɗo ti tuddí me, kono yi seeɗa sukiyagi.
14 Orot yait tur iti fef wanawanan abiyafar men nabi’ufunun na’at, nati orot i kwana’inan naatu kwana’itin gewas matamaim nama. Men bairi kwanita’ay, kwanihamiy akisin sa’ab nama saise biyan na’ohow naso’ob.
15 Yoŋ geŋ kun yi wolle aa adu ye, wo ɗe kun yʼaapa aakede kun aapuɗu leema.
15 Naatu men rakit orot na’atube isan kwanasinafumih, baise kwa tai iwa’an kakaf imih kwabimatanuw na’atube.
16 Geŋ Galmeega i dʼeliyo toose, yode batum yʼun elo toose daayum tʼurzi tuuku toŋ maŋ, wo yi koona ti kune pay.
16 Regah i akisin maiyow it ata tufuw an, ef tata’ane mar etei tufuw nit. Regah kwa etei isa nama.
17 Ono ɗoŋ ki toose eŋ, i raaŋiya nuŋ Pool batum ti beezó. Geŋ iŋkino nʼa-ti raaniya sundó, a mattupiyagó ɗoŋ pay ni raaŋiya me.
17 Ayu taiyuwu umau’umaim iti fef akikirum. Ayu Paul kwa etei a merar ayiy ao’otutur; Ayu au fef etei wabu i iti na’atube akikirum,
18 Geŋ beeko ki Galmeegiŋ Isa Almasi ti koona egguŋ pay.
18 Ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber kwa etei isa nama wanatowan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.