2 Coríntios 4
Mattup ki Taasuwa ere Aware (MOZ) vs AAI
1 Kaye Raa yʼay dʼize adde koɗuwo naabo ette yʼay di tʼele a beezey, iŋkino maŋ kaye tuddey a ki rurrige ye.
1 Isanimih God ana kabeberamaim iti bowabow bowamih itit, imih men gubamit ehuhuriramih.
2 Sulɗi ɗoŋ ki sukiyagi ɗuwo an isiyo kaŋ ombiɗe geŋ, kaye adda ye. Kaye ɗuwo ay kiʼn omɓo ti metiŋko ye, wo ono Raa ay ki tiʼn kama ti dergilagi ye. Wo ɗe kaye batum ay rootiyo ono ɗoŋ ɗerec a ɗaana Raa, iŋkino ɗoŋ pay elkisadaŋ tʼan di kize onamey ɗerec.
2 Baise yawas biya’ohow hai sinaf kakafih wa’iwa’irih etei hima’am i tabihamiyen, men tabifufuwen o God ana tur tabobotabir kakafemih. Turobe tabibinan, God it ata sifroubonayan, saise afa so’obayah boro hinitutumit.
3 Wo aame Rabila Majjaanawa ere ay kazita ette a ɗoŋ oŋgo ti lekkiyo diibiyo maŋ, geŋ ti lekkiyo diibiyo a kane ɗoŋ i tʼumɓe urzi daggiya.
3 It tur gewasin tabibinan sabuw isah men nabirerereb na’at iyab kasikasiyih tema’am i boro kasiyomaim hinama.
4 Kane an di tuuge zaapu kʼaddaŋ a Isa, kono Meeda siitanɗani i dokkiyo duniya gette, tʼan tʼippe a eedaŋ ere soodo a elkiso te. Iŋkino maŋ toore wede ki Rabila Majjaanawa an ki yʼ wolliyo ye, yode wede i-kaza gooliko kʼAlmasi, yoŋ miŋ Raa koyok.
4 Anayabin iti tafaram ana god baitumatum atih matah bofafaren, imih tur gewasin ana marakaw ekukusisiar men ti’i’itin naatu Keriso ana fair men tesoso’ob, nati tur i God taiyuwin.
5 Ono ɗoŋ ay kazita eŋ, ay kazita a tukki kaye batum ye, wo ɗe ay kazita a tukkʼIsa Almasi yoŋ Galmeega, wo ki too maŋ kaye batum ay rootiyo, kaye ɗoŋ naabaguŋ a urzi kʼIsa me.
5 Anayabin aki men taiyuwi isai abibinanamih, baise aki tur a binan a’o’orerereb, Jesu Keriso i Regah naatu Keriso wabinamaim abi’akir kwa isa.
6 Raa yi ruute ti kaaga, yʼede: «I iso toore a toore adda zimolo.» Geŋ yode Raa gen̰n̰o batum yʼa-tuure biza kʼulbey ti toorayí, yʼize iŋkino kono yi dehu ay di wolle toore goolikadí i tooriyo a ume kʼeda kʼAlmasi.
6 God eo, “Guguminamaim marakaw kukusisiar.” Nati God ta’imon dogorot wanawanan iwa’an marakaw God ana bonamanamarinamaim Keriso yumatanamaim kusisiar ta’itin tasoso’ob.
7 Wo ɗe kaye ɗoŋ i sarkiya laale ki Raa adda kʼaddey eŋ, kaye aakede toolo lee toogadey umbo. Iŋkino maŋ in suune keren̰ toogo ere a jiire eego kino ette, ettiyo ti Raa, ti kaye ye.
7 Baise it iyab ayubit ana sawar gewasih noukwat kamaramaim hibu’ir wanawanan hiya ti’inu’in, ine ebi’obaiyit tasoso’ob fair gagamin i God nowan men it nowatamih.
8 Kaye tʼume tuuku toŋ ay dʼettiyo sulɗi ɗoŋ oon̰e ay diʼn ŋerƴiso, wo ɗe an ay gi diʼn ceeriyo ye, kaye ulbey ay dʼooɗiyo ɓaadaŋ, wo ɗe eedey i-ki daggiya ye.
8 It mar etei roun roun yabat erarabit, baise men ebimkweyakweyarit, veya ta i takakasiy, baise ata not men erara’iy.
9 Ɗuwo an ay diʼn lommite, wo ɗe Raa yʼay kiʼn ooliyo ye, kaye an di dan̰ƴisa siiɗo, wo ɗe an ay ki tiʼn tôwwo ye.
9 Aki ai rakit moumurin maiyow, baise aki men abigaganamih, veya ta ta i kakafin anababatun wanawanan arur, baise aki men ebi’a’afiyi’imih.
