João 21

Mwan NT (Côte d’Ivoire) (MOA) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 'Bhɛ blaan 'waati sa, 'ke Zesu 'pwɛle 'ezin‑ ‑yaa' ‑klaŋlanɛ mu 'ɛ ba Tiberiadi ‑draa 'ɛ bhoŋla. ‑E ‑pwɛla ‑o ba gɔnɛ‑ 'lɛɛ‑ 'bhɛɛ‑ gbɛɛn‑:
1 Iti ufunamaim Jesu ibanak maiye ana bai’ufnunenayah isah irerereb, Taibirias Harew Kukufamaim. Anamatar i iti na’atube matar.
2 Simɔ Piɛri 'pegee Toma (‑o ‑yaa 'bhɛ sii ‑Nɛ Yonɛ‑), 'bhɛɛ‑ Natanaɛli ('bhɛ 'yaa‑ da Kana ‑wa 'ɛ ta, Galile 'klɛɛn 'ɛ 'yi) 'bhɛɛ‑ Zebede gbe plɛ 'ɛ 'bhɛ 'pegee Zesu a ‑klaŋlanɛ 'bhɛɛke plɛ, ‑o 'kpɛn 'klale‑ ‑yaa 'eke‑ ba.
2 Simon Peter, Thomas wabin ta Kikifukek, Nathanael Canna orot, Galilee wanawanan, Zebedee natunatun, naatu bai’ufnunenayah rou’ab auman nati’imaim bairi hima’am.
3 Simɔ Piɛri pe ‑o ni dɔɔ: «'Ŋ gele‑ kaa dɛyrɛ‑ nɔɔ‑.» 'Bhɛɛ‑ Zesu a ‑klaŋlanɛ ‑vin mu 'ɛ pe a ni dɔɔ: «'O mɔɔ nu gelɛ 'ezin‑ 'e zi.» ‑O ‑ja 'bhɛɛ‑ 'yi 'tɛ, 'ke ‑o 'sanle ‑yitakoŋ 'ɛ 'yi. 'Duŋ‑ waa kaa do 'kpɔ dɛlɛ 'bhɛ ‑bi 'ɛ zi.
3 Simon Peter turahinah iuwih, “Ayu anan buwat anaya’amih.” Turahinah hio, “Aki boro bairit tanan.” Imih hitit hin wa hibai buwat ya’amih hin. Baise nati gugumin men siy ta eonamih.
4 Yrɛma 'kanle‑ ‑saan bhla 'la ba, 'ke Zesu 'pwɛle ‑a ‑yi, 'bhɛɛ‑ 'kee‑ dulale ‑draa 'ɛ bhoŋla. 'Duŋ‑ ‑yaa' ‑klaŋlanɛ mu 'ɛ waa 'yaangolɛ 'bhii‑ 'yele‑ ‑yaa 'kɛle‑.
4 Maraumanika Jesu dones yan tit bat, baise bai’ufnunenayah Jesu men hi’inan.
5 'Bhɛ klɛle 'tɛ, 'ke Zesu 'a 'pele ‑o ni dɔɔ: «‑Nɛ ‑zwannɛ mu, 'ka kaa ꞊kwan ɛɛ?» ‑O 'bhɛ zikpaa ‑a ni dɔɔ: «'Ɔn ɔn, 'waa pɛ 'kedo‑ 'kpɔ 'kunlɛ‑.»
5 Jesu isah eafatait eo, “Au ofonah, kwa siy ta kwabai?” Hiya’afut hio, “Eno.”
6 'Bhɛ klɛle 'tɛ, 'ke Zesu 'a 'pele ‑o ni dɔɔ: «‑Ka yrɔ 'ɛ bɔ ‑yitakoŋ 'ɛ gbɛ ‑yiɛ' 'yi, 'bhɛɛ‑ 'ka nu kaa mu 'kunlɛ‑ 'bhɛ ꞊nɔɔ.» ‑O 'bhɛ bɔle 'bhɛ yrɛ 'ɛ ꞊nɔɔ 'tɛ, 'ke 'bhɛ kaa ‑bebe 'kunle, ‑asiikɔɔ ‑a gbiŋ 'ɛ 'kɔɔ, waa ‑yaa 'sɔle ‑a ‑glaanle' ‑yi 'ɛ ba.
