1 Coríntios 13
Mattup ki Taasuwa ere Aware (MOZ) vs NTLH
1 Kun ollo, aase nʼa orba tʼono ɗoŋ doolo ise ono maaleekiyagi toŋ, wo ɗe o kʼede geyyiso ye maŋ, geŋ nuŋ aakede maala ti môolo ise aa sukulmo tʼisiyo tarkuuse ki bita.
1 Eu poderia falar todas as línguas que são faladas na terra e até no céu, mas, se não tivesse amor, as minhas palavras seriam como o som de um gongo ou como o barulho de um sino.
2 Aase nuŋ Unde Kamilen̰ todʼ tʼele munɗa ki rootiyto kʼono ɗoŋ Raa yʼagisa, ise nʼa suune ita sulɗi ombiɗe pay, ise o dʼede suuniyo ki sulɗi pay, wo ise urzi zaapu kʼaddó a Isa yʼaase zakiɗi i jiire pay, nʼaane ni di roote a tokomo tʼeŋ mi-ɗeeto, toŋ tʼa-ɗeete, wo ɗe o kʼede geyyiso ye maŋ, geŋ nuŋ aa munɗa ki bita.
2 Poderia ter o dom de anunciar mensagens de Deus, ter todo o conhecimento, entender todos os segredos e ter tanta fé, que até poderia tirar as montanhas do seu lugar, mas, se não tivesse amor, eu não seria nada.
3 Wo aame nʼa-dokkiɗa laalayó pay a ɗoŋ an kʼede munɗa ye, ise ni-ti tʼele tuddó adda kʼuwwo nʼa tʼogge toŋ, wo ɗe o kʼede geyyiso ye maŋ, a ki nʼ nooge ti munɗa ye.
3 Poderia dar tudo o que tenho e até mesmo entregar o meu corpo para ser queimado, mas, se eu não tivesse amor, isso não me adiantaria nada.
4 Wede i-dʼede geyyiso geŋ, yoŋ yʼa omɓin̰a wo ɗuwo yʼan dʼise beehiye. Yi ki kolɓike ye, yi ki makile ye, wo yi ki kili tuddí ye.
4 Quem ama é paciente e bondoso. Quem ama não é ciumento, nem orgulhoso, nem vaidoso.
5 Wede i-dʼede geyyiso geŋ, yi kʼisiyo sulɗi sukiyagi ye, yi ki wolliyo munɗa kʼaggadí ɗaŋŋal ye, yi ki kulkiso ye, wo yi ki seeɗu maake ye.
5 Quem ama não é grosseiro nem egoísta; não fica irritado, nem guarda mágoas.
6 Wede i-dʼede geyyiso geŋ, ulbí i-kʼisiyo uŋse ye a sulɗi ɗoŋ ɗuwo an isiyo ki diine ye geŋ me, wo ɗe ulbí i isiyo uŋse a sulɗi ɗoŋ ɗerec.
6 Quem ama não fica alegre quando alguém faz uma coisa errada, mas se alegra quando alguém faz o que é certo.
7 Wede i-dʼede geyyiso geŋ, yoŋ yʼisiyo tambobino a sulɗi pay, a sulɗi pay yi zaapu addí a Isa, a sulɗi pay yi zaapu elkisadí a Raa, wo yi dʼomɓin̰e a sulɗi pay.
7 Quem ama nunca desiste, porém suporta tudo com fé, esperança e paciência.
8 Geyyiso gette todʼte ti ki ɗaŋga ye. Wo munɗa wede Unde Kamilen̰ tʼeliyo ki rootiyto kʼono ɗoŋ Raa yʼagisaʼŋ, onniyo soo yʼa ôhira. Munɗa kʼorbe tʼono ɗoŋ doolo toŋ, yʼa ɗaŋga. Wo suuniyo sulɗi ɗoŋ ki Raa ki rootiyto a ɗuwo toŋ, tʼa ôhira.
8 O amor é eterno. Existem mensagens espirituais, porém elas durarão pouco. Existe o dom de falar em línguas estranhas , mas acabará logo. Existe o conhecimento, mas também terminará.
9 Ɗerec, kine suuniyadiŋ tʼa biite, wo ono ɗoŋ Raa yʼagisa toŋ, a rootiytadaŋ in a beetiyo.
9 Pois os nossos dons de conhecimento e as nossas mensagens espirituais são imperfeitos.
10 Wo ɗe sulɗi pay a tʼîida a munɗa wede Raa yi dehuʼŋ, munɗa wede a-biite a tʼisa umbo.
10 Mas, quando vier o que é perfeito, então o que é imperfeito desaparecerá.
11 Kun ollo, aame nuŋ ulo n̰eŋku, ni rootiyto ki n̰eŋkuwo, elkisadó ki n̰eŋkuwo wo suuniyadó toŋ ki n̰eŋkuwo. Wo ɗe aame ni tʼize goole maŋ, sulɗi n̰eŋkuwo nʼa iili.
11 Quando eu era criança, falava como criança, sentia como criança e pensava como criança. Agora que sou adulto, parei de agir como criança.
12 Aŋken̰n̰o kine sulɗi in kiʼn wolliyo keren̰ ye, inʼni wolliyo aa adda kaynaaŋa mazzini, wo ɗe saŋ maŋ sulɗi in diʼn wolley keren̰ a ɗaanadiŋ. Aŋken̰n̰o suuniyadó tʼa biite, wo ɗe saŋ maŋ Raa nʼa yi suuney keren̰ aa yoŋ yi ni zuune.
12 O que agora vemos é como uma imagem imperfeita num espelho embaçado, mas depois veremos face a face. Agora o meu conhecimento é imperfeito, mas depois conhecerei perfeitamente, assim como sou conhecido por Deus.
13 Wo ɗe aŋkeŋ i dʼede sulɗi aɗo, kane an lekkiyo ki daayum: zaapu kʼadde a Isa, zaapu kʼelkiso, wo geyyiso. Wo ɗe ti diine sulɗi aɗo geŋ, geyyiso tʼa jiire.
13 Portanto, agora existem estas três coisas: a fé, a esperança e o amor. Porém a maior delas é o amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.