10 Kaye daayum ay dʼowwiyo a tuddey unto tʼayni ɗooliyo aa ti ɗuule Isa, iŋkino maŋ lekkiyo kʼIsa toŋ ɗuwo an aane an di wolle keren̰ adda tuddey me.
10 Mar etei aki morob wanamaim abatabat Jesu hirab momorob na’atube, saise i ana yawas aki biyai’imaim nirerereb hina’itin.
11 Wo ɗe daayum kaye ɗoŋ i lekkiyo zeere eŋ, ɗuwo an dehu an ay tiʼn tʼîde kono ay daaniya Isa. Iŋkino maŋ lekkiyo kʼIsa toŋ ɗuwo an di wolle keren̰ adda tuddey ere kʼunto ette.
11 Anayabin it iyab yawasit tama’am Jesu wabinamaim it mar etei morobomaim tama’am, saise i ana yawas it biyatamaim nirerereb.
12 Iŋkino kaye daayum lekkiyadey aa a biza zire, wo tiŋ geŋ kune kun dʼooniyo lekkiyo ere ki daayum.
12 Isan imih, iti ebi’obaiyit morob aki bairi ama areremor baise yawas i kwa bairi kwama’am.
13 An riiŋe ti kaaga adda mattup ki Raa, anʼde: «Nuŋ nʼele addó a Raa, kono kamo nʼa gizite onamí me.» Kaye toŋ, urzi zaapu kʼaddey a Raa iŋkino kay, geŋ ay zaapu addey a yode, kono kamo kaye ay di kazita onamí me.
13 God ana tur Buk Atamaninamaim hikirum hio, “Ayu ao anayabin ayu abitumatum.” Nati ayubin ana baitumatum ta’imon aki auman a’o anayabin abitumatum.
14 Eyye, kaye ay suune Raa wede a bilɗe Galmeega Isa ti diine ɗoŋ unto geŋ, yʼay tiʼn balɗa kay aa yʼa bilɗe Isa, wo kaye ti kune yʼin diʼn tʼetta pay ki ɗaanadí.
14 Anayabin aki aso’ob God Regah Jesu morobone biyawas, kwa bairit tanita’imon God nanamaim tanabat.
15 Sulɗi ɗoŋ pay ay aaniya, ay dʼomɓin̰e geŋ, kono un diʼn nooge. Iŋkino maŋ beeko Raa tʼaasa ɓaadaŋ a egguŋ, wo daayum kun dʼaagila kʼaagulu, kun di roota koɗuwo a Raa wo kun di yʼ tʼimma pay kaŋ soo.
15 Sawar tutufin hinamamatar i kwa a gewasin isan. Imih God ana kabeber sabuw moumurih tafahimaim nasuwa, sabuw boro tafan nayababar hinamour hinamisir merarayow God hinitin naatu God ana fair hinabora’ara’ah.
16 Kono kamo kaye tuddey a ki rurrige ye. Wo aame ise tuddey ette booloŋ ti booloŋ toogatú i ɗaŋgiya toŋ, adda kʼaddey onniyo ti onniyo Raa yʼay dʼeliyo toogo.
16 Ana’an nati Isan it men gubamit nahurir, basit it biyat eriririm baise wanawanat mar etei ebiboubun.
17 Dabar ay ooniyo aŋken̰n̰o ette, todʼte soodo wo ki peeɗo booloŋ, wo ɗe tʼin diʼn isiyo kine ɗoŋ a tʼoona darƴika ere meeda ki Galmeega wenɗa yi ki ti dooze ye, darƴika gette todʼ ti lekkiyo ki daayum wo ti jiire dabaradey taŋ ɓaadaŋ.
17 Anayabin it biyababan naatu bai’akir i men gagamin naatu boro men manin, baise iti biyababan naatu bai’akir imaim boro God ana toto ana buyoy ma’ama wanatowan kwanatarakwib kwanab.
18 Iŋkino maŋ kaye ersadey ekki sulɗi ɗoŋ ayʼni wolliyo gen̰n̰o ye, wo ɗe ersadey ekki sulɗi ɗoŋ ay kiʼn wolliyo ye. Sulɗi ɗoŋ ayʼni wolliyo geŋ, kane an tʼeŋgila, wo ɗe ɗoŋ ay kiʼn wolliyo ye geŋ, kane an di lekka ki daayum.
18 Anayabin it i sawar ta’i’itah isah matat takubar tama ta’i’itinkikin, baise sawar wa’iwa’irih isah men tama tanuwanuwamih. Sawar abistan ta’i’itah i boro men manin hinama, baise sawar abistan wa’iwa’irih i boro hinama wanatowan.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.