Apocalipse 6
Mwan NT (Côte d’Ivoire) (MOA) vs AAI
1 'Bhɛ blaan 'ezin‑, 'ke 'ŋ ‑Bhlaa Gwlɛn Bhlonɛ‑ 'ɛ 'yele. ‑E 'sɛwɛ kpo 'ɛ ta ‑tɔɔmasie blɔɔyrɛ ꞊lwa mi 'ɛ ‑gwa. 'Bhɛ klɛle 'tɛ, 'ke 'ŋ 'trɔnkpale pɛ ‑yrɛ male yiziɛ 'ɛ do ‑weli' ma 'bhii‑ ‑gblaŋ 'pɛɛ wli gbɛɛn‑ dɔɔ: «Nu!»
1 Imaibo buk etei seven hikwahen hi’inu’in Lamb ta bai bobotawiy aitin, naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta fanan gunum na’atube e’af, “Kuna!”
2 'Mi 'ŋ 'yrɛkpale, 'ke 'ŋ wi ‑soo' 'pu do yele‑. Mɛɛ 'la zan 'sanle‑ ‑yaa 'yee‑ wi ‑soo' 'ɛ ta, 'sa do ‑yaa 'bhɛ 'kɔɔ; 'bhɛɛ‑ ‑o ‑bhleŋgbe ŋgblo ma 'faa do ‑wlaa 'bhɛ ŋgblo ma. ‑E ‑jilaa 'bhii‑ gwle ŋgblo ꞊bwa mɛɛ 'la zan ni, 'bhɛɛ‑ ‑a 'seŋ nu wolɛ ‑a ‑sɔɔnnii' mu 'ɛ 'le, 'bhɛɛ‑ ‑e nu 'seŋ baan' 'srɔɔwolɛ 'ezin‑.
2 Ayu anuwanuw horse biyan kwes, tafanamaim orot uman few auman ma’am aitin. Naatu nati orot ukwarinamaim i kowas gold hiyara’ah sabuw rouw baigegsairihimih tit.
3 'Bhɛ blaan, 'ke ‑Bhlaa Gwlɛn Bhlonɛ 'ɛ ‑tɔɔmasie blɔɔyrɛ plɛ mi 'ɛ gole‑. 'Bhɛɛ‑ 'ke 'ŋ pɛ ‑yrɛ male plɛ mi 'ɛ 'bhɛ 'weli‑ 'ɛ male‑ dɔɔ: «Nu!»
3 Buk bairou’abin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih bairou’abin e’afa’af fanan anowar eo, “Kuna!”
4 'Bhɛ klɛle 'tɛ, 'ke wi ‑soo' 'bhɛɛke do 'pwɛle 'a ‑yi: 'Bhɛ 'yaa‑ 'etɛn ‑banbanle 'bhii‑ 'tɛ gbɛɛn‑. Mɛɛ 'la zan 'sanle‑ ‑yaa 'bhɛ ‑soo' 'ɛ ta, ‑o 'seŋ ꞊naa 'bhɛ ni, 'kooko‑ 'bhɛ yilabla go 'feŋfeŋ 'trɛ ta, 'bhɛɛ‑ 'kooko‑ bhaaplɛŋ mu gwledan 'eke‑ ba 'ke ‑woo 'eke‑ dɛ. ‑O ‑gɔkuŋbhɛ ‑gbɛnɛ do ‑kpaa 'bhɛ 'kɔɔ.
4 Naatu horse tabo biyan woun anababatun tafanamaim orot baibiyow kaiy hitin auman titit aitin. Nati orot i tafaram wanawanan tufuw bosairin wouyinin isan ana baibasit hitin, saise sabuw hitiyaso’aso’ar taiyuwih hitayuwih hitatarih hitimumurub isan.
5 'Bhɛ gole ‑a ‑yi, 'ke *‑Bhlaa Gwlɛn Bhlonɛ‑ 'ɛ ‑tɔɔmasie blɔɔyrɛ yaga mi 'ɛ gole‑. 'Bhɛɛ‑ 'ke pɛ ‑yrɛ male yaga mi 'ɛ 'bhɛ 'a 'pele dɔɔ: «Nu!» 'Mi 'ŋ 'yrɛkpale, 'ke 'ŋ wi ‑soo' ti do yele‑. Mɛɛ 'la zan 'sanle‑ ‑yaa ‑a ta, pɛ dan 'kilo do ‑yaa 'bhɛ 'kɔɔ.
5 Buk baitounin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baitounin fanan anowar eo, “Kuna!” Ayu anuwanuw horse biyan fufum tafanamaim orot uman siker rou’ab hitin bobotanen aitin.
