1 Tessalonicenses 3
Molima New Testament (MOX_FNS) vs ARIB
1 Tuta kuena ʼinaya nuanuama be ada vayausimi, ta ge ana fata be ada wai ʼimia. Ta wese valemi ge ada noqoli, ʼinega giwalima aʼala weaqimi. E ʼinega taida Timoti avetunea wai sabi ʼitami, ta yaʼa be Sailasa baʼade ʼabaga qiduana Ateni ʼinaya atoa. Taida nana maega Yaubada weaqina afewafewa ʼaidega Keliso Valena ana vetalasimasimana weaqina. Ta ena wai nana ʼiuna mana nuanuama navona iulemi, be wese sabi givefaʼalimi emi vetumaqana Keliso ʼinaya weaqina.
1 Pelo que, não podendo mais suportar o cuidado por vós, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas,
2 — ausente —
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus no evangelho de Cristo, para vos fortalecer e vos exortar acerca da vossa fé;
3 Ta wese wai ʼimia be yaqisa emi vetumaqana nana ge nadawalili tuta vitana ʼidia. Ta niʼa oalamani aqiaqiea itaʼa tovetumaqana vita diavona kana lobedi ta wese kana vebaedi.
3 para que ninguém seja abalado por estas tribulações; porque vós mesmo sabeis que para isto fomos destinados;
4 Ta ona nuaia lova imaʼa maega katoatoa amaduvonemi baʼe vita diavona ina ʼifoqe ʼimia, ta baʼitagana vona nana ana aqiaqi niʼa oʼitea ta ovebaedi.
4 pois, quando estávamos ainda convosco, de antemão vos declarávamos que havíamos de padecer tribulações, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 E baʼe vita diavona weaqidi yanuanua qiduana, ʼinega Timoti yavetunei wai ta emi vetumaqana nahalamania ta valena namiea ʼiguya. Mana giwaligu aʼala Seitani ena sitonovayavo ʼinega nage niʼa odawalili ta ema vetafeʼwa weaqimi daveyani kavokavovo.
5 Por isso também, não podendo eu esperar mais, mandei saber da vossa fé, receando que o tentador vos tivesse tentado, e o nosso trabalho se houvesse tornado inútil.
6 Ta Timoti niʼa ʼevivi mai ʼimiega ta valemi aqiaqina neima vonaya vonigo omiʼa me Tesalonaika me emi vetumaqana waiwaina Keliso ʼinaya otoatoa ta wese veyoluba ʼavami. Ta wese vematamagilafuyema tuta qabuna ema vayausa nugwenugweina oʼalaʼalanuaiea, ta wese vematamagilafuyema nuanuami ona ʼita ʼeviviema ʼidewani imaʼa wese nuanuama ana ʼitemi.
6 Mas agora que Timóteo acaba de regressar do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, dizendo que sempre nos tendes em afetuosa lembrança, anelando ver-nos assim como nós também a vós;
7 Emavo, imaʼa wese vita be vevoalana niʼa alutonovia, ta tuta nana emi vetumaqana Keliso ʼinaya valena anoqolia ʼinega giwalima ʼetaʼia ta wese aqaiawa qiduana.
7 por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação, ficamos consolados acerca de vós, pela vossa fé,
8 Vona aqiaqi, emi tovoloʼiʼita Keliso ʼinaya weaqina ama lutonova niʼa veaqiaqi.
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 ʼInega Yaubada ʼinaya ema lukaiwa weaqimi ge ana fata be ana giveluaʼui, mana omiʼa weaqimi Yaubada matanaya aqaiqaiawa gegoyo.
9 Pois, que ação de graças podemos render a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 ʼInega ʼaubena be velovelovana qabuna ʼidia avevenoqi waiwai vonigo ana ʼita ʼeviviemi, be ʼeguma emi vetumaqana nawale ge davewaiwai otaqa, e ʼinega nuanuama ana iulemi be yaqisa vetumaqana nana naluveagatunaʼimi.
10 rogando incessantemente, de noite e de dia, para que possamos ver o vosso rosto e suprir o que falta à vossa fé?
11 ʼInega avevenoqi Tamada Yaubada be wese eda Kaiwabu Ieisu ʼidia ema ʼeda ina siwaʼea ʼinega ana fata ana vayausimi.
11 Ora, o próprio Deus e Pai nosso e o nosso Senhor Jesus nos abram o caminho até vós,
12 Ta wese avevenoqi Yaubada ʼinaya vonigo eda Kaiwabu emi veyoluba nagiveʼenaʼia be naʼafwataiwaqa omiʼa weaqimi ta wese tomotau qabudi weaqidi, ʼidewani imaʼa ema veyoluba weaqimi ʼafwaʼafwataiwaqa.
12 e o Senhor vos faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós abundamos para convosco;
13 E baʼe ʼinega Keliso giwalimi nagivewaiwaiedi be yaqisa ami fata ona tovolo Tamada Yaubada matanaya ge ami ʼebeveʼewamo, ta ʼesi vunavunaqa otaqimi ona toatoa tuta nana eda Kaiwabu Ieisu naʼevivi namai ena tomotauyavo gwalagwaladi maega.
13 para vos confirmar os corações, de sorte que sejam irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.