6 Jesu iuwih eo, “A buwat wa sisibin asukwafune kwaya boro siy afa hina’on.” Imih i eo na’atube hisinaf, naatu men karam boro buwat hitabora’ah tayen, anayabin siy buwat etei bai sonan.
7 'Bhɛ 'yi 'tɛ, Zesu a ‑klaŋlanɛ 'la ‑za ‑yaa sɔ 'yee‑ Zesu 'gbu ni, 'bhɛ pe Piɛri ni dɔɔ: «Mɛɛzan ‑le 'kɛle‑!» Piɛri 'a 'male‑ 'kaa Mɛɛzan ‑le 'kɛle‑, 'kee‑ yaa dunɛ mu 'ɛ 'klale ‑a ta, ‑amasrɔyi ‑e ‑yaa kaa dɛ zii' bhla 'la ba, ‑a tafleŋ‑ ‑le ‑yaa. 'Bhɛɛ‑ 'kee‑ bɔle‑ ‑yi 'ɛ ba, 'kee‑ gele‑ Zesu ba ‑yrɛ ta.
7 Naatu bai’ufnunenayan menatan Jesu biyabuw i Peter isan eo, “No’om Regah wei.” Simon Peter tur Regah nonowar mar ta’imon ana biya baibiyon tafan bosair i kununuw riy yan re.
8 Zesu a ‑klaŋlanɛ ‑vin mu 'ɛ ‑nwa ‑yi 'ɛ bhoŋla ‑yitakoŋ 'ɛ 'yi. 'Bhɛɛ‑ ‑o yrɔ 'ɛ ‑glaanna, ‑a 'pale‑ ‑yaa 'ke kaa mu 'ɛ 'le. ‑Amasrɔyi ‑o pleŋgole laa ‑yaa ‑draa 'ɛ bhoŋla 'ɛ ma mɛtrɛ ‑kɛmɛ do yɛkɛ‑ 'yi.
8 Bai’ufnunenayah afa hi’ufunun, buwat siy sonan auman hitain hirun. Naatu dones tit in i biyah titit men yok, 100 metres anafofonin.
9 ‑O bhɔle 'trɛ ma, 'ke ‑o 'tɛ do ‑lɛkunle yele‑, 'bhɛɛ‑ kaa 'pegee 'bluu 'yaa‑ 'bhɛ 'tɛ 'ɛ ta.
9 Hirun wa hiyut hinunura’at wairaf ana waru’umawat dones yan inu’in hi’itin siy naatu rafiy afa auman wairaf wan hi’in hi’a’arat.
10 Zesu pe ‑o ni dɔɔ: «'Ka kaa mu 'la ꞊kwan bhe, ‑ka nu 'a 'ke 'le ‑gɛ.»
10 Jesu iuwih eo, “Siy iti boun kwabowabow afa kwabow kwana kwaitu.”
11 'Bhɛ klɛle 'tɛ, 'ke Simɔ Piɛri 'sanle ‑yitakoŋ 'ɛ 'yi, 'bhɛɛ‑ 'kee‑ yrɔ 'ɛ ‑glaanle' 'trɛ ma, ‑a 'pale‑ ‑yaa 'ke kaa ‑gbɛnɛ ‑gbɛnɛ mu 'le: ‑o ‑yaa kaa bhɛ ‑kɛmɛ do 'ke 'kaa bhɛ mia plɛ bhɛ vu ta yaga (153). 'Ali‑ 'woo‑ kaa mu 'ɛ ‑o ‑bebeya 'ɛ ma, kaadɛ yrɔ 'ɛ yaa 'peedɛlɛ.