6 'Bhɛɛ‑ 'ke 'ŋ pɛ ‑weli' do male‑ 'bhii‑ mɛɛ ‑weli' do gbɛɛn‑ 'woo‑ pɛ ‑yrɛ male yiziɛ 'ɛ 'pleŋ‑. 'Bhɛ 'yaa‑ pe 'zi dɔɔ: «‑Mlɔ 'kilo do 'plɛɛ ‑o denie ‑gɔli' 'taŋbha do 'le ('bhɛ ‑o ‑yrekpaa' do ta ye ‑sra ‑la ‑le). 'Bhɛɛ‑ kpla 'kilo yaga 'plɛɛ ‑o 'ke ‑yrekpaa' do ta ye ‑sra ‑la ‑le 'ezin‑. 'Duŋ‑ ‑yrɔn 'pegee ‑drɔɔ 'ɛ 'mu 'to ye, 'yaa ‑za 'kedo‑ 'kpɔ klɛlɛ 'mu ni.»
6 Naatu ayu nidun ta anonowar ana nowarin i sawar yawasih wanawanahimaim ta fananabe anowar eo, “Rafiy sum kikimin ana baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin, naatu rafiy sum gidigidih tounu hai baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin. Baise raiy naatu wine men kwani’afiyen!”
7 'Bhɛ blaan, 'ke *‑Bhlaa Gwlɛn Bhlonɛ‑ ‑e ‑tɔɔmasie blɔɔyrɛ yiziɛ mi 'ɛ gole‑, 'bhɛɛ‑ 'ke 'ŋ 'trɔnkpale pɛ ‑yrɛ male yiziɛ mi 'ɛ 'weli‑ 'ɛ ma 'ke ‑ya pe 'zi dɔɔ: «Nu!»
7 Buk baikwafi’inin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baikwafi’inin fanan anowar eo, “Kuna!”
8 'Mi 'ŋ 'yrɛkpale, 'ke 'ŋ wi ‑soo' do yele‑: 'bhɛ tilagbɛya 'ɛ 'yaa‑ 'bhii‑ 'tɛbwe‑ gbɛɛn‑. Mɛɛ 'la zan 'sanle‑ ‑yaa ‑a ta ‑o ‑yaa 'bhɛ sii ga. 'Bhɛɛ‑ gbaa mu a ‑wa 'ɛ gbaanle ‑yaa ‑a zi. 'Bhɛɛ‑ ‑o 'seŋ ꞊naa 'woo‑ ga 'pegee gbaa mu a ‑wa 'ɛ ni dɔɔ ‑o 'drunyan 'yi mu 'ɛ 'lɛdulayrɛ yiziɛ mi 'ɛ dɛ 'ke ‑gɔkuŋ' 'pegee ‑gu, 'bhɛɛ‑ ga mu 'la 'yivlin‑ mɔkpɛn' ma, 'bhɛ 'pegee ‑bɔn 'yi srɔpɛ mu 'ɛ 'le.
8 Ayu anuwanuw horse biyan wair tafanamaim orot wabin Morob ma’am aitin, naatu orot ta wabin Morobana’efan ufunika i’ufunun hairi hinanan aitin. Iti orot rou’ab i tafaram wanawanan auwaraunane turin ana fofonin sabuw kaiyomaim tar morob isan, baimar botaitin isan, sawow yumatah ta ta, sigarafor yubih morob isan ana fair hitih.
9 'Bhɛ blaan, 'ke *‑Bhlaa Gwlɛn Bhlonɛ‑ 'ɛ ‑tɔɔmasie blɔɔyrɛ 'soo mi 'ɛ gole‑. 'Bhɛ klɛle 'tɛ, ‑o mɛɛ 'la zan mu ꞊dia ‑Waanbhaa' a ‑Jan 'ɛ ‑zayi', 'bhɛ 'pegee ‑o 'kɛ 'mu 'la ꞊dia ‑Waanbhaa' a 'srɛya‑ klɛle ma, 'ŋ 'bhɛ zan mu 'ɛ lii mu 'ɛ ꞊ya *'srakagoyrɛ 'ɛ ꞊la.
9 Buk bai five hikwah inu’in Lamb kwibikwib ana veya, sabuw iyab God ana tur hibibinan isan, naatu hikukurereb isan hirouw himomorob, ayubih sibor ana gem babanamaim hima’am aitih.
10 'Bhɛ mu ‑pɛɛnna 'eglɔɔle 'ke ‑wa pe dɔɔ: «'O Zan ‑glɔɔ 'pegee 'o Zan 'weŋ, 'bhɛɛ‑ 'o Zan wlan, 'trɛ ta mu 'la ‑woo' 'o ꞊dia, 'e nu ‑kpan baalɛ 'mu ta 'o dɛza 'ɛ ‑zigo' zayi' 'waati 'ɛ ‑dela ba ɛɛ?»
10 Naatu iti sabuw fanah aumetawat hirerey hio, “Regah fair maiyow kakafiyi naatu turobe anababatun! Regah mar boro biy tafaram ana sabuw iyab aki hi’asbuni amomorob isan inibatiyih, aisa inabow baimakiy initih?”
