1 Tessalonicenses 3

Mattup ki Taasuwa ere Aware (MOZ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Kaye ay ki dʼiine omɓin̰e ye daa kʼollige rabilaguŋ me. Iŋkino maŋ ay dʼilke, beehiye ay di lekke siidey a geeger kʼAten te.
1 Pelo que, não podendo mais suportar o cuidado por vós, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas,
2 Wo kaye ay un dʼigibe leemadey Timote, yoŋ wede yi naabiya ki Raa ti kaye kaŋ soo a urzi kazita Rabila Majjaanawa kʼAlmasi. Ay un yʼigibe kono yʼun tʼeeley kooke wo kun tʼooney toogo a urzi zaapu kʼadduguŋ a Isa me.
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus no evangelho de Cristo, para vos fortalecer e vos exortar acerca da vossa fé;
3 Iŋkino maŋ ti diinaguŋ wenɗa soo toŋ yi tʼoora ye ti dabar ere aŋken̰n̰o ette, kono kune batum kun suune beehiye, dabar gette a-tʼette a munɗa wede Raa yi dehu yʼaase a tukki kine.
3 para que ninguém seja abalado por estas tribulações; porque vós mesmo sabeis que para isto fomos destinados;
4 Aame kaye di kune geŋ ay un di ruute ki poone, ayʼde: «Kine in tʼoona dabar ɓaadaŋ.» Wo geŋ iŋkino kun suune, dabar gette tʼa iina.
4 pois, quando estávamos ainda convosco, de antemão vos declarávamos que havíamos de padecer tribulações, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Kono kamo ni kʼiine omɓin̰e ye nʼa delle me, iŋkino nʼa tʼigibe Timote yʼa seɗɗo mekkʼono a urzi zaapu kʼadduguŋ a Isa. Nʼize iŋkino nʼorgiso, koo Meeda siitanɗani tʼunni naamey daggiya koo maŋ, geŋ ooɗibe yeebadey a urzi kazita kʼono Raa di kune gette a ki tʼise ki bita ye.
5 Por isso também, não podendo eu esperar mais, mandei saber da vossa fé, receando que o tentador vos tivesse tentado, e o nosso trabalho se houvesse tornado inútil.
6 Wo ɗe aŋkeŋ Timote ti di kune yi-gimo, yʼay dʼiido ti rabila majjaanawa a urzi zaapu kʼadduguŋ a Isa ti geyyiso ere un dʼede a diinaguŋ te. Yoŋ yʼay ruute kune toŋ kun elkiyo daayum a kaye me, kun dehu kun ay tiʼn wolle sey aa kaye toŋ ay dehu ay un tiʼn wolle kay.
6 Mas agora que Timóteo acaba de regressar do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, dizendo que sempre nos tendes em afetuosa lembrança, anelando ver-nos assim como nós também a vós;
7 Iŋkino maŋ zemɓa ki nuŋ, adda kʼulbe kʼooɗiyo ɓaadaŋ ti dabar ere a eedey gette, kaye ay dʼuune toogo tʼurzi zaapu kʼadduguŋ a Isa geŋ me.
7 por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação, ficamos consolados acerca de vós, pela vossa fé,
8 Wo aŋkeŋ kaye toŋ addey i tʼudige, kono kun seeɗu zakiɗi a urzi lekkiyo kettiyo kaŋ soo ti Galmeega me.
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Kune a ɗaana Raa addey kun ay tiʼn ûune tʼuŋsuwo, wo kono kune geŋ ay di roote koɗuwo a Raa kaŋ mummino toŋ ay ki suune ye.
9 Pois, que ação de graças podemos render a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Diɗɗo, on̰n̰u ay koɗɗime tondiyo Raa kono yʼay di tʼihina urzi ay dʼette ay un tiʼn wollo sey, wo munɗa wede a biite a urzi zaapu kʼadduguŋ a Isa geŋ ay un ti yʼ ɗaŋgey.
10 rogando incessantemente, de noite e de dia, para que possamos ver o vosso rosto e suprir o que falta à vossa fé?
11 Iŋkino kaye ay tondiyo Meegiŋ Raa batum ti Galmeegiŋ Isa, an ay di-tʼihina urzi wede ay dʼetta di kune.
11 Ora, o próprio Deus e Pai nosso e o nosso Senhor Jesus nos abram o caminho até vós,
12 Wo soŋ geyyiso ere un dʼede ti tudduguŋ wo ki ɗoŋ pay gette, Galmeega yʼun tʼaagal kʼaagulu, todʼte aakede geyyiso ere kaye batum ay dʼede a tukki kune.
12 e o Senhor vos faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós abundamos para convosco;
13 Geŋ Galmeega yʼun elo toogo a biza kʼulbuguŋ, iŋkino a onniyo ere Galmeegiŋ Isa yʼaana ti ɗoŋzí pay gette, kune a ɗaana Meegiŋ Raa ooyiso kese a yode, wenɗa yʼa ki roota kʼulsuko a tukki kune ye baa.
13 para vos confirmar os corações, de sorte que sejam irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.