11 Simon Peter yen wa afe’en bat buwat bai tain na dones rewan yen. Siy gagagamih buwat awan karatan, etei 153, siy moumurih maiyow hi’on baise buwat men takweb.
12 Zesu pe ‑o ni dɔɔ: «‑Ka nu pɛbhle.» 'Duŋ‑ ‑yaa' ‑klaŋlanɛ mu 'ɛ do 'kpɔ 'laa ‑yaa sɔ ‑a ‑lrɔkpale dɔɔ: «‑Dele 'e 'le ɛɛ?» ‑Amasrɔyi ‑o 'gbu 'yaa‑ 'yaango‑ 'bhii‑ Mɛɛzan ‑le 'kɛle‑.
12 Jesu isah eo, “Kwana marauman ana bay taa.” Bai’ufnunenayah men ta not baibatiyin isan, “O i yait?” I hiso’ob nati i Regah.
13 ‑Ayile, 'ke Zesu 'e 'mabɛɛnle ‑o ‑din, 'kee‑ 'bluu 'ɛ 'sile, 'kee‑ 'bhɛ 'yiciɛnle ‑o ma. 'Bhɛɛ‑ 'kee‑ 'kaa ‑yiciɛnle 'ezin‑ ‑o ma.
13 Jesu na faraw bai naatu itih, siy auman na’atube sinaf.
14 ‑A 'san Zesu bwe gale ba, ‑a 'pwɛ gbɛ ‑glɔɔn yaga mi ‑le ‑yaa 'bhɛ 'le bhe ‑yaa' ‑klaŋlanɛ mu 'ɛ ba.
14 Iti i mar baitaunin Jesu ana bai’ufnunenayah isah irerereb morobone mimisir ufunamaim.
15 ‑O yanle pɛbhlelele, 'ke Zesu Simɔ Piɛri 'lrɔkpale dɔɔ: «Zaan gbe Simɔ, 'ŋ ‑za sɔ 'e ni 'ke 'bhɛ kan 'ŋ ‑za sɔ mɛɛ mu 'lɛɛ‑ ni gɔnɛ‑ 'la gbɛɛn‑ 'bhɛ ta ɛɛ?» 'Yee‑ Simɔ 'bhɛ zikpaa Zesu ni dɔɔ: «‑Aani' Mɛɛzan, 'e 'gbu 'a 'yaango‑ 'bhii‑ 'e ‑za sɔ 'ŋ ni.» 'Bhɛɛ‑ Zesu pe ‑a ni dɔɔ: «'An ‑bhlaa gwlɛn bhlonɛ‑ mu 'ɛ 'lɛbɔ‑.»
15 Bay hi’aa sasawar ufunamaim, Jesu Simon Peter isan eo, “Simon John natun, o turobe ayu kubiyabuwu men iti afa tebiyabuwu na’atube?” Simon eo, “Au Regah, o iso’ob ayu o abiyabuwi.” Jesu eo, “Au bowbaituw inituw”
16 'Bhɛ blaan, 'ke Zesu 'a 'lrɔkpa gbɛ plɛ mi wole‑ 'ezin‑ dɔɔ: «Zaan gbe Simɔ, 'ŋ ‑za sɔ 'e ni ɛɛ?» Piɛri ‑a 'lɛkwan ‑a ni 'ezin‑ dɔɔ: «‑Aani' Mɛɛzan, 'e 'gbu 'a 'yaango‑ 'bhii‑ 'e ‑za sɔ 'ŋ ni.» 'Bhɛɛ‑ Zesu pe ‑a ni dɔɔ: «Klɛ 'an ‑bhlaa mu 'ɛ tagbin mi 'le.»