11 ‑O dunɛ‑ 'pu mu ‑naa ‑o 'kpɛn do do ni, 'bhɛɛ‑ ‑wa ꞊pia ‑o ni 'kaa‑ ‑woo zrubakpala ‑sɔ 'waati sa, 'sani‑ ‑o ‑lii 'ɛ 'lɛsɔ‑ 'ke mɛɛ mu ‑yaa nu ‑o nɛɛnɛ‑ mu 'la dɛlɛ 'bhɛ 'pegee ‑o ‑yaa nu ‑waa' yewoyɔɔn mu 'la dɛlɛ 'bhii‑ 'woo‑ mu gbɛɛn‑ 'mu 'le.
11 Etei’imak faifuw kwes ta’ita’imon hifaramih hi’osen naatu hi’uwih, mar kafai kwanakaif, kwa hi’asbuni kwamomorob na’atube akir wairafih, taituwa, hinarouw hinamorob nan ana fofonin nab.
12 'Bhɛ blaan, 'ke 'ŋ *‑Bhlaa Gwlɛn Bhlonɛ‑ 'ɛ 'yele 'ke ‑yoo ‑tɔɔmasie blɔɔyrɛ 'srwado‑ mi 'ɛ go 'zi. ‑E 'bhɛ gole, 'ke 'trɛ 'ɛ bɛɛnle‑ 'egbɛnɛle. 'Bhɛɛ‑ 'ke ‑yretɛbhɛ 'ɛ 'tilale 'bhii‑ ‑gla ‑yi ba sɔ tilagbɛya gbɛɛn‑; 'bhɛɛ‑ 'ke mlɛ 'ɛ 'kpɛn 'tranle 'etɛn ‑banbanle 'bhii‑ yiɛn gbɛɛn‑.
12 Buk bai six hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, iriyoy gagamin na’in tit, veya matan fufum matar, watur tibifufum na’atube, sumar matan tutufin etei iwuwun rara matar,
13 'Bhɛɛ‑ 'ke mlɛklɛnnɛ mu 'ɛ baale' 'trɛ ma, 'ke ‑o da laanima 'bhii‑ 'ke ‑ploo ‑gbɛnɛ do ‑o 'kan zii' ‑e figi diiŋ mu 'ɛ bɛɛn gɔnɛ‑ 'la gbɛɛn‑, 'bhɛɛ‑ ‑yoo bhaa mu 'ɛ 'klalaa 'trɛ ma.
13 maramaim daman hihururuwih me yan hire, fafou ro’oh ahiy wowog ebabin tibihururuwih na’atube.
14 Laflɛ' 'truŋwoa꞊ mɛɛ ‑yrɛ ba, 'bhii‑ ‑o ‑saa do klu gɔnɛ‑ 'la gbɛɛn‑, 'bhɛɛ‑ ‑o ge 'kɛle‑. 'Bhɛɛ‑ vlɛ gɔɔn mu 'ɛ 'kpɛn 'pegee wɛyi‑ 'mliŋgole ‑o 'trɛ mu 'la zi, 'mu 'kpɛn ‑gwa 'mu dɔyrɛ mu 'ɛ ꞊nɔɔ.
14 Fef tafifirorow na’atube mar taiyuwin firorow menika in, oyaw etei naatu nuw etei hai efanamaim sa’asa’abin hin.
15 'Bhɛɛ‑ 'trɛ ta ‑bhleŋgbe mu oo, mɛɛ gblaan mu oo, ‑srwase' ‑kuŋlii mu oo, pɛzan mu oo, faŋgan‑ zan mu oo, lu mu 'ɛ 'kpɛn 'pegee ꞊klɔ mu 'ɛ 'kpɛn ‑woo magaanna vlɛ ‑gluu mu 'ɛ zi, 'bhɛ 'pegee vlɛ gɔɔn mu 'ɛ 'pleŋ‑.
15 Imaibo tafaram ana aiwob, orot wabih gagamih, baiyow hai ukwarih, sabuw sawar wairafih, sabuw fairih, akirwairafih, sabuw iyab men akir wairafih, etei hinunuw oyaw an watu wanawanah hirun, naatu kabay wa’aroh hirun hiwa’ir.
16 ‑O ‑yaa pe 'zi vlɛ gɔɔn mu 'ɛ 'pegee vlɛ ‑saa mu 'ɛ ni dɔɔ: «‑Ka bala‑ 'o ta, 'bhɛɛ‑ 'ka 'o magaan mɛɛ 'la zan yaale ‑o ‑bhleŋgbe 'yaakpe‑ 'ɛ ta 'bhɛ 'lɛɛ, 'bhɛ 'pegee ‑Bhlaa Gwlɛn Bhlonɛ‑ 'ɛ ‑yaa' yran 'ɛ 'lɛɛ.
16 Imaibo hi’af ra’at oyaw naatu kabay toto hi’uwih re tounihimih hio, “Men akokok orot urama’ama afe’en ema’am matanamaim anama naatu Lamb ana yaso’ar wanawanan anarun.
17 ‑Amasrɔyi ‑waa' yran yi ‑gbɛnɛ 'ɛ ꞊bhwa ‑zɔn. ‑De 'gbu ‑le sɔ ‑bhile' ‑a ‑yi ɛɛ?»
17 Anayabin hai yaso’ar gagamin ana veya i natitaka, naatu yait boro iti yaso’ar nanafut?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.