16 Jesu ibanak eo maiye, “Simon, John natun o turobe ayu kubiyabuwu?” Simon iya’afut eo,
17 'Bhɛ blaan 'ezin‑, 'kee‑ Piɛri 'lrɔkpa gbɛ yaga mi wole‑ dɔɔ: «Zaan gbe Simɔ, 'ŋ ‑za sɔ 'e ni ɛɛ?»
17 Jesu mar baitonin Simon isan eo, “Simon John natun, o ayu kubiyabuwu?” Peter iyababan anayabin Jesu mar baitonin ibatiy, “O ayu kubiyabuwu?” Peter eo, “Regah, sawar etei o iso’ob, o iso’ob ayu o abiyabuwi.” Jesu eo, “Au bobaituw inituw.”
18 'Mi pe 'e ni 'ŋ 'sɔwɛɛ ma dɔɔ 'e 'yaa‑ 'waati 'la ba ‑zwannɛ 'le, 'e 'yaa‑ dunɛ‑ kla 'e 'gbu ta, 'bhɛɛ‑ 'e 'sɛntru dɔ 'e 'gbu 'saanla, 'bhɛɛ‑ 'ke gele ‑yaa sɔ 'e ni yrɛ 'la ꞊nɔɔ, 'e 'yaa‑ ge 'bhɛɛ‑ ꞊nɔɔ. 'Duŋ‑ 'kee 'krɔyawoa 'waati 'la ba, 'e nu 'e gbɛ 'trolɛ‑ mɛɛ ‑bhɛɛke' ‑la ba, 'bhɛ nu dunɛ‑ 'klalɛ‑ 'e ta, 'bhɛɛ‑ 'bhɛ nu 'sɛntru dɔlɛ 'e 'saanla꞊. 'Yaa‑ zi 'bhii‑ ‑e ge yrɛ 'la ꞊nɔɔ 'bhɛ nu gelɛ 'e 'le 'bhɛɛ‑ ꞊nɔɔ.»
18 Turobe a tur ao’owen. “Orot boub ima’am ana veya o taiyuw i’osenweini, naatu menamaim a kok imaim iremor, baise inabiregah anamaramaim o boro uma ina’oftobotobon, sabuw afa boro hini’osweini naatu efan men akok boro imaim hinabonawiyi kwanaremor.”
19 Piɛri ‑yaa nu galɛ gagbɛya 'la 'yi, 'bhɛɛ‑ ‑e ‑Waanbhaa' 'tɔbhɔ‑, Zesu 'bhɛɛ‑ ‑zrɔnna ‑a ni ‑gɔɔn 'yi jan 'la bhe 'bhɛɛ‑ wolele. 'Bhɛ blaan, 'ke Zesu 'a pele Piɛri ni dɔɔ: «Dɔ 'ŋ zi!»
19 Jesu tur iti na’atube eo anayabin, i Peter ana morob ef mi’itube boro namorob imaim God wabin nifai nabora’ara’ah. Naatu Peter isan eo, “Kuna kwi’ufnunu.”
20 Piɛri 'e 'yrɛkpale ‑a ‑zanta', 'kee Zesu a ‑klaŋlanɛ 'la ‑za ‑yaa sɔ Zesu 'gbu ni 'bhɛ 'yele 'ke 'bhɛ ‑o zan ‑o zi. 'Bhɛ ‑klaŋlanɛ 'ɛ 'bhɛ ‑le 'bhɛ makulaa Zesu ba ‑yrɛ ta pɛbhle 'waati 'ɛ ba ‑bi do zi, 'bhɛɛ‑ 'bhɛ ‑le Zesu 'lrɔkpaa‑ dɔɔ: «Mɛɛzan, ‑de 'gbu ‑le nu ‑dawli' 'kpalɛ‑ 'e gbɛ ta ɛɛ?»
20 Peter tatabir nuw, naatu bai’ufununayan Jesu biyabuw i bi’ufnunih itin. Iti bai’ufnunenayan i aa fufun ana bay hi’aa Jesu sisibinamaim tugeger eo, “Regah yait boro o nayanuwi?”
21 Piɛri 'bhɛ ‑klaŋlanɛ 'ɛ 'yele‑ 'kee‑ Zesu 'lrɔkpale dɔɔ: «'Bhɛɛ‑ mɛɛ 'lɛɛ‑ 'lɛɛ, Mɛɛzan, ‑mɛ pɛ za ‑le nu klɛlɛ 'bhɛ ni ɛɛ?»
21 Peter nuw ayu John i’itu ana maramaim, Jesu ibatiy, “Regah iti orot isan i mi’itube?”
22 'Bhɛ klɛle 'tɛ, 'ke Zesu 'bhɛ zikpale ‑a ni dɔɔ: «'Ke 'mi ‑a zi 'bhii‑ ‑e bo ‑a ‑yrɛ ma, 'sani‑ 'ke 'bhɛ ge 'tɛnlɛ‑ 'ŋ 'nu 'yi 'ɛ ma, 'yaa‑ ‑mɛ pɛ za ‑le 'bhɛ 'yi ɛɛ? 'Bhi, 'bhi dɔ 'ŋ zi drɔŋ!»
22 Jesu iya’afut eo, “Ayu anakok i yawasin ma ayu matabir maiye anararauw na’at, o isa mi’itube kunotanot? Kwi’ufnunu.”
23 ‑O 'bhɛɛ‑ ‑jan 'ɛ 'wole‑ 'ɛ ꞊zian ‑o nɛɛnɛ‑ Zesu 'yi mu 'ɛ 'pleŋ‑ dɔɔ 'bhɛ ‑klaŋlanɛ 'ɛ 'bhɛ 'laa ‑yaa nu galɛ. 'Bhɛɛ‑ 'duŋ‑, Zesu 'laa 'pelɛ‑ Piɛri ni dɔɔ: «Yaa nu galɛ». ‑Ya ꞊pia ‑a ni dɔɔ: «'Ke 'mi ‑a zi 'bhii‑ ‑e bo ‑a ‑yrɛ ma, 'sani‑ 'ke 'bhɛ ge 'tɛnlɛ‑ 'ŋ nu 'yi 'ɛ ma, 'yaa‑ ‑mɛ pɛ za ‑le 'bhɛ 'yi ɛɛ?»
23 Anayabin iti isan tur tasasar tit bowturah etei hinowar, iti bai’ufnunenayan i boro men namorob. Baise Jesu eo’o i men morob rouw eomih. I tur iti akisinamo eo, “Ayu anakok i yawasin ma ayu matabir isan, nati o i mi’itube kunotanot?”
24 'Bhɛ ‑klaŋlanɛ do 'kpɔ 'ɛ 'bhɛ ‑le 'srɛya‑ klɛ 'zi ‑za mu 'lɛɛ‑ ba zayi'. 'Yele‑ ‑za mu 'lɛɛ‑ yɔɔndia‑ 'ezin‑. 'Bhɛɛ‑ 'o mɔɔ 'gbu 'a 'yaango‑ 'bhii‑ ‑yaa' 'srɛya‑ klɛle 'ɛ ‑yoo 'ke wlan 'le.
24 Bai’ufnunenayan iti i boun sawar etei isah eorereb naatu kirumen. It taso’ob i ana eorereb i turobe.
25 Zesu ‑za 'bhɛɛke ‑bebe ꞊kla. 'Kee 'kpa bi ‑woo 'kpɛn yɔɔndɛ do do, 'mi 'kpee ma, 'bhɛ 'sɛwɛ mu 'ɛ ‑waa ‑yaa nu 'sɔlɛ‑ 'drunyan 'lɛɛ‑ 'yi.
25 Jesu sawar moumurih maiyow afa auman sinafen. Sawar etei’imak fefemaim hitakikirum na’at, ayu anotanot iti tafaram tutufin wanawanan boro fef awan takaratan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.